佛山市三水人民医院割包皮多少钱搜医网

明星资讯腾讯娱乐2019年10月24日 13:27:39
0评论
People's choice of the Top 10 Best-Dressed Women of 2009 are 《人物》杂志年度“十大最佳穿着女性榜”如下:Kate Winslet - Best Red Carpet 凯特·温丝莱特:最佳红毯着装Vanessa Hudgens - Best Hippie Chic 凡妮莎·哈金斯:最佳嬉皮风Reese Witherspoon - Best Short Dresses 瑞茜·威瑟斯彭:最佳短裙Cameron Diaz - Best Jeans 卡梅隆·迪亚兹:最佳牛仔装Michelle Obama - Best Accessible Glamour 米歇尔·奥巴马:最具亲和力着装Freida Pinto - Best Use of Color 芙蕾达·平托:最佳色搭配Taylor Swift - Best Sparkle 泰勒·斯威夫特:最闪亮穿着Nicole Richie - Best Maternity 妮可·里奇:最具母性Beyonce - Best Street Chic 碧昂斯:最佳街头风Kim Kardashian - Best Bikinis 金·卡戴珊:最佳比基尼装British actress Kate Winslet lead the pack of People magazine's 10 best-dressed women of 2009, with US first lady Michelle Obama chosen for "best accessible glamour."《人物》杂志日前公布2009年度“十大最佳穿着女性榜”,英国女影星凯特·温丝莱特荣登榜首,美国第一夫人米歇尔·奥巴马获“最具亲和力穿着奖”。Although the list, released Wednesday, does not have numerical ranking, Winslet, 33, who won an Oscar in February for playing a dour Nazi in "The Reader," was deemed to be the best-dressed woman on the red carpet on 2009 "with her unique brand of sexy sophistication, modern Hollywood glamour and those enviable curves."虽然这份于本周三公布的榜单并没有具体的排名,但凯特·温丝莱特则“凭借其特有的成熟性感气质,现代好莱坞的魅力以及令人艳羡的曲线身材”获评2009年度“最佳红毯穿着女性”。33岁的温丝莱特凭借其在《生死朗读》中饰演的冷酷的纳粹分子一角于今年二月斩获奥斯卡大奖。People named Reese Witherspoon as having the "best short dresses," "High School Musical" actress Vanessa Hudgens as best hippie chic, and Freida Pinto, the Indian star of Oscar-winning movie "Slumdog Millionaire," for having the best use of color.此外,瑞茜·威瑟斯彭获评“最佳短裙奖”,《歌舞青春》女星凡妮莎·哈金斯获评“最佳嬉皮风奖”,出演奥斯卡获奖影片《贫民窟的百万富翁》的印度女星芙蕾达·平托则获“最佳色搭配奖”。Brad Pitt, "Twilight" actor Robert Pattinson, and Bradley Cooper of "The Hangover" and "Nip/Tuck" fame were among the best-dressed men of the year. People said their attention to details like a scarf, pin or skinny tie "took their looks beyond basic."布拉德·皮特、《暮光之城》男星罗伯特·帕丁森、出演《宿醉》和《整容室》的男演员布莱德利·库珀获评年度最佳穿着男性。《人物》杂志称,他们对于围巾、胸针以及窄领带等细节的关注让他们“看起来与众不同”。Teen country singer Taylor Swift was dubbed "best sparkle."十几岁的乡村女歌手泰勒·斯威夫特获评“最闪亮衣着”奖。The annual best- and worst-dressed double issue, on newsstands Friday, also acknowledged the impact on fashion of the Emmy-award winning TV series "Mad Men," set in the 1960s, whose cigarette pants and sheath dresses have inspired new designs by Michael Kors and Tory Burch.《人物》杂志的年度“最佳着装”和“最差着装”合刊于本周五上架。杂志还肯定了以上世纪60年代为背景的艾美奖获奖电视剧《广告狂人》对于时尚的影响,剧中演员所穿的烟管裤和无袖紧身裙激发了迈克·柯尔和托里·伯奇的设计灵感。The People magazine special issue also looked at some of the fashion flops of 2009. Former "American Idol" judge Paula Abdul and actress Renee Zellweger were cited as having the worst red carpet dresses.本期《人物》特刊还回顾了2009年的一些时尚败笔。前“美国偶像”评委宝拉·阿布杜和女星芮妮·齐薇格被评为最差红毯着装明星。Singer Jessica Simpson's January appearance in unflattering high-waisted "mom jeans," which triggering a heated debate about weight issues in Hollywood, was among the "most memorable moments of the year," People said.歌手杰西卡·辛普森于今年一月身穿一条不讨巧的高腰“老妈裤”亮相,在好莱坞引起了一阵有关体重问题的热议。《人物》杂志称她当时的形象堪被列入“全年最难忘瞬间”。 /200909/85475Teachers, consumption is at your own efforts have done our growth. Two years later, Who is your shoulders Fuqu the Fenbi Hui 老师,是您不惜耗干了自己的心血才有了我们的成长。2年后的今天,是谁为您拂去双肩的粉笔灰?  Miss you, miss you - teachers! For your blessing and will miss the growing, Momo scenes with deep feeling and blessing Ying Man, the good life of peace!想念您,怀念您--老师!对您的怀念与祝福将与日俱增,让一幕幕脉脉深情与祝福盈满,好人一生平安!  Night lights, illuminate your white hair, September 1 your holidays, rest breaks!  深夜的灯光,照亮了您的白发,9月1日您放假,休息休息吧!  Gently out GREetings, do not want to alarm you, you just want to really know whether all安好. Physical well-being of students is the greatest comfort.轻轻一声问候,不想惊扰您,只想真切知道您一切是否安好。身体安康是学生们最大的安慰。  Thank you for all!谢谢您付出的一切!  You no longer hear the teachings, for me, really sorry. I pay for you to the hard work, I thought that was not, I say "teacher, hello!"再也听不到你的教诲,对我来说,真是遗憾。对于你为我付出的辛劳,我无以为报,我说一声"老师,你好!"  Time passes, we have grown up to your Liangbin aly Banbai. We can only Duinin Shui: to vote in the Peach, at the Lee, teachers, Thank you!岁月流逝,我们都已长大可您的两鬓却已斑白。我们只能对您说:投之以桃,报之以李,老师,谢谢您!  Days teachers are black, you Guaiguai, Zaodian Shui bar, good night! Teachers we like them you laugh, you laugh together pretty good, really!老师天都黑了,您乖乖的,早点睡吧,晚安!老师我们喜欢您笑嘛,您笑起来好漂亮,真的!  I Tuoqi is your ideal for sail; you lit the fires of my knowledge. You are a respected person in my life!是您托起我的理想之帆;是您点燃我的知识之火。您是我一生敬重的人!  sir, when I go to school in the little-known, but your respect, so that now I can no longer remain silent, I would say that out: Hello, teacher!sir,在上学的时候我就默默无闻,但对于您的尊敬,使现在的我不能再沉默,我要说一声:老师您好!  Teacher: every Yilv the sun is my best wishes for your every one I see the stars is your eyes, holding each Siyu I deeply miss you, miss you. 老师:每一缕的阳光是我对您的祝福,每一颗星星是我看您的眼睛,每一丝雨牵着我对您深深地思念,想念你。  Summer sent Cup ice tea and let it take away your hot, hot winter sent Cup Lulu, let it give you warm; just glad at this time sending Cup, Pepsi bless you!夏日送杯冰红茶,让它带走您的炎热;冬日送杯热露露,让它给您温暖;此时送杯高兴就好,祝福您百事可乐! /200909/83636

美国的同性恋文化(二)今天在街上开车,当我在红灯前停住的时候,两个亚洲女孩儿(从举止打扮来看 应该是中国人)开始手牵手地过马路。这要是在中国,应该是一件极为平常的事。俩,感情好;手牵手,过马路。但是这在美国,可就是提供了男士们无限性幻想的素材。只见在我旁边停下来的车里坐着的男士们,个个目不转睛地看着这两个中国从他们车前有说有笑地走过,作口水直流状。我特别清楚他们心里想什么,他们在想:“天哪!我怎么这么幸运,这么一对hot lesbians (性感的女同性恋)让我给撞见了。 每当我告诉这里的男性朋友们在中国,女孩子们手牵手走在大街上是一件很平常的事,根本说明不了她们的性取向时候,他们总是大发感慨道:“That's HOT! (太性感了! 美国人动不动就用这个词,意思和sexy 差不多)那种不自觉流露出的对中国男士羡慕的目光,表露无疑。 在美国, 男士们(除gay men之外)对女同性恋]们,尤其是漂亮的女同性恋们有着特别的执着与迷恋。在他们眼里,恐怕没有什么会有比女同性恋们在一起亲热更加令人想入非非的了。大家如果看过电影”American pie " (美国派)的话,应该还记得其中的一幕:电影中的男主角不惜牺牲自己的色相(与男生亲热)以换取一对美丽女同性恋的互相亲热。我在这里也参加过一些比较疯狂的party。有些漂亮的女孩子为了成为众人的焦点,会与别的女孩子接吻。这种做法,从来都不会失效。立刻,所有的男生都会围过来,因为谁也不愿错过这“免费的午餐”, 精的一幕。有些美国人对性的开放态度令人咋舌。在美国除了gay (男同性恋) 和lesbian (女同性恋) 之外,还有一个群体称为“bi”,这是“bisexual (双性恋)” 的缩写。这个群体里的人既可以是男人,也可以是女人。他们对女人和男人都感兴趣。他们的逻辑是“It doesn't matter if it's man or a woman. What matters is the person himself/herself. ”(性别无关紧要,重要的是这个人本身。) 美国是一个自由风气极为盛行的地方。正因如此,很多同性恋们才能勇敢地站出来,承认自己的性取向。但是近些年来,许多人在争论究竟人的性取向是完全由先天决定的,还是由於太宽松的后天社会环境使得许多人理所当然地认为同性恋本是人生的另一种可以选择的生活方式。很多人担心社会风气是不是过于宽容了以至于原本所形成的是非善恶标准皆因一句“这是他的个人选择,别人无权干涉”而被抛之脑后。更多的人在担心在这样环境里成长的年轻一代会不会因为社会大环境缺乏对性取向“错与对”的明确标准而变得无适从,或是更糟地去尝试同性恋的生活方式以追赶潮流,寻求刺激。在克林顿性丑闻和珍尼杰可逊“露乳”事件之后,越来越多的美国人开始反思令这种极度自由的社会风气以及人们对凡事近乎“无所谓”的态度是否如他们所标榜的那样尽善尽美。在这里有必要提到,不是美国所有的地方都会对同性恋那么包容和理解。 美国是一个以基督教为根基的国家。圣经里提到神圣的婚姻是由上帝创造的,而婚姻必须是一男一女的结合。这就可以解释为什么美国中部,南部保守的基督教徒会如此激烈地抵制,阻挠同性恋婚姻的合法化。上次看了一部纪录片,其中就讲述了美国中部某些保守的地方的极端基督徒对同性恋的歧视。他们不允许自己的孩子和同性恋的朋友交往。去年美国大选,同性恋婚姻的合法化就是美国两个政党,民主党和共和党争论的敏感问题。美国的同性恋们主要聚集在美国自由风气浓厚的各大城市里,尤其以洛杉矶和纽约最为显著。

Vibrant magenta that demands attention.跳动闪耀的紫红色引人注目。 /201005/105065

  Drink milk after eating steakHere's a way to feel better about eating that occasional juicy steak. Wash it down with a glass of skimmed milk. According to research, calcium may help reduce the amount of saturated fat your body absorbs. Like fibre, calcium binds with fat molecules and helps flush them out through the intestine.Instead of seconds have gumWhen sanity dictates that you stop shoving food into your face at the buffet or dinner table, but somehow you can't seem to stop, pop mint-flavoured gum into your mouth. It changes the flavour of everything making that third helping of lasagne almost impossible to swallow.Fork out for a ChineseWhen you order a Chinese takeaway, instead of using a spoon to scoop the food out of the carton, use a fork or chopsticks. That way you'll be more likely to leave behind the fatty sauce.Eat this, then drinkEat an apple before you head to the local. This will help prevent you from inhaling three bags of crisps and a bucket of nuts when you sidle up to the bar.Stop for the Egg McMuffinBelieve it or not, you can eat two McDonalds's egg McMuffins and get fewer calories than you would from a bagel with two tablespoons of cream cheese. The McMuffins have 580 calories, 24g of fat and 34g of protein. The bagel delivers 643 calories, 28g fat and 20g protein. /200901/60319

  People's choice of the Top 10 Best-Dressed Women of 2009 are 《人物》杂志年度“十大最佳穿着女性榜”如下:Kate Winslet - Best Red Carpet 凯特·温丝莱特:最佳红毯着装Vanessa Hudgens - Best Hippie Chic 凡妮莎·哈金斯:最佳嬉皮风Reese Witherspoon - Best Short Dresses 瑞茜·威瑟斯彭:最佳短裙Cameron Diaz - Best Jeans 卡梅隆·迪亚兹:最佳牛仔装Michelle Obama - Best Accessible Glamour 米歇尔·奥巴马:最具亲和力着装Freida Pinto - Best Use of Color 芙蕾达·平托:最佳色搭配Taylor Swift - Best Sparkle 泰勒·斯威夫特:最闪亮穿着Nicole Richie - Best Maternity 妮可·里奇:最具母性Beyonce - Best Street Chic 碧昂斯:最佳街头风Kim Kardashian - Best Bikinis 金·卡戴珊:最佳比基尼装British actress Kate Winslet lead the pack of People magazine's 10 best-dressed women of 2009, with US first lady Michelle Obama chosen for "best accessible glamour."《人物》杂志日前公布2009年度“十大最佳穿着女性榜”,英国女影星凯特·温丝莱特荣登榜首,美国第一夫人米歇尔·奥巴马获“最具亲和力穿着奖”。Although the list, released Wednesday, does not have numerical ranking, Winslet, 33, who won an Oscar in February for playing a dour Nazi in "The Reader," was deemed to be the best-dressed woman on the red carpet on 2009 "with her unique brand of sexy sophistication, modern Hollywood glamour and those enviable curves."虽然这份于本周三公布的榜单并没有具体的排名,但凯特·温丝莱特则“凭借其特有的成熟性感气质,现代好莱坞的魅力以及令人艳羡的曲线身材”获评2009年度“最佳红毯穿着女性”。33岁的温丝莱特凭借其在《生死朗读》中饰演的冷酷的纳粹分子一角于今年二月斩获奥斯卡大奖。People named Reese Witherspoon as having the "best short dresses," "High School Musical" actress Vanessa Hudgens as best hippie chic, and Freida Pinto, the Indian star of Oscar-winning movie "Slumdog Millionaire," for having the best use of color.此外,瑞茜·威瑟斯彭获评“最佳短裙奖”,《歌舞青春》女星凡妮莎·哈金斯获评“最佳嬉皮风奖”,出演奥斯卡获奖影片《贫民窟的百万富翁》的印度女星芙蕾达·平托则获“最佳色搭配奖”。Brad Pitt, "Twilight" actor Robert Pattinson, and Bradley Cooper of "The Hangover" and "Nip/Tuck" fame were among the best-dressed men of the year. People said their attention to details like a scarf, pin or skinny tie "took their looks beyond basic."布拉德·皮特、《暮光之城》男星罗伯特·帕丁森、出演《宿醉》和《整容室》的男演员布莱德利·库珀获评年度最佳穿着男性。《人物》杂志称,他们对于围巾、胸针以及窄领带等细节的关注让他们“看起来与众不同”。Teen country singer Taylor Swift was dubbed "best sparkle."十几岁的乡村女歌手泰勒·斯威夫特获评“最闪亮衣着”奖。The annual best- and worst-dressed double issue, on newsstands Friday, also acknowledged the impact on fashion of the Emmy-award winning TV series "Mad Men," set in the 1960s, whose cigarette pants and sheath dresses have inspired new designs by Michael Kors and Tory Burch.《人物》杂志的年度“最佳着装”和“最差着装”合刊于本周五上架。杂志还肯定了以上世纪60年代为背景的艾美奖获奖电视剧《广告狂人》对于时尚的影响,剧中演员所穿的烟管裤和无袖紧身裙激发了迈克·柯尔和托里·伯奇的设计灵感。The People magazine special issue also looked at some of the fashion flops of 2009. Former "American Idol" judge Paula Abdul and actress Renee Zellweger were cited as having the worst red carpet dresses.本期《人物》特刊还回顾了2009年的一些时尚败笔。前“美国偶像”评委宝拉·阿布杜和女星芮妮·齐薇格被评为最差红毯着装明星。Singer Jessica Simpson's January appearance in unflattering high-waisted "mom jeans," which triggering a heated debate about weight issues in Hollywood, was among the "most memorable moments of the year," People said.歌手杰西卡·辛普森于今年一月身穿一条不讨巧的高腰“老妈裤”亮相,在好莱坞引起了一阵有关体重问题的热议。《人物》杂志称她当时的形象堪被列入“全年最难忘瞬间”。 /200909/85475。

  Building a huge ball out of more than 175,000 rubber bands(1) is dangerous business. Really. "The rubber bands ... sometimes they'll break. That hurts," said Steve Milton, whose 4,594-pound rubber band ball was certified Tuesday as the world's largest by Guinness World Records officials. "As long as you wear your safety goggles(2), you're good."Milton, 26, of Eugene, Ore., watched as four bodybuilders rolled the multicolored(3), rubbery mass — 5 1/2 feet high and 19 feet around — onto a giant scale in downtown Chicago for the official weigh-in(4).He raised his arms over his head in Rocky-esque style when Guinness judge Sarah Wagner announced his ball had bounced(5) the previous 3,120-pound record-holder from the books. That record was set by John Bain of Wilmington, Del., in 2003."It was just a great project with me and my kids," said Milton, who worked on the ball with his 6-year-old son, Bryce Milton, and soon-to-be stepson(6), Austin Johnson, 7. "We did a little bit of research on how big rubber band balls are, and realized there was one out there that was 3,120 pounds and we knew we could do it."Milton credited his success to a simple credo(7): add to the ball every day, even if it was for just a few minutes."We tried to do at least ten to 20 pounds a day," said Milton, who moved the ball to the garage after it dawned on(8) him the growing globe would soon be too big to fit through the door. "Some days we'd take off, and not do anything, but we definitely stuck with it."Milton's fiancee, Nicole Johnson, said she thought at first that her family might be a little crazy."I was wondering," Johnson said. "But it turned into a fun project for all of us."Milton bought the rubber bands, finally striking a deal with a manufacturer to buy them in bulk(9).Guinness judge Wagner, who is based in London but flies around the globe certifying records (her previous assignment was the world's longest line of pizza in Italy), said the atmosphere for the weigh-in was great."You meet all kinds of people all over the world, and it's lovely because people have passions and you get to help realize them." 用175000根橡皮筋做成一个球是很危险的工作。真的。Steve Milton说:“有时候,橡皮筋会断,会伤到人。除非戴上护目镜,否则很危险。” 周二,他制作的4594磅橡皮筋球通过吉尼斯世界纪录官方审核成为世界最大橡皮筋球。26岁的俄勒冈州尤金小伙儿Milton看着四个大力士将高5 1/2英尺、周长19英尺的色橡胶团推上位于芝加哥的巨型天平,进行官方称重。吉尼斯评委Sarah Wagner宣布Milton打破2003年特拉华州威尔明顿John Bain创下的3120磅纪录。Milton像拳击获胜者一样把手臂高举过头顶示意。Milton与六岁的儿子Bryce Milton和7岁的准继子Austin Johnson一起制作,他说:“这是我和孩子们的大工程。我们首先了解到世界上最大的橡皮筋球为3120磅,我们认为我们可以超越。”Milton透露简单的成功秘诀:每天都缠,哪怕只缠几分钟。Milton说:“我们试图每天增加10至20磅,中途也停止过,不过最终又专心制作了。” 当他意识到这样下去球会越变越大,可能很快就出不了门的时候,他把球移到车库中。Milton的未婚妻Nicole Johnson说,最初她认为她的家人有点疯狂。Johnson说:“开始我觉得很困惑,但是后来这变成全家人的活动。”Milton负责购买皮筋,后来索性从生产商那里批量购买。基尼斯评委Wagner说称重时候的氛围太棒了。Wagner住在伦敦,终日在世界各处飞来飞去为世界纪录做见人,上一次是在意大利见世界最长的比萨队。“你在世界各地见到各种各样的人,很高兴看见人们心怀,而你能帮助他们实现梦想。” /200805/39778

  为什么男人无法拒绝坏女人?这还真是个世纪之谜。你看着这些好男人频频跟坏女人出去约会,然后你想:见鬼了!什么跟什么嘛!他怎么会上了这女人的当?这是因为,这些你口中的“贱货”,总是放肆地展现自己最美的一面,而且不吝给予男人更多超乎你所想象的东西。为什么男人就是无法拒绝坏女人?其实你也可以偶尔当一下坏坏女哦。她给他挑战对自己自觉而自傲的女人,是全天下最有吸引力的动物。而对于单身男性来说,这种诱惑特别强烈。千辛万苦才得到的女孩,对男人来说,就像是征了人生中的一个伟大里程碑。She challenges himA girl who knows herself well and feels proud of herself is most attractive. It is the same to the single men. A girl who makes the man chase her hard is more appealing to the men. /200911/89089Cultural practices, cultural differences, local manners, and mores: traveling the globe can be a behavioral minefield, even when you have the best intentions. Everything from greeting to eating can be an opportunity to do the wrong thing, and not only embarrass yourself, but offend your host countrymen. 文化习惯、文化差异、当地礼仪和风俗:即使你怀着良好的意愿,这些文化陷阱也可能让你的环球旅游险象环生。从问候到饮食,稍不留神就会出差错,不仅让自己难堪,还有可能冒犯东道主。Touching Someone 触摸他人Where It's Offensive: Korea, Thailand, China, Europe, the Middle East.禁忌地:韩国、泰国、欧洲、中东 /200907/77288

  

  What do I have?1、我拥有什么?

  

  调查表明:女性“下床气”比男性严重Women are grumpier than men after waking up in the morning.Menknow better than torub their wives the wrong wayin the morning andhave their heads bitten off, for 6 in 7 women are in a foul mood after waking up.A new research has found that not only are women grumpier than men, but also that they remain in a foul mood for longer. A survey by The Sleep Council showed a quarter of men never wake up in a bad mood, compared to just one in seven women.And reeling from a sleepless night, caused mainly by stress and worry, 13 per cent of women remain in a bad mood for up to four hours, compared to ten per cent of men.Jessica Alexander of the Sleep Council said women's grumpiness may be worsened because they shoulder most of the household chores in the morning."Twenty-eight per cent of women as opposed to only 5 per cent of men do any housekeeping before going to work," she was ed by the DailyMail, as saying."It tends to be them that prepares the breakfast, spends time with the children, check their emails andattend to their beauty regime. Women far outweigh men in having a busy and packed morning.So what do men do? Apparently just get up and go out: 17 per cent of them spend only 10 minutes on their wake up and get out routine," she added.The survey found that four in ten people believe a disturbed night is the main reason for grumpiness in the morning.Nearly one in five of the population say they never really get a good night's sleep.7个女人中有6个都有“下床气”,所以,先生们都懂得早晨最好不要惹太太生气,免得吃不了兜着走。一项最新调查发现,女性早晨起床后脾气要比男性暴躁,而且持续的时间比较长。睡眠研究会所做的一项调查显示,没有“下床气”的男性占四分之一,而女性只有七分之一。由压力和忧虑导致的失眠是起床后情绪不佳的主要原因。13%的女性的“下床气”会持续四个小时之久,而男性中只有10%的人有类似情形。睡眠研究会的杰西卡·亚历山大说,由于女性早上得做很多家务活,所以她们的“下床气”更为严重。《每日邮报》援引她的话说:“28%的女性早晨上班前得料理家务,而男性中只有5%的人需要做这些事。”“女人们早上起床后得做早餐、照看孩子、上网查邮件、自己还要梳妆打扮一番,她们比男人忙多了。那么,男人们都做些什么呢?很简单,起床上班。17%的男人整个过程只需要花10分钟。”调查显示,40%的人认为,睡眠不好是早晨脾气暴躁的主要原因。近五分之一的调查对象说,他们晚上从来没有睡过一个好觉。Vocabulary:know better than to do sth. : 懂得…而不去做…rub sb. the wrong way: to annoy,irritate(惹恼;惹某人生气)bite off one's head : to respond to a comment in an angry or reproachful way(没好气的回答)attend to beauty regime : 指“梳妆打扮”、“美容护理” /200803/32057

  Doctors are guilty of wrongly believing that obese people are simply lazy, research suggests.Researchers at Yale University said the findings highlight the difficulty in tackling the stigma around obesity.Many obese people complain that others believe they are overweight simply because they eat too much or fail to exercise.This is despite the fact that obesity can be caused by a variety of other factors, such as genes and environment.Dr Marlene Schwartz and colleagues carried out psychological tests on 389 professionals who treat and study obese people.They found that younger professionals, in particular, were most likely to have unfavourable stereotypes of obese people.Workers who did not deal directly with obese patients were also inclined to see them in an unfavourable light."On both implicit and explicit measures, health professionals associated the stereotypes lazy, stupid and worthless with obese people," said Dr Schwartz."The stigma of obesity is so strong that even those most knowledgeable about the condition infer that obese people have blameworthy behavioural characteristics that contribute to their problem, i.e. being lazy," she said."Furthermore, these biases extend to core characteristics of intelligence and personal worth."Dr Ian Campbell of the UK's National Obesity Forum said he was not surprised by the findings and said they would probably be replicated if the test was carried out on British doctors."It is disappointing but it is not surprising to see that health professionals have the same ingrained prejudice against obese people as the general public," he said."It is becoming increasingly clear that as much as 80% of people who are obese are predisposed genetically.""Although it is very rare to find a case where obesity is purely genetic, there are many cases where it is not in the patient's control."He said it was unhelpful for doctors to be biased against obese patients."It is important for doctors and other health professionals to show understanding and enthusiasm for change.""If a doctor is biased against the patient's efforts, then it is unlikely to have a good outcome." /200812/57797

  【中英文对照】Today's fashions, such as slinky stilettos,skin-tighthipster jeans and cute hand-held purses, may look sharp but may not be all that great for your body . These tips will help you stay fashionable and comfortable:如今的时尚单品,诸如细高跟鞋、紧身牛仔裤和可爱型的手包,看起来时髦,但穿起来对你的身体未必有益。下面的这些小贴士可以让你的穿着既时髦且舒适。 1. Wear high heels, but bring along a pair of flats to change into should your feet start screaming in pain.穿高跟鞋的时候另备一双平跟鞋,当你感到脚痛的时候正好可以换上。2. If shoes are uncomfortable when you stand, they're likely to feel even worse when you walk. The wrong shoes can affect the body's centre of gravity.如果穿鞋站着都不舒,那么走起路来会更难受。不舒适的鞋子会影响身体的重心。3. While sitting for any length of time, take frequent standing breaks to alleviate atrophy of the hamstring muscles.坐了一段时间之后,时不时地站起来活动一下,可以避免腿部肌肉的萎缩。4. If you like tight clothes, choose items that allow you to perform daily tasks with ease. These days, body-hugging clothes are mostly made of stretch fabric--hooray!如果你喜欢穿紧身衣的话,也要挑选穿上能够轻松进行日常活动的衣。不过叫人欢呼的是,如今的紧身衣大多是由弹性面料制成的。5. When carrying a bag or briefcase, switch sides frequently to avoid placing the bulk of weight on only one side of your body.拎手提包或公文包时,应该不时地两边轮换着拎,避免让身体的一侧负担过重。6. Empty junk and other unnecessary items--old receipts, business cards, gum wrappers, etc--from your bag to make it lighter.为背包减负,把包里的旧收据、商务名片、口香糖包装纸等垃圾和其他一些不需要的东西清理掉。7. If you're driving or sitting for long periods, remove your wallet or card holder from your back pocket.如果你长时间开车或者久坐,记得把钱包和名片夹从裤子后面的口袋里拿出来。 /200904/68309

  • 度对话顺德中医院网上预约咨询
  • 顺德治疗龟头炎多少钱
  • 顺德区第二人民医院治疗睾丸炎多少钱京东大全
  • 中国大全佛山市人民医院皮肤科怎么样
  • 家庭医生热点佛山治疗睾丸炎多少钱
  • 顺德区医院网上挂号
  • 佛山南海区不孕不育医院预约挂号问医卫生
  • 美资讯三水中医院包皮手术怎么样
  • 佛山妇保医院割包皮手术价格
  • 佛山顺德医院地址医苑资讯
  • 佛山省妇幼保健院包皮手术多少钱
  • 飞共享佛山第二医院割包皮
  • 佛山市顺德区中医院治疗阳痿多少钱国际面诊顺德区新世纪男科专家咨询
  • 佛山哪家医院治疗早泄最好
  • 顺德新世纪男科医院医生
  • 顺德区第二人民医院不孕不育预约
  • 美解答佛山中医院泌尿科医院治疗性功能障碍多少钱
  • 佛山市包皮环切
  • 南方医科大学顺德医院治疗前列腺疾病哪家医院最好
  • 顺德人民医院新地址
  • 佛山市中医院包皮手术多少钱
  • 中国问答佛山市中医医院不孕不育多少钱
  • 国际专家佛山人民医院是私立的么?飞度典范
  • 顺德新世纪医院有泌尿科吗养心热点广东佛山市有治疗前列腺炎吗
  • 健康热点佛山顺德区治疗包皮包茎哪家医院最好龙马频道
  • 顺德泌尿系统在线咨询
  • 佛山新世纪能刷医保卡
  • 顺德区容桂医院怎么预约
  • 佛山去哪里治前列腺
  • 佛山市新世纪医院前列腺炎多少钱
  • 相关阅读
  • 顺德区妇幼保健院不孕不育科
  • 中国中文佛山包皮医院哪好
  • 佛山新世纪泌尿专科泌尿外科
  • 康泰新闻顺德中医院电话号码是多少
  • 佛山新世纪男科医院治疗早泄多少钱知道助手
  • 佛山切除包皮包茎费用
  • 搜索频道佛山看男性早泄
  • 顺德区妇幼保健医院阳痿早泄价格
  • 南海中医院男科电话
  • 新华新闻南方医科大学北滘医院割包皮搜索信息
  • 责任编辑:搜索对话

    相关搜索

      为您推荐