旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

哈尔滨省中心医院营业时间医护问答大庆妇幼保健妇保医院医生

来源:99健康    发布时间:2019年09月16日 04:02:32    编辑:admin         

Today, we face an unprecedented surge in the brutal slaughter of iconic animals by poachers.今天,我们面临着偷猎者对标志性物种前所未有的疯狂杀戮。In South Africa, for example, one rhino was killed every month until 2005.比如在南非,截止到2005年,平均每个月都有一头犀牛被杀害。But last year, three rhinos were killed every single day.但是在去年每一天就有三头犀牛被杀害。In the 33 years since I was born we have lost around 70 percent of Africas elephant population.在我出生至今的33年里,非洲已经失去了近70%的野生大象。Of those that are left, 20,000 are being killed every year—that is 54 elephants killed every single day.在那些剩下的非洲象中,每年又有两万头被杀害,相当于每天都有54头大象被杀害。At this rate, children born this year – like my daughter Charlotte – will see the last wild elephants and rhinos die before their 25th birthdays.按照这个速度,今年出生的孩子比如我的女儿夏洛特会在他们迎来25岁生日前就见到最后的野生大象和犀牛死去。Those who suffer the most from this loss are some of the poorest people on our planet.我们这个星球上一些最为贫穷的人们受此影响最大。They are the families who feel powerless as the wildlife around them disappear; who face being trapped in poverty forever without the income that should be brought in by tourism, a cornerstone of the economy in many developing nations.他们这些家庭只能眼睁睁地看着周围的野生动植物消失而失去了旅游业带来的收入,又让他们永远深陷贫困的泥潭。因为旅游业正是许多发展中国家的经济基石。They are the children whose parents risk their lives in the fight against poachers.这些孩子的父母冒着生命危险与偷猎者抗争。In the last few days, three rangers and one member of the Armed Forces were killed by poachers in one incident in central Africa;就在过去几天,三位护林员和一位武装部队成员在中非被偷猎者杀害了,leaving behind 14 children between them.抛下了14个孩子撒手人寰。It is these childrens future that is blighted so tragically by the illegal wildlife trade, and it is their birth right that is stolen.这些孩子的未来被非法贩卖野生动植物的交易无情地摧残了,同时他们与生俱来的权利也被剥夺了。There is no hiding from these facts today.今天我们已无法回避这些事实。On our phones, laptops and our TV screens, we can see the images and the reports that lay bare the truth of this crisis.通过我们的手机、平板电脑和电视屏幕上,我们都可以看到各种相关图片和新闻报道将这场危机事实暴露在我们面前。That knowledge brings responsibility – the responsibility to do everything in our power to reverse the march towards the eradication of these fine animals.伴随着真相而来的是责任,我们有责任尽自己所能努力扭转这些濒危物种走向灭绝的结局。The good news is that we are far from powerless in this struggle. We can turn the tide of extinction.好消息是我们在这场抗争中远远不是无能为力,我们有能力逆转潮流。We know where the animals we are trying to protect live.我们知道我们试图保护的动物在哪里生存。We know many of the roads, the airports and ports criminals use to transport their cargo from killing field to marketplace.我们知道许多犯罪分子秘密地将货物从偷猎地运送到市场的公路、机场和港口。And over the last few years we have seen a groundswell of action by governments to improve their laws and work across borders to fight the traffickers.并且在过去几年里我们看到了许多政府迅速实际行动起来,通过加强法规和跨境联合执法打击走私者。201601/419592。

艺术家Raghava KK展示他的新iPad儿童书籍的有趣特点:当你摇动它是,这个故事—和你的观点—会随之改变。在这个可爱的短演讲里,他倡导大家都改变一点自己的观点。201506/379721。

And we have a worldwide network of channel partners with whom we are working to jointly implement integrated, multivendor lifecycle solutions.同时康柏还拥有全球范围的渠道合作伙伴网络,康柏正与他们联手推出集成的多厂商终身解决方案。Our goals are to lower customers total cost of ownership and reduce risk by offering service solutions which incorporate industry standards and by driving innovation in service creation, tools and delivery.我们的目标就是向客户提供符合工业标准的务解决方案和不断改进的务、工具和交货期,以降低客户的总体拥有成本和风险。We will also help you achieve your business objectives more rapidly, more cost effectively and with greater predictability.我们还将帮助客户更快速、更有效,以更高的预见性实现企业的目标。Building strong customers relationships also means giving you maximum flexibility in doing business with Compaq - how you want where you want and when you want.建立更密切的客户关系同时也意味着使客户在与康柏合作时拥有更大灵活度--无论您希望以何种方式、在何时何地,都可如愿以偿。With the acquisition of Digital, we now have a world-class team of 10,000 sales and marketing professionals worldwide who work directly with our large customers.完成对DEC的收购之后,我们现在已经拥有了世界一流的员工队伍,我们在世界各地拥有10,000多名销售和业务专业人员直接与大客户合作。We also have the largest network of channel partners in the industry, who offer value-added expertise and solutions.我们也拥有业界最大的渠道合作伙伴网络,可以为客户提供增值技术和解决方案。In addition, Compaq has fundamentally changed its core business model so that we can meet - and exceed - your expectations.此外,康柏已经根本转变了其核心业务模式,这使我们不但能够满足您的需求,而且还将超出您的期望。These changes include new manufacturing methods an optimized supply chain and reduced channel inventories.这些改变包括新的生产模式、一个优化的供应流程以及减少渠道库存。Why is this important to you?为什么这些改变对您至关重要呢?Because it enables us to meet our objective of doing business more efficiently and that means lower product prices and improved product availability.因为这使我们能够实现以更高效率进行运作的目标,同时也可以降低产品价格并提高产品可用性。Last week, for example, we announced a new program called Compaq Built for You in partnership with leading retail chains like CompUSA Office Depot and Computer City. This program allows customers to self-configure a selected group of Compaq PCs in the store. Once the customer has configured the system he wants, the he pays the retailer. All orders are then custom manufactured by Compaq and shipped either directly to the customer or to the retailer. Its your choice.例如,就在上星期,我们与包括Comp USA、Office Depot、Computer City在内的一些主要零售连锁店联合推出了一个称为“Compaq Built for You”的新活动,该活动允许客户在商场内对选定的康柏电脑自行配置。客户可以在配置完电脑之后,再付款给商场。所有的定单均由康柏定制生产,然后直接运给客户,或者发送给分销商。这完全取决于您的选择。As of today, Compaq Built For You is available in about 100 stores. By the end of August, we will be up in 2,000 stores. And by Christmas we will be configuring customers computers in 4,000 stores across the country.到今天为止,“Compaq Built For You”活动已在大约100个商场中全面展开。到八月底,将有2,000个商场加入该活动。到圣诞节,客户将可以在全国4,000多家商场中配置自己的计算机。201311/265992。

And the Athabasca River drains downstream to a range of Aboriginal communities.阿萨帕斯卡尔河下游即原住民聚集地。In Fort Chippewa, the 800 people there,奇普怀恩堡有800位居民,are finding toxins in the food chain,食物链中含有毒性物质,this has been scientifically proven.已经科学实。The tar sands toxins are in the food chain,食物链中含有沥青砂这种毒性物质,and this is causing cancer rates up to 10 times what they are in the rest of Canada.导致当地癌症发病率比加拿大其他地区高十倍。In spite of that, people have to live,尽管如此,人们需要生存,have to eat this food in order to survive.需仰赖食物维生。The incredibly high price f flying food into these remote Northern Aboriginal communities and the high rate of unemployment makes this an absolute necessity for survival.空运到这片遥远北方原住民小区的天价食物和当地的高失业率使当地物产成了赖以为生的必需品。And not that many years ago, I was lent a boat by a First Nations man.几年前,我向原住民借了一条船。And he said, When you go out on the river,他说,当你沿河航行时,do not under any circumstances eat the fish.千万别吃鱼。Its carcinogenic.那是致癌物。And yet, on the front porch of that mans cabin,然而,在那名男子家门口,I saw four fish. He had to feed his family to survive.我看见四条鱼,他必须藉此养家糊口。And as a parent, I just cant imagine what that does to your soul.身为父母的我,无法想象这对心灵的影响。And thats what were doing.这正是我们目前所做的事。The boreal forest is also perhaps our best defense against global warming and climate change.北方森林或许亦是对抗全球暖化及气候变迁的最佳防线。The boreal forest sequesters more carbon than any other terrestrial ecosystem.北方森林吸收的排碳量胜于任何现存的生态系统。And this is absolutely key.无疑是十分重要的生态环境。So what were doing is,但我们所做的是,were taking the most concentrated greenhouse gas sink,将温室气体吸收率最大的环境,twice as much greenhouse gases are sequestered in the boreal per acre than the tropical rainforests.每英亩北方森林吸收的温室气体比热带雨林多两倍。And what were doing is were destroying this carbon sink, turning it into a carbon bomb.我们所做的是,摧毁这个碳汇,将它转变成碳弹。201511/408970。

Can you imagine? Now lets, we can see thats a traditional Native American. Now I just want to change that guys race.你能想象吗?现在,我们可以看到这是一位典型的美洲原住民。现在我想改变那家伙的种族。Just imagine if thats a black guy.想象一下,如果这是一个黑人。So, Honey, come here, lets get your picture with the black guy.然后,亲爱的,到这里来,我们来给你和这个黑人拍张照。Right? Like, seriously, nobody would do this.是吗?说真的,没有人会这么做。It baffles the mind. And so Zig, being Indian,这个想法太使人困惑了。齐格,作为印第安人,likewise it baffles his mind. His favorite photograph,my favorite photograph of his, which I dont have in here is Indian taking picture of white people taking pictures of Indians.同样感到困惑。他最喜欢的照片—也是我最喜欢的一张,但这里没有—是一个印第安人正在拍摄一个给印第安人拍照的白人的照片。So I happen to be at dinner with this photographer,总之我碰巧与这个摄影师参加同一个宴会,and he was talking with another photographer about a shooting that had occurred,当时他正与另一个摄影师谈论一起刚刚发生的击案,and it was on an Indian reservation. Hed taken his camera up there to photograph it, but when he got there,发生在印第安人保留区。他当时带了相机准备到那里拍照,但当他到了那儿,he discovered he couldnt do it. He just couldnt capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. Do you take the picture or not?他发现他做不到。他总是没有办法按下快门。所以他们翻来覆去地讨论这一问题。你会拍摄击案的照片么?And that was fascinating to me as a game designer,他们的对话让我有了从未有过的想法,because it never occurs to me, like, should I make the game about this difficult topic or not?比如,作为一个游戏设计者,我是否应该设计涉及沉重主题的游戏?Because we just make things that are fun or, you know,will make you feel fear, you know, that visceral excitement.我们通常制作的游戏都是有趣的,或是让人恐惧的,你知道,那种让人本能地感到兴奋的游戏。But every other medium does it.但所有其他的媒介都会这么做。So this is my kid. This is Maezza, and when she was seven years old, she came home from school one day,这是我的孩子,Maezza,她七岁的时候,有一天她放学回家,and like I do every single day, I asked her,我像平常一样问她,Whatd you do today?今天你过的怎么样?So she said, We talked about the Middle Passage.她说:我们今天讨论了中央航路。(横渡大西洋贩卖黑奴的航线)Now, this was a big moment. Maezzas dad is black,这是一个重大的时刻。Maezza 的爸爸是黑人,and I knew this day was coming. I wasnt expecting it at seven. I dont know why, but I wasnt.而我知道这一天迟早会来。但真没想到会是在她只有七岁的时候。我不知道为什么,但我确实没想到。Anyways, so I asked her, How do you feel about that?于是,我接着问她:你感觉怎么样?So she proceeded to tell me, and so any of you who are parents will recognize the bingo buzzwords here.她接着告诉我,用你们中任何一位为人父母者都熟悉的宾果流行语来回答。So the ships start in England, they come down from England, they go to Africa, they go across the ocean thats the Middle Passage part-they come to America where the slaves are sold, shes telling me.一开始那些船舶在英国,它们向下航行, 离开英国,来到非洲,又跨越大洋—这就是中央航路的部分—它们来到美国在那里出售奴隶,她告诉我。But Abraham Lincoln was elected president, and then he passed the Emancipation Proclamation, and now theyre free.但亚伯拉罕 · 林肯当选为总统,然后,他通过了奴隶解放宣言,所以现在他们自由了。201602/426659。

And thats where texting comes in. 这时短信就出现了。And so, texting is very loose in its structure. 所以,短信在结构上非常松散。No one thinks about capital letters or punctuation when one texts, 没有人在写短信的时候在乎大写字母或者标点,but then again, do you think about those things when you talk? 话说回来,你在说话的时候也会想到这些东西吗?No, and so therefore why would you when you were texting? 不, 那么为什么要在写短信的时候这样做呢?What texting is, despite the fact that it involves the brute mechanics of something that we call writing, 除了与用手操作的书面文字表达有关外,短信其实就是一种指语。is fingered speech. Thats what texting is. 这就是短信。Now we can write the way we talk. 现在我们可以像说话一样打字。And its a very interesting thing, but nevertheless easy to think that still it represents some sort of decline.这是非常有趣的事情,尽管人们很容易认为短信的出现象征着一种倒退。We see this general bagginess of the structure, 我们看到短信在结构上的松散,the lack of concern with rules and the way that were used to learning on the blackboard, and so we think that something has gone wrong.缺乏一定的规则,和我们习惯在黑板上学习的方式不同,我们就想当然的认为出问题了。Its a very natural sense. 这么想也很自然。But the fact of the matter is that what is going on is a kind of emergent complexity.但事实上,它其实是自然而然产生的,并具有一定的复杂性。Thats what were seeing in this fingered speech. 这就是我们在这种指语上看到的。And in order to understand it, what we want to see is the way, in this new kind of language,为了更好的理解它,我们想要看到的是,在这种新的语言中,there is new structure coming up. 它其实是具有一种新的结构。And so, for example, there is in texting a convention, 比如说,在短信里有这样一个习惯用语,which is LOL. 就是LOL。Now LOL, we generally think of as meaning ;laughing out loud.我们通常认为LOL的意思是捧腹大笑。And of course, theoretically, it does, 当然,从理论上看,它确实是这个意思,and if you look at older texts, then people used it to actually indicate laughing out loud.如果我们看看过去的一些短信,人们确实用它来表示笑的很开心。But if you text now, or if you are someone who is aware of the substrate of texting the way its become,但是对于现在的短信,或者你很注意短信从根本上是怎么出现的,youll notice that LOL does not mean laughing out loud anymore. 你就会注意到LOL不再意味着捧腹大笑了。201511/411113。

Thank you. Thank you very, verymuch. Thank you. Good morning. Thank you for an extraordinarily warm welcome,Charlottesville. I am really honored to be here.Senator Tim Kaine, thank youvery, very much for your generous words of introduction. Tim, as he mentioned,has only been on the Foreign Relations Committee, I guess now for a total of afew weeks, but I can, based on his testimony a moment ago, positively commendhim on his voting record. (Laughter and applause.) He’s really – he’s foundhimself new job security too, because here in Virginia you have a single-termgovernor for four years, so he has traded one single four-year term for asix-year term with potential extension. (Laughter.) So given the fact that Itraded the several extensions for a four-year term and then I’m finished, maybehe knows something and I ought to be listening to him. (Laughter.) I could learna thing or two from him.We didn’t overlap for long, but Iwant to tell everybody here that we know each other pretty well from service asa Lieutenant Governor and when he was Governor of the state. I was LieutenantGovernor of my state, so we have that in common before being senators.I’ll tell you a quick story. AndI don’t know what you do in Virginia as Lieutenant Governor, but inMassachusetts, once upon a time Calvin Coolidge was Lieutenant Governor. And hewas at a dinner party, and his dinner partner turned to him and said, “What doyou do?” And he said, “Well, I’m Calvin Coolidge. I’m Lieutenant Governor ofMassachusetts.” And she said, “Oh wow, that must be really interesting. Tell meall about the job.” And he said, “I just did.” (Laughter.) So I trust, becausethey embraced you and me, we made something more out of it.But I have huge admiration forthe path that Tim Kaine has followed. I know his sense of what America means tothe world was forged in the early days that Congressman Hurt referred to abouthis missionary work, the Catholic missionary working in Honduras, just helpingother people to live healthier lives. And I know, because two weeks after theelection, Tim called me and he asked if he could serve on the Foreign RelationsCommittee. Well, in the Senate, I will tell you, you don’t always get thosecalls. People who step forward and volunteer in that way on a committee thatdoesn’t have the opportunity to bring bacon back home and perhaps deliver it aseasy a reelection. So I know that in Tim Kaine, Virginia has a senator who’sgoing to make his mark on that committee, and he’s going to make the mark foryour commonwealth and our country, and we’re grateful for your service, Tim.Thank you very, very much. (Applause.)I also am particularly gratefulfor Congressman Robert Hurt being here today. I have left partisan politics andit’s wonderful for me to be able to welcome people in the complete spirit ofnonpartisanship, not just bipartisan, but nonpartisanship. And I’m particularlygrateful to him for his service in the state legislature, in both houses, nowin the House, and I’m confident from the words you expressed and theconversation we had, you’re going to make your contribution too. And I thankyou for your presence here today. (Applause.)President Sullivan, thank you somuch for welcoming me here to this historic, remarkable campus. I just feastedon the view as I walked across the lawn with President Sullivan, and I have tosay you all are very lucky to go to school here. (Laughter.) It is an honor tojoin you here on Grounds – (laughter and applause) – this very, very beautifulmonument to the potential of the human mind. And I have to tell you, to standhere beneath the gaze of the sages of Athens, those thinkers who gave us theidea of democracy, which we obviously still continue to perfect, not only inour own nation but around the world, we are grateful for that.I will tell you also, I was herea long time ago as an undergraduate. I played lacrosse down on that field overthere against you guys, and my first act of diplomacy is literally to forgetwho won. I have no idea. I don’t know. (Laughter.)I want to thank the folks inuniform. I want to thank the ROTC and all those of you who have served and willcontinue to serve in some way for our nation. There is no greater declarationof citizenship than that, and I happen to believe the word “citizen” is one ofthe most important in the American lexicon.Some might ask why I’m standinghere at the University of Virginia, why am I starting here? A Secretary ofState making his first speech in the ed States? You might ask, “Doesn’tdiplomacy happen over there, overseas, far beyond the boundaries of our ownbackyards?”So why is it that I am at thefoot of the Blue Ridge instead of on the shores of the Black Sea? Why am I inOld Cabell Hall and not Kabul, Afghanistan? (Laughter.)The reason is very simple. I camehere purposefully to underscore that in today’s global world, there is nolonger anything foreign about foreign policy. More than ever before, thedecisions that we make from the safety of our shores don’t just ripple outward;they also create a current right here in America. How we conduct our foreignpolicy matters more than ever before to our everyday lives, to theopportunities of all those students I met standing outside, whatever year theyare here, thinking about the future. It’s important not just in terms of thethreats that we face, but the products that we buy, the goods that we sell, andthe opportunity that we provide for economic growth and vitality. It’s not justabout whether we’ll be compelled to send our troops to another battle, butwhether we’ll be able to send our graduates into a thriving workforce. That’swhy I’m here today.I’m here because our lives asAmericans are more intertwined than ever before with the lives of people inparts of the world that we may have never visited. In the global challenges ofdiplomacy, development, economic security, environmental security, you willfeel our success or failure just as strongly as those people in those othercountries that you’ll never meet. For all that we have gained in the 21stcentury, we have lost the luxury of just looking inward. Instead, we look outand we see a new field of competitors. I think it gives us much reason to hope.But it also gives us many more rivals determined to create jobs andopportunities for their own people, a voracious marketplace that sometimesforgets morality and values.I know that some of you and manyacross the country wish that globalization would just go away, or you wistfullyremember easier times. But, my friends, no politician, no matter how powerful,can put this genie back in the bottle. So our challenge is to tame the worstimpulses of globalization even as we harness its ability to sp informationand possibility, to offer even the most remote place on Earth the same choicesthat have made us strong and free.So before I leave this weekend tolisten to our allies and partners next week throughout Europe and the MiddleEast, and in the coming months across Asia, Africa, and the Americas, I wantedto first talk with you about the challenge that we face here at home, becauseour engagement with the rest of the world begins by making some important choicestogether, and particularly about our nation’s budget. Our sense of sharedresponsibility, that we care about something bigger than ourselves, isabsolutely central to the spirit of this school. It’s also central to thespirit of our nation.As you well know, and Dr.Sullivan reminded you a moment ago, our first Secretary of State founded thisgreat university. Students of his day, when he did, could basically only studylaw or medicine or religion. That was about it. But Thomas Jefferson had avision, and he believed that the American people needed a public place to learna diversity of disciplines – studies of science and space, of flora, fauna, andphilosophy. He built this university in the image of what he called “theillimitable freedom of the human mind.”Today, those of you who studyhere and who teach here, along with the taxpayers, contributors, and parentswho believe in your potential, you are all investing in Mr. Jefferson’s vision.Now think for a moment about what that means. Why do you spend the many daysand the borrowed dollars it takes to earn an education here, or anywhere? Whydid Jefferson want this institution to remain public and accessible, not justto Virginians but as a destination from everywhere? I know that he wasn’t thinkingjust about your getting a degree and a job. It was about something more.Jefferson believed we couldn’t be a strong country without investing in thekind of education that empowers us to be good citizens. That’s why foundingthis university is among the few accomplishments that Jefferson listed on hisepitaph that he wrote for himself. To him, this place and its goal was a biggerpart of his legacy than serving as Secretary of State or even as President,neither of which made the cut.Just as Jefferson understood thatwe need to invest in education in order to produce good citizens, I joinPresident Obama today in asserting with urgency that our citizenry deserves astrong foreign policy to protect our interests in the world. A wise investmentin foreign policy can yield for a nation the same return that education doesfor a student. And no investment that we make that is as small as thisinvestment puts forward such a sizeable benefit for ourselves and for ourfellow citizens of the world. That’s why I wanted to have this conversationwith you today, which I hope is a conversation that extends well beyond theborders of Charlottesville, well beyond this university, to all Americans.When I talk about a smallinvestment in foreign policy in the ed States, I mean it. Not so long ago,someone polled the American people and asked, “How big is our internationalaffairs budget?” Most pegged it at 25 percent of our national budget, and theythought it ought to be pared way back to ten percent of our national budget.Let me tell you, would that that were true. I’d take ten percent in aheartbeat, folks – (laughter) – because ten percent is exactly ten timesgreater than what we do invest in our efforts to protect America around theworld.In fact, our whole foreign policybudget is just over one percent of our national budget. Think about it a littlebit. Over one percent, a little bit more, funds all of our civilian and foreignaffairs efforts – every embassy, every program that saves a child from dirtydrinking water, or from AIDS, or reaches out to build a village, and bringAmerica’s values, every person. We’re not talking about pennies on the dollar;we’re talking about one penny plus a bit, on a single dollar.So where you think this ideacomes from, that we spend 25 percent of our budget? Well, I’ll tell you. It’spretty simple. As a recovering politician – (laughter) – I can tell you thatnothing gets a crowd clapping faster in a lot of places than saying, “I’m goingto Washington to get them to stop spending all that money over there.” Andsometimes they get a lot more specific.201412/351089。

A plan involves answering这个计划是能包含了回应的straightforward questions about the end you want.直接了当关于你想如何结束的问题Where do you want to be when youre no longer independent?如果你不能再独立,你希望自己在哪里?What do you want in terms of medical intervention?你希望医疗保护的干预么?And whos going to make sure your plan is followed?谁能让你的计划继续紧接着进行You will need advocates.你需要顾问Having more than one increases your chance拥有多个顾问增加了of getting the end you want.你获得想要的结果的可能性Dont assume the natural choice is your spouse or child.不要断然的说你的配偶和孩子是你最合适的选择You want someone who has the time and proximity你需要的是一个有时间和亲近感的人to do this job well, and you want someone如果你需要顺利的进行,你需要这样的人who can work with people under the pressure那些可以与有压力的人一起工作的人of an ever-changing situation.有着变化莫测的可能性Hospital iness is critical.医院随时准备就绪很重要You are likely to be headed to the emergency room,你可能随时被带入急救室and you want to get this right.而你也希望准确无误的做到这一点Prepare a one-page summary of your medical history,所以,准备一页你的医疗病史medications and physician information.药物治疗,和医生信息Put this in a really bright envelope把这些放在一个很明显的信封里with copies of your insurance cards, your power of attorney,并一同放入你的保险卡,和委托书and your do-not-resuscitate order.与你不想要恢复的命令Have advocates keep a set in their car.把这些留一份给你的顾问Tape a set to your refrigerator.并把录像放入冰箱里When you show up in the E.R. with this packet,当你出现在急诊室,带着这样的包裹your admission is streamlined in a material way.你把许可用合法的文件合理化Youre going to need caregivers.你将需要看护人Youll need to assess your personality and financial situation你需要评估你的人格和财政状况to determine whether an elder care community去决定你是否需要养老社区or staying at home is your best choice.或者呆在家里,是你最好的选择In either case, do not settle.不管哪种情况,都不要定下来We went through a number of not-quite-right caregivers我们看到过一些不太称职的看护before we found the perfect team在我们找到最好的团队之前led by Marsha,以Marcia领导的团队who wont let you win at bingo just because youre dying我们不会因为你将死去就敷衍了事but will go out and take s of your ranch for you我们会将你所拥有的录成视频when you cant get out there,当你如果不能离开疗养院and Caitlin, who wont let you skip your morning exercises而Caitlin不过让你省略每天的晨练but knows when you need to hear但是知道什么时候你想听到that your wife is in good hands.你的妻子被照顾得很好Finally, last words.最后,遗言What do you want to hear at the very end,在生命的最后,你想听到什么and from whom would you like to hear it?想听谁说这些In my experience, youll want to hear从我的经验来说,你想听到的that whatever youre worried about is going to be fine.是那些你担心的事情,都会好起来When you believe its okay to let go, you will.当你真正的相信了,你就放下了,你会的So, this is a topic that normally inspires fear and denial.所以,这是一个关于鼓励恐惧与否定的话题What Ive learned我学到的是is if we put some time into planning our end of life,如果我们有计划的规划人生的最后we have the best chance of maintaining our quality of life.我们会有最大的可能去维护我们生活的质量Here are Jim and Shirley just after deciding这是Jim和 Shirley,当他们决定了之后who would take care of their ranch.谁会照看他们的牧场Heres Jim just a few weeks before he died,这是Jim死之前的几个星期celebrating a birthday he didnt expect to see.意外的收获到了一个庆生会And heres Shirley just a few days before she died这是Shirley,她离去前的几天being an article in that days paper看到自己上了报纸about the significance of the wildlife refuge关于野生动植物避难所的重要性at the Modini ranch.在Modini牧场Jim and Shirley had a good end of life, Jim和 Shirley有了很好的结束and by sharing their story with you,在这里分享着他们的故事I hope to increase our chances of doing the same.我希望能大家也能有同样美满的结点Thank you.谢谢201507/389190。