旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

赣州上犹治疗性功能障碍哪家医院最好安心咨询赣州长安生殖中心网上预约

来源:飞度咨询    发布时间:2019年09月20日 19:49:20    编辑:admin         

9. Hailing a Cab 9.拦出租A: I need to get to the airport by 6 oclock.A:我必须在6点到达机场。B: Thats in less than 45 minutes. Youll never make it.B:还有不到45分钟。你绝对不会成功的。A: I have to try. I was hoping to get the shuttle home.A:我必须试一试。我希望搭航天飞机回家。B: Why did you wait so long?B:你为什么等这么久?A: It was my boss. He kept us late.A:是我的老板。他让我们晚了。B: Well, there goes a taxi.B:嗯,有一辆出租车。A: Taxi! Taxi! Darn, someone else got it.A:出租车!出租车!该死的,别人上去了。B: Youre going to have a hard time getting a taxi at this hour.B:你在这个时候将很难叫到出租车。A: I know, but what can I do? Taxi!A:我知道,但是我能做什么?出租车!B: Well, good luck, George. Im taking the subway.B:好吧,祝你好运,乔治。我要去搭地铁了。A: Okay, have a good weekend. Taxi! A:好吧,周末愉快。出租车!译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201604/435263。

18. Checking Out 18.结帐退房A: Im y to check out.A:我准备退房。B: Give me your room key, and tell me your room number, please?B:您的房间钥匙给我,告诉我你的房间号码,好吗?A: Heres the key. I was in room 250.A:这是钥匙。我在250房间。B: Let me print out a copy of all your charges for your review.B:让我为你打印一份你所有的费用留作你检查用。A: This looks right.A:这看起来是正确的。B: Excellent! Will you be paying with the credit card you used when you checked in?B:太好了!你会使用你进来时候的信用卡付吗?A: Yeah, just charge the total to that.A:是的,用它付费用总额。B: I just need your signature and youre all set.B:我只是需要你的签名就全部完成了。A: Thanks so much. I had a wonderful stay.A:多谢。我有一个美好的停留。B: I hope you will stay with us again in the future.B:我希望你在未来将会再次和我们一起。A: I stay here all the time when Im in town on business.A:当我在城里出差时我会一直住在这里。B: In that case, well see you soon. B:在这种情况下,我们会很快见到你。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201603/433768。

Language PointsBreak for coffee/a smoke/lunch/dinnerCatch one’s breathRest one’s eyescatch some Zstake a napPut one’s feet upI want to take a day off.Lets take a break.I need some time off. /201511/404720。

讲解文本:spot 地点,借钱出去Can you spot me 40 dollars?能给我借40块钱吗?疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201604/438643。

2.The amusement park Dialogue2.游乐园 对话Steven and Ann are going to an amusement park for relaxation; they are talking about what to do.史蒂文和安正要去游乐场放松一下,他们在讨论该玩什么。Ann:Is our destination the amusement park?安:我们要去游乐场吗?Steven: Yes, I think even though we are adults, its still a good place for us to relax.史蒂文:是啊,虽然我们都是成人,但是这仍然是一个放松的好地方。Ann: What are you going to enjoy?安:你打算玩什么?Steven: I want some exciting. Which is more fun, the roller coaster or the ferris wheel?史蒂文:我想要来点刺激的。过山车和天轮哪个更有趣?Ann: I like neither.安:我都不喜欢。Steven: Come on. Here is for enjoying and exciting.史蒂文:不要这样。这里是来开心和刺激的。Ann: OK, let me think. The roller coaster looks more fun.安:好吧,我想想。过山车看起来更好玩一点。Steven: I like ferris wheel more.史蒂文:我更喜欢天轮。Ann: It doesnt matter. We can go to the ferris wheel later.安:没事,我们等会天轮。Steven: OK, lets go.史蒂文:好的,我们走吧。 /201508/393441。

I have a flat tire. 我轮胎爆胎了。例句:Theres something wrong with my car,I think we have a flat tire.我的车出问题了,我想应该是爆胎了。Ive got a flat tire on my bike,so I should have it repaired.我的自行车坏了,我得叫人帮我修修。have something done让别人做某事。A:Hi,this is Emily,sorry to brother you,but I just had a flat tire,could you please come and pick me up?嗨,我是Emily,不好意思打扰你了,我轮胎爆了,你能来接我一下吗?B:Ok,where are you now?好的,你在哪里?背景音乐:Dala-Levi Blues更多英语资讯欢迎关注微信公众号 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均为大写) /201610/465322。

今天我们要讲的美国习惯用语是:a blank check。Blank是空白的意思,check是票的意思。不言而喻, a blank check就是一张空白票。空白票可是好东西,那是一张已经签过名,可以随便填写金额的票。因此,a blank check又可以解释为可以全权处理的意思。我昨天晚上刚刚读完了斯蒂芬.金的一本新书。他是美国历史上最畅销的恐怖小说作家。出版商早就给了他a blank check, 让他不受任何限制地自由选题和发挥,反正只要是他写的书,肯定会登上畅销小说排行榜,不愁不赚钱。让我们看看下面这个厂长,他可不象斯蒂芬.金那么幸运。例句-1:While the new plant manager has extensive experience improving productivity, many of the workers arent y to hand him a blank check. Frankly, theyre uneasy about letting him make whatever changes he wants. Theyd prefer to be more involved in important decision-making.这个工人说:虽然新厂长在提高生产力方面很有经验,但是很多工人还是不愿意凡事由他全权处理。坦白地说,让新厂长随心所欲地推行改革,工人们不放心。他们还是希望能够参与厂里大事的决策过程。有时候,一个人考虑事情确实会有不周到的地方。我们中文说集思广益,英语里叫, two heads are better than one,两个脑袋比一个脑袋强。也就是中文里讲的,三个臭皮匠抵一个诸葛亮。******我先生对孩子的教育特别上心,因此凡是有关孩子教育的事,我都让他全权处理。我们听听下面这个人为什么如此信任自己的朋友。例句-2:My best friend Sara has such a great sense of style. So when she offered to redecorate my living room for me, I knew I could trust her judgment about colors, fabrics and furnishings. I had no reservations about giving her a blank check. 这个人说:我最要好的朋友萨拉特别有格调。她主动提出帮我重新装饰起居室,我知道可以完全信任她对颜色、布料和家具的感觉,所以毫不犹豫地让她一切自己作主。我也很容易相信别人。上次去烫头发,我让理发师随意发挥,结果回家后,家里人说我的头发就像有个卷毛趴在上面。我真后悔给了我的理发师a blank check。 /201503/362224。

For:正方辩词:The SOHO working style should be encouraged.“SOHO”一族的工作方式应当被提倡。SOHO working style is advanced and should be encouraged. First, working at home instead of office is cost-efficient to the whole society. It can save a lot of unnecessary costs. The employers no longer have to pay for Internet use,electricity and other expenses related to the office daily work. Secondly, the SOHOs do not need to wake up early every morning just for taking the bus. They can spend longer time in sleeping than before, which will make them energetic at work.“SOHO”一族的工作方式是先进的,值得提倡的。首先,代替在办公室工作,而在家里工作,对整个社会来说都是有益的。它能够节省许多不必要的花费。雇主不再需要付网费、电费及其他的日常的办公费用。第二,“SOHO”族不必再早起床去赶公交车。他们可以多睡会,这也会使他们在工作的时候提高效率。I think working at a flexible time schedule is beneficial to us to balance between family and work. Therefore, this working style should be encouraged.我认为拥有灵活的工作时间对兼顾家庭和工作是很有益的。因此,这种工作方式是值得被提倡的。Against:反方辩词:Not everyone can be a freelancer.并不是所有人都能做自由职业者。In my opinion, being a freelancer requires some special qualities, such as selfcontrol, perseverance, commitment to the plan and the like. Therefore, I think not everyone can be a freelancer.就我而言,我认为做一名自由职业者是要具备几个特殊条件的,比如说他应当有很强的自控力、坚定不移且忠于计划等等。因此,我认为并不是每个人都可以成为自由职业者。Being self-employed is not easy. Although this kind of lifestyle is attractive to a lot of people, it is also a riskier proposition than working at a traditional job.作为一名自由职业者也并不容易。尽管这种生活方式吸引了很多人,但是相对传统的工作来说它更是一个有风险的职业。 /201501/350768。

4. A Stomachache 4.腹痛A: I woke up with the worse stomachache.A:我因为糟糕的腹痛醒来。B: Did you try going to the bathroom?B:你去洗手间了吗?A: I went to the bathroom, but that didnt make the pain go away.A:我去洗手间了,但是并没有让疼痛消失。B: Did you eat anything strange last night? Maybe you have food poisoning.B:你昨晚吃什么奇怪的东西了吗?可能你是食物中毒。A: No. Because then I would be vomiting.A:没有。因为那样我会呕吐。B: Where exactly is the pain?B:具体是哪里疼?A: It hurts here on my right side.A:似乎是右边疼。B: Thats where it hurt when I had to get my appendix taken out.B:那是我取走我的阑尾时候疼的位置。A: Its probably just gas.A:很可能是气体。B: Did you take any medication?B:你吃了任何药物吗?A: I took an antacid an hour ago.A:我一个小时钱吃了抗酸剂。B: It should have worked by now. This could be serious. B:现在该起作用了。这将会很严重。 译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201601/418735。