金湖县做体检哪家医院最好的美丽养生

来源:搜狐娱乐
原标题: 金湖县做体检哪家医院最好的华咨询
It’s never easy to say goodbye to a longtime companion. For fans of Naruto, the ending of the manga on Nov 10 is like a farewell to an old friend from a misplaced youth.相见时难别亦难。11月10日,《火影忍者》完结,很多粉丝终于要和这位陪伴了自己整个青春的“旧友”说再见了。After 15 years, the plucky teen with blonde hair and an orange jumpsuit grew to be a mainstay in the lives of many ers.十五年来,那个一头金发、身穿橙色外衣的热血青年已经成为无数读者的精神柱。“He’s far from perfect. He’s a very picky eater. He’s afraid of ghosts. He’s got the habit of giving nicknames to people. Naruto reminds me a lot of my self. But I admire him for his courage and determination, for the way he faces struggles and difficulties. He would never give up no matter what,” said Wu Xian, 25, a faithful fan who works for Enlight Media in Nanjing.今年25岁的吴娴供职于南京光线传媒,作为《火影》的铁杆粉,她眼中的漩涡鸣人是这样的:“他并不完美——挑食、怕鬼,还喜欢给别人起绰号。鸣人总让我想起自己,但是他的勇气和决心,以及面对挑战和困难的态度都令我折;无论如何,他从来都不会放弃!”The anime follows the adventures of leading character Naruto Uzumaki, who wants to be the world’s best ninja. Just like the lead characters in several other young adult comics and cartoons, Naruto wasn’t born to be a hero. Because of a nine-tailed beast sealed within him, Naruto was neglected and ostracized by most people throughout his childhood. But years of scorn and isolation didn’t make him pessimistic or world-weary. On the contrary, he works hard to be a capable ninja and to win the respect and trust of his friends and fellow villagers.《火影》漫画围绕着想要成为世上最强忍者的漩涡鸣人展开。但是,就像其他少年动漫的主人公一样,漩涡鸣人并非生来就是英雄。体内封印了九尾的鸣人在人们的冷漠与不屑中长大,但冷眼和孤立并没有让他悲观厌世。相反,为了成为有实力的忍者,他不断努力,赢得了朋友和村民们的信任。In this global best-selling manga series, Masashi Kishimoto draws out a mysterious world of ninjas with unprecedented abilities and unique personalities.在这部全球最畅销的连载漫画中,作者岸本齐史为我们描绘了一个神秘莫测的忍者世界,每个人都性格迥异,深不可测。。Uchiha Sasuke, who later became Naruto’s best friend, was dismissive of him when they first met at the ninja academy, as he was certain he was superior. Naruto never gave up trying to both surpass and befriend Sasuke.鸣人最好的朋友宇智波佐助,在忍者学校第一次见到鸣人时曾一脸不屑,因为他知道自己更强大。但是鸣人从没有放弃超越佐助,同时两人也成了至交好友。“I felt really touched when Sasuke said to Naruto that for the first time he considered him a comrade. Actually as he grew stronger, Naruto won recognition among his people, but Sasuke was always special to him,” said Shao Shuai, 23, a postgraduate student at Hong Kong Baptist University.23岁的邵帅是香港侵会大学的一名研究生,他说:“佐助对鸣人说他第一次把鸣人当成同伴的时候,我特别动容,虽然鸣人变强后名声大噪,但是佐助对他而言永远是特别的存在。”Finally, Naruto has achieved his goal of becoming the seventh Hokage. There are a few lingering questions: can Naruto’s master Jiraiya see his success, what’s under Kakashi’s mask… But regardless of these loose ends, the young ninja will remain a fond memory in our minds.最终,鸣人实现了他的目标,成为了第七代火影。然而,依有一些问题依旧挥之不去:鸣人的师父自来还能看见自己徒弟的成功么?揭开面具的卡卡西到底是什么样子……虽然还有如此多的未知之谜,但年轻的火影忍者永远是我们脑海中最欢欣的记忆。 /201411/342633Can you parlay a hotel room reservation into thousands of frequent-flier miles?你能利用酒店预订获得上万英里的常客飞行里程吗?In the last year, the leading websites that allow travelers to do just that, PointsHound and Rocketmiles, were acquired by Points International and Priceline, respectively. How are they measuring up? And if you haven’t tried such sites before, is it worth trying them now?过去一年里,给旅客提供这种回报的主要网站PointsHound和Rocketmiles分别被Points International和Priceline收购。这两家网站水平怎么样?如果你以前没试过这些网站,现在值不值得试试?PointsHound and Rocketmiles give you frequent-flier miles in exchange for staying in hotels booked through their websites. There are, of course, trade-offs. For instance, when you don’t book directly with a hotel, you often have to forgo points and elite qualifying stays in the hotel’s loyalty program; any changes to your reservation must be made through the third-party site instead of with the hotel; and you may not always receive the lowest rate.通过PointsHound和Rocketmiles网站预订酒店,可以获得常客飞行里程。当然,这是有代价的。比如,如果你不是直接从酒店预订房间,通常就得放弃酒店忠诚度奖励系统中的奖励积分和贵宾资格积分。另外,如果你想更改预订,必须通过第三方,而非酒店;而且不一定总能获得最低价。On the other hand, you can accumulate enough miles for free flights and upgrades on airlines such as American, Air France, British Airways and JetBlue.不过,这样做的好处是能在美国航空公司(American)、法国航空公司(Air France)、英国航空公司(British Airways)和捷蓝(JetBlue)等航空公司积累足够多的里程,获得免费飞行和升舱的机会。When you reserve a room through PointsHound, you can generally earn up to 6,000 points a night in the airline or rewards program of your choice (there are exceptions: A recent search turned up a one-night stay at the Peninsula New York that would earn 16,100 miles on American Airlines). Properties marked with a Big Earn banner rake in the most miles. The site also has its own rewards program where members at the top levels (based largely on the number of nights booked) earn points at higher rates. Users of Rocketmiles, the primary PointsHound competitor, can earn up to 5,000 miles a night on their airline of choice.通过PointsHound预订房间,每晚通常能获得6000点航空公司积分或自选奖励计划(也有些例外:前不久我搜索时发现,在纽约半岛酒店[Peninsula New York]住一晚能获得美国航空公司16100英里的免费飞行里程)。打有“回馈丰厚”(Big Earth)标语的酒店奖励的里程最多。该网站还有自己的奖励计划,最高级别的会员(主要是依据预订酒店的天数)能获得最高比例的积分。Rocketmiles是PointsHound的主要竞争对手。它的用户订一晚酒店能积累自选航空公司的5000英里免费里程。Both PointsHound and Rocketmiles allow members to earn miles on carriers including Air France, Alaska Airlines, Alitalia, American, Etihad, Finnair, Frontier, Hawaiian, Icelandair, JetBlue, Saudi Airlines and Turkish Airlines, as well as Asia Miles, a travel and lifestyle rewards program.PointsHound和Rocketmiles的会员都能获得以下航空公司的里程:法国航空公司、阿拉斯加航空公司(Alaska Airlines)、意大利航空公司(Alitalia)、美国航空公司、阿提哈德航空公司(Etihad)、芬兰航空公司(Finnair)、边疆航空公司(Frontier)、夏威夷航空公司(Hawaiian)、冰岛航空公司(Icelandair)、捷蓝、沙特航空(Saudi Airlines)和土耳其航空(Turkish Airlines)。同时能获得亚洲里程(Asia Miles)的奖励,它是一个旅行和生活方式奖励计划。In addition to the airlines mentioned above, users of PointsHound can also earn miles on AeroMéxico, AirBaltic, LAN Airlines, TAM Airlines and US Airways. (They can use their hotel bookings to accrue the virtual currency, Bitcoin, as well.)除了上述航空公司,PointsHound的用户还能获得墨西哥航空(AeroMéxico)、波罗的海航空公司(AirBaltic)、智利航空公司(LAN Airlines)、巴西天马航空公司(TAM Airlines)以及全美航空公司(US Airways)的里程(还能用酒店预订获取虚拟货币——比特币)。Users of Rocketmiles have more options in addition to the carriers above: They can earn miles on British Airways, Ethiopian Airlines, Malaysia Airlines, Norwegian, Oman Air, Qatar Airways, Royal Jordanian, Singapore Airlines, Southwest, ed, Virgin America and Virgin Atlantic, as well as points for Amtrak, Aeroplan and the Avios travel rewards program.而Rocketmiles的用户亦能获得以下航空公司的里程:英国航空公司、埃塞俄比亚航空公司(Ethiopian Airlines)、马来西亚航空公司(Malaysia Airlines)、挪威航空公司(Norwegian)、阿曼航空公司(Oman Air)、卡塔尔航空公司(Qatar Airways) 、约旦王家航空公司(Royal Jordanian)、新加坡航空公司(Singapore Airlines)、美国西南航空公司(Southwest)、美国联合航空公司(ed)、维珍美国航空公司(Virgin America)和维珍大西洋航空公司(Virgin Atlantic)。他们还能获得美国铁路公司(Amtrak)、Aeroplan以及Avios的积分。To see what kind of mileage could be accrued during even a brief getaway, I performed several searches, always comparing both sites on the same day around the same time. Let’s use as an example a hotel search I ran for two guests staying in Orlando, Fla., from July 24 through July 26, with AAdvantage from American Airlines as the loyalty program of choice.为了弄清一次短暂出行能积累多少里程,我进行了几次搜索,总是在同一天的几乎同一时间比较这两家网站。举个例子,假设两位宾客计划从7月24日至26日在佛罗里达州奥兰多市住宿,选择的是美国航空公司的AAdvantage忠诚度奖励系统。PointsHound turned up more than 200 hotels, including the Waldorf Astoria Orlando, Four Seasons Orlando at Walt Disney World Resort and Disney’s Contemporary Resort. Available miles on American Airlines ranged from 3,300 miles (for a two-night stay in an eight-bedroom house with a private pool at Champions Gate Vacations Villas near Walt Disney World at 0 a night), to 5,800 miles (for a two-night stay in a deluxe queen room at the Wyndham Grand Orlando Resort Bonnet Creek near Downtown Disney at 3 a night).我在PointsHound网站搜出了200多家酒店,包括奥兰多华尔道夫-阿斯多利亚饭店(Waldorf Astoria Orlando)、奥兰多沃特迪士尼世界度假村(Walt Disney World Resort)和迪士尼当代度假村(Disney’s Contemporary Resort)的四季酒店(Four Seasons Orlando)。美国航空公司提供的奖励里程从3300英里(在迪士尼世界附近的冠军门度假别墅[Champions Gate Vacations Villas]住两晚。这里的别墅有八个卧室和私人泳池,房价每晚500美元)至5800英里(在迪士尼中心特区[Downtown Disney]附近的奥兰多内溪温德姆至尊度假村[Wyndham Grand Orlando Resort]住两晚奢华大床房,房价每晚203美元)不等。For the same search, Rocketmiles turned up some of the same hotels, but far fewer: 35. They included the Radisson Hotel Orlando in Lake Buena Vista, DoubleTree by Hilton at the entrance to Universal Orlando and Hilton Garden Inn Orlando at SeaWorld. Additionally, Rocketmiles didn’t offer the major Disney-branded hotels found on PointsHound, including the Contemporary.我在Rocketmiles网站进行同样的搜索,显示出部分相同的酒店,但是数量要少得多:35家。包括奥兰多比娜·维斯塔湖的拉迪森酒店(Radisson Hotel Orlando)、环球影视主题公园(Universal Orlando)入口处的希尔顿逸林酒店(DoubleTree by Hilton),以及海洋世界(SeaWorld)附近的希尔顿花园酒店(Hilton Garden Inn Orlando)。除此之外,Rocketmiles没有提供在PointsHound上能找到的主要迪士尼品牌酒店,包括迪士尼当代酒店(Contemporary)。The site is designed to show users the best miles or points deals at any given time, however, so only the hotels that deliver on that promise appear. Indeed, one Rocketmiles hotel deal, at the Hilton Orlando, promised 10,000 miles (for a two-night stay in a deluxe queen room at 9 a night) — that’s 4,200 miles more than the best deal at PointsHound. Lock in that kind of offer for several trips and it won’t be long before you rack up 60,000 miles — enough for a round-trip flight to Mexico on American Airlines.Rocketmiles网站的设计是为了随时向用户展示最佳里程或积分交易,所以只有满足条件的酒店得以显示。的确,Rocketmiles提供的一项交易是,在奥兰多希尔顿酒店(Hilton Orlando)下榻(在豪华大床房住两晚,每晚房价239美元),可以获得一万英里的里程,这比PointsHound提供的最佳交易还多出4200英里。在几次旅行中采用这项交易,用不了多久你就能攒够六万英里,足够搭乘美国航空公司的航班免费往返墨西哥。As you can see, several factors should be taken into consideration when deciding whether or not to book through such sites:如你所见,在决定是否通过这些网站预订酒店时,要考虑以下几个因素:Q. How much can you spend on a hotel (and might it be worth it to pay a little more to earn a lot of miles)?问:你在住宿上能花多少钱(多花点钱以获得很多里程的做法值得吗)?A. The nightly rates at the top miles-earning hotels on both PointsHound and Rocketmiles were the same as those on the hotel’s own websites. So if I were to book through either of the sites, I would not be paying more just to earn miles. Excellent news. PointsHound promises that its rates tagged “price match guarantee” are the lowest online: If you find a lower rate for the same dates and the same hotel, you will be refunded the difference. The details are at Pointshound.com/low-price-guarantee. Rocketmiles does not have a best-rate guarantee. The website notes that the rates offered are in line with those of other online competitors, though, which is easy enough to spot check.答:PointsHound和Rocketmiles网站上奖励里程最多的酒店的房价与那些酒店自己网站上的价格是一样的。所以如果我通过这两家网站预订,我不必为获得里程而多花钱。这真是好消息。PointsHound承诺,贴着“最低价保”(price match guarantee)标签的价格是全网最低的:如果你在同一天、同一家酒店找到更低的价格,能获得差价补偿。详情请见Pointshound.com/low-price-guarantee。Rocketmiles没有最低价保。它声称自己的价格与其他网络竞争对手的价格是一样的。不过,这个太容易抽查了。What’s the cancellation policy?问:取消政策是怎样的?Booking directly with a hotel typically gives you the most flexibility when it comes to room preferences, making changes to your reservation, or canceling it outright (unless you booked a nonrefundable rate). On both PointsHound and Rocketmiles, most of the rates are refundable up to a few days before arrival at the hotel, though the specific cancellation policy varies from reservation to reservation so be sure to the fine print. Changes must be made through the sites though, not through your hotel. That can be inefficient, but it need not be a deal breaker, especially if you’re poised to earn a lot of miles.答:直接向酒店预订的话,在挑选房间、更改预订或彻底取消方面通常是最灵活的(除非你订的房间是一定比例内不退款那种)。在PointsHound和Rocketmiles上,提前几天取消大多是可以退款的,具体取消政策各不相同,所以务必阅读附属细则。不过,更改预订必须通过网站进行,而不能通过酒店。这样效率可能比较低,但不必因此放弃,特别是如果你打算获得很多里程的话。Will you miss out on earning points, status or reaping the benefits from a hotel chain’s own loyalty program, and if so, is it worth it to earn miles?问:你愿意放弃连锁酒店忠诚度奖励计划的奖励积分、贵宾资格积分或优惠吗?如果愿意,为了获得免费里程,这样做值得吗?Here’s where you have to make the hard choices. If you book through Rocketmiles, hotel rewards points will generally not be earned in addition to miles. That means you’re forgoing the hotel loyalty program in favor of an airline loyalty program. On PointsHound, for a time rates with a Double Up icon would earn you both hotel rewards points and stay credit toward elite status even as you earned miles. None turned up during my various searches; here’s hoping they make a comeback.答:你必须做出这个艰难的决定。如果你通过Rocketmiles预订,通常无法在兑换里程的同时还能获得酒店的奖励积分。也就是说,你放弃酒店的忠诚度计划,选择航空公司的忠诚度计划。有一段时间,PointsHound网站上有“双重积分”(Double Up)标志的酒店预订能让你既获得里程,又获得酒店奖励积分和贵宾资格积分。在我进行的几次搜索中,没有看到这种情况。希望它能再次出现。Is the hotel with the best miles offer a place you actually want to stay?问:奖励里程最多的酒店所提供的房间真的是你想住的吗?Don’t choose a hotel just to bank a few thousand miles; stay where you’ll be happy.答:不要仅仅为了获得几千英里免费飞行里程而选择某家酒店;选择你喜欢的酒店。Bottom line: These sites are a great way to score frequent-flier miles. The fundamental issue is that using them means you’re generally choosing to earn miles instead of hotel points. Would you rather work toward a free night at a Marriott in Rome, or a free flight to Rome? For some travelers, the boarding pass trumps the room key.最重要的是,这些网站是获得常客飞行里程的好方法。根本问题是,使用这些网站意味着,你选择获得里程,而不是酒店积分。你更愿意免费在罗马万豪酒店(Marriott)住一晚,还是更愿意免费飞到罗马?对有些旅行者来说,登机牌比房间钥匙更重要。 /201506/378934

India#39;s airline industry is a mess. Taxesare sky-high, infrastructure is poor and profit margins are razor thin. Astring of carriers have gone out of business, and many others are struggling to stay afloat.印度的航空业非常混乱。税收奇高,基础设施落后,利润空间又非常稀薄。已经有好多航空公司破产,剩余的好多航空公司艰难生存。Yet the big winners might beprice-conscious consumers -- and any carrier strong enough to survive the pricewars that have made India the cheapest place to fly on Earth.然而,最大的赢家可能就是对价格保持警觉的消费者了,而那些在价格战中生存下来的航空公司让印度成为了世界上飞行票价最低的地方。Consider this: In India, airlines charge anaverage .20 to travel 100 kilometers, according to a survey by Go Euro. Air travelers in China pay twice as much to go thesame distance, and Brazilians pay four times more. Even India#39;s rail lines demand a higher price per kilometer.考虑一下以下的事实:在印度,航空公司100公里的收费平均是10.2美元,这是GoEuro机构调查后得出的数据。而在中国,相同的距离可能要付两倍的价格,在巴西可能要超过四倍。即使是印度的铁路票价也比机票来得昂贵。The airlines would like to charge more, but they are locked in a race to capture market share -- sometimes operating flights at a loss. Even Air India, the state-owned recipient of seemingly endless bailouts, offers fares that would be more suited to a budget airline.当然,航空公司肯定想提高票价,但是他们为了争夺市场份额正在进行价格战,以至于有时候都亏损了。即使是经常接受政府救助的国有的印度航空公司所提供的票价都让人觉这是一家廉价航空公司开出的票价。Helped along by pricing chaos, private carrier Kingfisher Airlines has gone out of business. The government was forcedlate last year to rescue SpiceJet, the country#39;s third largest carrier.由于定价混乱,私人的翠鸟航空公司已经倒闭。印度政府去年不得不救助该国第三大的香料航空公司。In total, Indian airlines have reported accumulated losses of more than billion in the last seven years and thereby increased their cumulative debt burden to billion, according to a recent report by industry analytics firm Center for Aviation.总之,印度航空公司在过去7年里总共损失了100多亿美元,所以他们的累积债务负担已经达到160亿美元,这是行业分析公司航空中心最近的一份报告所得出的。Yet as with many sectors in India, optimismis creeping in around the edges. Funds from foreign investors have provided aboost, and analysts hope that newly-elected Prime Minister Narendra Modi will push through meaningful reforms.然而,和印度的很多行业一样,印度航空业开始变得乐观起来。外国投资者的资金提振了印度航空业,而分析家们也希望新当选的莫迪能通过有意义的改革。The potential for rapid growth is hard toignore. India#39;s cities are rapidly growing, and middle-class consumers have money to spend on luxuries like air travel.显然快速增长的潜力还是不容忽视的。印度城市在快速发展,中产阶级有能力进行奢侈品消费,比如坐飞机。Anurag Bhatia, Executive Director of Bird Group, a provider of aviation services to India#39;s biggest airports, believe sairlines have a long way to go before tapping the true potential of the market.印度最大机场的航空务供应商BirdGroup的行政董事AnuragBhatia认为在航空市场的潜力得到真正开发之前航空公司还有很长的路要走。;There are 25 to 30 million people that use airplanes in India, whereas there are nearly 300 million that canactually afford to travel but don#39;t because of unavailability of flights or the lack of airports,; he said.“印度有2500-3000万人坐飞机,而有3亿人有能力去旅游,但由于航班和机场的缺乏,导致人们无法出行,”他说。 /201501/354629;I#39;m an enchanted frog.Kiss my behind and I#39;ll change into a client!;我是个被施了魔法的青蛙,亲亲我的后背,我就能变成你的一个客户。 /201507/384130We’re a nation – a globe, in fact - obsessed with our hair. Analysts at Goldman Sachs estimate the global hair products industry to be worth bn (22.6bn) – and growing at a rate of up to seven per cent a year。我们生活在一个对头发痴迷的时代。高盛集团的分析师估计全球的护发产品行业的总价值达380亿美元(约226亿英镑),并以每年7%的速度不断增长。There seems to be no limit on what we’ll spend to avoid a bad hair day. But for devotees of an underground beauty movement, the secret lies in ditching the shampoo, in fact all the hair products, for good。在这种情况下,我们想要拥有一头飘逸的秀发简直易如反掌。但是对地下爱美运动的持者来说,护发的秘诀在于永远放弃使用诸如洗发水之类的任何护发产品。The ‘no-poo’ method, which involves using natural substitutes or just water in place of shampoo and conditioner, has credibility within several circles。“no poo”方法,意为用天然替代品或清水洗发来代替洗发水和护发素。这个方法得到很多人的持。Beauty insiders, including writers for women’s magazines and professional hairdressers, rave about how hair becomes thicker, fuller and more lustrous。使用这种方法后,头发会变得更加厚实柔亮,包括女性杂志作家、专业美发师等在内的美容行家们对此都是赞不绝口。And thrifty environmentalists rejoice at the lack of chemicals in and on their bodies - not to mention the impact on their budgets。这种方法不仅能让洗发者从内到外远离化学物品,还省了不少钱。Now one devotee is hoping to take it mainstream. Lucy Aitken Read, whose book Happy Hair: The definitive guide to giving up shampoo was released last week, hasn’t used shampoo in two years and her glowing auburn hair is visibly in perfect condition (see the photos if you don’t believe me)。这项运动的一位持者露西·瑞德希望能将这个活动主流化。她写了一本书名为《快乐头发:放弃使用洗发水的权威指南》,上周出版。露西已经有两年不使用洗发水了,但是她的一头栗色头发看起来状态相当好)(不信的话可以看图片)。For her, the motivation came after ing a study that claimed women put 515 chemicals on their bodies daily. “I initially thought ‘Ha! They didn’t research me!’,” Aitken Read says. “Then I looked at the back of my shampoo bottle and realised there were loads of ingredients I didn’t recognise in the slightest。露西开始有“不再使用洗发水”的想法是受到一篇研究的影响,这篇研究称女性每天用在自己身上的化学物质有515种之多。“我当时就想‘我可不是这样的’,露西说,‘然后我立刻查看我使用的洗发水瓶子上的成分说明,这才意识到原来里面包含了那么多我完全不懂的成分。’”She does admit she was worried about the grease factor. “My hair used to get greasy the day after I washed it and I was addicted to dry shampoo. Hand on heart, I wasn’t sure how long I would last。”露西承认刚开始的时候她很担心油腻问题。“我洗完头发第二天,头发就会变油,所以过去我很喜欢用干性洗发水。说实话,我并不确定这种状态会持续多久。”Paradoxically it’s greasy hair that could benefit the most from giving up shampoo. The theory behind the ‘no-poo’ method is that shampoo strips the hair of its natural oils, which prompts the scalp to generate more oils to replace them. This results in oil overload – greasy hair – which we then attempt to ‘fix’ with more shampoo. It’s a vicious circle and quite a brilliant coup for the shampoo industry, because the more shampoo you use, the more you need to use and the more frequently you need to use it。奇怪的是,放弃使用洗发水得到的最大的好处恰好就是一头油油的头发。“no poo”方法背后遵循的原理是,洗发水夺去了头发上的天然油脂,而这又促使头皮分泌更多新的天然油脂。结果就是头皮出油过多、头发变油腻,然后我们会用更多的洗发水来“修复”。这就像一个恶性循环,但这却造福了洗发水行业—你使用的洗发水越多,你买的量越大,买的次数越多。Left to its own devices or washed with natural substitutes, the scalp eventually theoretically returns to its natural balance, producing enough oil to keep hair soft and smooth without the associated grease-slick. The oils produced by the scalp – notably sebum – keep the shaft of the hair clean, smooth and protected, performing the role of ‘shampoo and conditioner’ far more effectively than the manufactured alternatives. The upshot should be healthier hair that is stronger, thicker and fuller as it is less damaged than shampooed hair。使用天然的洗发水替代品,然后把这些问题都留给头发自己去调节,理论上来说头皮最终将会达到一种平衡状态,在这种状态之下,头皮将会产生适量的油脂来维持头发软滑。头皮产生的油脂具有滋养发根,保护头发的功能,这些油脂虽然充当了洗发水的角色,但对人类的损伤却远小于人造洗发水,其结果就是你的头发将会变得更加健康强壮,充盈厚实。Most ‘no-pooers’ use alternatives to shampoo and Aitken Read’s book contains 30 different shampoo, conditioner and styling alternatives. Put together, they like a cake recipe – bicarbonate of soda, flour, egg, honey, lemon juice. But after a period of time most find just plain old water does the job fine. “I use water on my hair every three to four days, and every 10 to 14 days I might use an egg on it, or some bicarbonate of soda,” Aitken Read explains。许多不用洗发水的人都会使用洗发水的替代品,所以露西的书中介绍了30种洗发水、护发素、造型用品等的替代品。这些替代品包括小苏打、面粉、鸡蛋、蜂蜜、柠檬汁等,看起来就像是一份蛋糕配方。但是一段时间以后发现只是普通的自来水就很有用。“我每三四天用清水洗一次头发,每10到14天用一次鸡蛋或一些小苏打。”露西说。“Last night somebody on Twitter saw a link to my book and tweeted saying four people in her office were doing it. It’s gone crazy。”“昨天晚上还有人在推特上看到我新书的链接,然后发推特告诉我说她们办公室里已经有4个人开始尝试这种方法了,根本停不下来。”Tempted to go ‘no-poo’? Here’s your essential checklist:如果你也想尝试“no poo”的方法,下面是几条基本的建议。1. Bicarbonate of soda. The traditional alternative to shampoo, cleans the scalp without stripping it of natural oils。1.小苏打。传统的洗发水替代品,可以在不夺去天然油脂的同时清洁头皮。2. Apple cider vinegar. A popular alternative to conditioner, which works with the bicarbonate to restore the natural pH of the hair。2.苹果醋。非常受欢迎的护发素替代品,和小苏打一起作用可以使头发恢复到原本的PH值。3. A bristle brush. Bristles stimulate the scalp and distribute sebum all the way down the hair shaft。3.一根毛刷。可以刺激头皮,而且还能头皮上的皮脂顺着头发梳下来。4. A hat or headscarf - for when it all gets too much。4.帽子或头巾。可以用在头发太多的时候。5. Willpower. Brace yourself for a few difficult weeks – Aitken Read has heard of it taking up to three months for particularly difficult hair types to adjust – and keep your eye on the prize of healthy, glossy, lustrous hair with zero effort。5.毅力。做好要度过几周难关的准备。露西曾听说,发质不是特别好的人要花三个月来适应这个过程。只要有毅力,就一定能拥有健康、柔顺、有光泽的头发。 /201507/386126

Drinking coffee is associated with a slightly reduced risk for skin cancer, a new study has found.一项新研究发现,喝咖啡能轻微降低患皮肤癌的风险。Researchers used health and dietary data on 447,357 non-Hispanic whites ages 50 to 71 who were cancer free at the start of the study and followed them for an average of 10 years. Over the course of the study, the researchers identified 2,904 cases of melanoma, the most serious kind of skin cancer.研究者们分析了447357名50至71岁的非西班牙裔白人的健康和饮食数据。研究开始时,这些人没患任何癌症。在对他们进行跟踪的平均十年时间里,研究者们发现了2904个黑素瘤病例。黑素瘤是最严重的一种皮肤癌。The more coffee consumed, the lower the risk. Drinking four or more cups of coffee was associated with a 20 percent risk reduction compared with those who drank none. The association did not hold for decaffeinated coffee or for melanoma in situ, melanoma in its earliest stages that affects only the top layer of skin.咖啡喝得越多,患黑素瘤的风险就越低。与不喝咖啡相比,每天喝四杯以上(含四杯)咖啡能降低20%的风险。这种联系不适用于低因咖啡或原位黑素瘤,也就是最早期的黑素瘤,它只影响皮肤表层。While the results may be encouraging for coffee drinkers, “they do not indicate that anyone should change their coffee drinking preferences,” said the lead author, Erikka Loftfield, a graduate student at the Yale School of Public Health. “The most important thing a person can do to reduce risk is to reduce sun and ultraviolet light exposure.”这项研究的主要作者艾丽卡·洛夫特菲尔德(Erikka Loftfield)说,虽然这一研究结果对咖啡饮用者具有鼓舞作用,但“并不是说人们应该改变自己的咖啡饮用习惯”,“要想降低风险,最重要的还是减少日晒和紫外线照射”。The study, in the Journal of the National Cancer Institute, controlled for age, sex, education, smoking, physical activity, alcohol consumption and other health, behavioral and genetic factors, but the authors acknowledge that other unknown variables might help explain the association.这项研究发表在美国《国家癌症研究所杂志》(Journal of the National Cancer Institute)上。它控制了年龄、性别、教育背景、吸烟、锻炼、饮酒等健康、行为和基因因素,但是作者们承认,其他未知的变量可能也能解释这种联系。 /201502/357418

生活中,很多事眨眼间就发生了,可解决起来却没那么简单。这个时候,越是着急,越爱出错,欲速则不达,所谓心急吃不了热豆腐。下面就来看看,哪些说法要告诉我们这个道理吧!1. Hasty in doing something英文中hasty是haste的形容词形式,表示“匆忙,轻率”的意思。这个固定搭配的意思则是,“行事或决定太过匆忙,欠考虑”。例:Perhaps I was too hasty in rejecting his offer。也许是我太急于拒绝他的提议了。2. Gallop through Gallop原义是“疾驰、飞奔”,gallop through表示在做事特别快,但有可能也比较粗心。例:Don#39;t just gallop through your homework!别匆匆忙忙地糊弄作业!3. Jump the gun这个词组原指赛跑各就位准备时,选手还没听见声就先跑出去了,也就是我们常说的“抢跑”。在日常生活中,它引申为“操之过急,过早采取行动”。例: He was supposed to tell me tomorrow, but he jumped the gun。他本来应该明天才告诉我的,可却操之过急说漏了嘴。4. More haste, less speed。越是着急,速度反而越慢。这句英文习语正是我们中文常说的“欲速则不达”。毕竟,过于追求高效率,难免就会出错。例:In developing our new company, we should make steady steps, never forget ;more haste, less speed.;发展公司应该一步一个脚印,要牢记“欲速则不达”。5. Rush into (something)这个固定搭配同样表示,做事很快,可是心思却没怎么用在这件事上。例:She rushed into (making) a bad decision。她太着急了,结果做了个错误的决定。 /201503/3637371. We#39;re not impatient, just efficient.我们不是没耐心,而是有效率Long lines? Traffic? Type A individuals loathe them all. This is because we feel as though they#39;re slowing our progress of a certain goal-- even if that goal is just to deposit a check at the bank.排长队?堵车?我们A型人格患者恨透了这些。这是因为,我们感觉这些事情会拖累我们向某个目标前进的进度——即使所谓的目标只是去存个钱。2. Arriving late to anything is ;agonizing;.在任何情况下迟到都是可耻可恨的If you tell us to be somewhere at 6:30, more likely than not, we#39;re rolling up to the parking lot at 6:25. Type A folks tend to have an oversensitivity to time, because we don#39;t want to feel like we#39;re wasting it.如果你让我们A型人格患者在6:30到达某个地方,很有可能我们在6:25就已经到达目的地的停车场了。A型人格患者往往对时间过度敏感,因为我们不希望觉得自己在浪费时间。3. We live by to-do lists.我们按照任务清单来生活How else are we supposed to track what we#39;re supposed to get done?!否则我们怎么明确自己该干什么事呢?4. Each task we#39;re assigned is urgent.我们接受的每项任务都很紧迫Because of this, we value team members who work with the same brevity and speed that we do. Once again, wasting time is our ultimate enemy.正因为此,我们很看重团队中能和我们一样做事干练、有速度的团队成员。再说一遍,浪费时间是我们的死敌。5. We#39;re extremely goal-oriented.我们非常以目标为导向。Once we commit to something, we see it through until the very end, whether it#39;s a work project or Friday night plans.一旦我们决定要做某件事,我们就会不达目的决不罢休,不管是对一个工作项目还是对周五晚上的计划。6. It#39;s hard for us to relax.我们很难放松This is where time sensitivity comes into play again. We hate the idea of letting time pass if there#39;s something we need to be doing. Downtime tends to feel unproductive to Type A folks -- unless, of course, it#39;s on our to-do list.这又是我们对时间的高度敏感性在起作用了。我们讨厌明知道自己必须做某件事,却让时间白白流失。我们觉得休整时间是无生产率的——当然,休整作为任务被列入任务清单的话就另当别论了。7. We get stressed out easily.我们很容易感到焦虑Type A are more sensitive to stress (which, as we know, is terribly bad for our health). We also tend to default on the worst possible outcome when working through a situation. Sorry in advance for the slight negativity.A型人格患者对压力更为敏感(众所周知,这对我们的健康非常不利)。我们常常在事情尚未处理完毕的时候,就已经预见到最坏的结果。先为我们这种略为悲观的倾向道歉啦。8. We have nervous habits.我们在神经紧张时会做某种习惯性动作For me, it#39;s hair twirling. For others, it#39;s nail biting or teeth grinding. This behavior is common for Type A personalities.对我来说,这种习惯动作是用手指缠绕自己的头发。对其他A型人格患者来说,这种习惯性动作也可能是咬指甲或者磨牙。这种应对神经紧张的小动作在A型人格者身上很常见。9. We#39;re emotional.我们很容易情绪化The reason we behave the way that we do is because we care (some could even argue that we care just a little too much). Researchers suggest that Type A people are highly conscientious-- so while it may seem like we#39;re uptight when we#39;re organizing our friend#39;s birthday party, it#39;s really just because we want it to be spectacular. They deserve it.我们之所以做事情如此锱铢必较是因为我们在乎这件事(有人可能会抱怨说,我们在乎过头了)。研究者称,A型人格患者都是极度认真负责的——所以,如果我们在为朋友举办生日派对时显得焦躁易怒,这只是因为我们希望把它办的尽善尽美。寿星们值得拥有!10. We#39;re constantly ruminating over something.我们总会回想某件事You know when you just replay a mistake over and over in your head? This is a common occurrence for Type A individuals. We are notorious for dwelling on our worries, sometimes to the point where it keeps us up at night.人们总会在脑子里一遍一遍回想自己犯过的一个错误,你懂的?这种现象对A型人格患者很常见。这是我们臭名昭著的坏习惯,我们会不断纠结于自己的烦心事,有时甚至为此整晚难以入睡。11. We have a competitive side.我们有好胜的一面This is perhaps one of our most glaring flaws. Type A#39;s put a lot of pressure on themselves to be the best possible version of themselves, which sometimes is taken to mean ;the best person in the room.; It doesn#39;t matter if it#39;s a work assignment or a board game, they#39;re all the same to a Type A personality.这可能是我们最突出的缺陷。A型人格患者的一大乐趣在于,让自己扮演最完美的自己,虽然有时这会被误解成“充当一个屋子里最完美的人”。不管是对一项工作任务还是对一场棋类游戏,他们总是那个好胜的A型人格患者。 /201506/378454

  • 飞度云门户楚州区人民医院医院看妇科炎症多少钱
  • 淮安中山男科医院要提前预约吗
  • 快乐社区淮阴区男科预约中医互动
  • 淮安中山医院薇薇养宮型无痛人流多少钱网上乐园
  • 淮安中山医院是私立还是国企的飞典范淮安中山女子医院贵么
  • 城市典范楚州区人民医院医院做体检多少钱
  • 淮安妇保院治疗子宫内膜炎多少钱
  • 最新资讯淮安妇幼保健医院做无痛人流多少钱放心网
  • 楚州区中医院治疗直肠炎多少钱龙马新闻
  • 淮安82医院处女膜修复多少钱
  • 淮安治疗阳痿早泄大河指南淮安中山医院对慢性前列腺炎的治疗效果
  • 淮阴区妇科挂号飞健康
  • 京东分享江苏省淮安市第二人民医院月经不调多少钱
  • 涟水县人民医院治疗痔疮多少钱
  • 金湖县流产手术哪家医院最好的康健康
  • 淮安哪些医院做人流好豆瓣助手淮安那个医院的男科好
  • 中国大全淮安治包皮哪家医院比较好普及活动
  • 淮安中山男科医院评价咋样挂号健康
  • 金湖县药流哪家医院最好的
  • 江苏省淮安市中山医院治疗腹胀多少钱服务优惠
  • 龙马资讯淮安哪个男科医院最好咨询互动
  • 盱眙县看妇科多少钱
  • 度社区淮安区治疗直肠炎多少钱网上晚报
  • 金湖县中医院治疗盆腔炎多少钱百家解答
  • 挂号互动淮安看早泄哪家医院好39分享
  • 淮安市淮安医院治疗男性不育多少钱
  • 淮安中山割包皮要多少费用
  • 淮安哪个医院有人流
  • 淮安看前列腺增生贵不贵
  • 淮安治疗生殖器疱疹哪里好管时讯
  • 相关阅读
  • 淮安做包皮手术大概要花多少钱丽口碑
  • 洪泽县妇幼保健所早孕检查多少钱
  • 龙马热点金湖县医院
  • 淮安中山医院有切包皮吗度乐园
  • 淮阴区无痛人流手术哪家医院最好的
  • 楚州区妇保院盆腔炎多少钱普及口碑淮安得了尿道炎怎么办
  • 淮安流产正规医院
  • 最新门户淮安人流医院费用健健康
  • 淮安医院可视人流
  • 淮安肛肠科
  • (责任编辑:郝佳 UK047)