当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年08月26日 07:26:40    日报  参与评论()人

襄樊妇幼保健院中医院龟头炎症襄阳第四医院体检怎么样Kaki King 是第一位登上《滚石》杂志“吉他之神”榜的女歌手。她在 TED2008 上技惊全场,现场演奏了她的热门单曲《Playing with Pink Noise(玩转粉红噪音)》,展现了她令人惊叹的高超技巧和一套独一无二的吉他技法。 Article/201411/344461襄阳怎样治疗龟头疱疹 Turn Shape 转弯成型So last time we were looking at trying to cut open string at that snow plough wedge and completing a turn and parallel position.上次我们着重尝试了犁式,完成转弯以及平行式。You gonna find that much more comfortable on the legs and whole experience more enjoyable.你将发现腿部会更放松,过程也更为享受。This time we look at three things:control issues,and looking at the shape of turn to make lift easier,这一次我们着重学习以下三个技能:控制,注意观察转弯的形状使整个动作更为轻松,and then to use the ski and edge to feel a bit more beaten in contol,然后用雪板和板刃感受控制力的逐渐变化,and finally line chioce.最后选择雪道。Now we are looking at ski around the mountain,make it easy for yourself and looking ahead.现在我们开始从山上滑雪,保自己身体放轻松向前看。The first we gonna look at is the shape of your turns,首先,我们将注意转弯的弧线。very simply if you look back at the tracks you#39;ve left,you wanna be seeing a smooth ;s; shape and not this ;z; shape.很简单的,向后看看滑雪留下的痕迹,很平滑的S型,而非生硬的Z型痕迹。The challenges are if you feeling hard to control your speed,整个过程较为困难的就是控制滑雪速度有些困难,you chock in this skis around the corner,and then running off in a straight line towards the next one,如果这样的话,就在滑雪转弯处停下来,然后开始下一段之前滑一段直线,and then doing that same movement.We wanna a place that with a nice smooth gradual ;s;.再继续这一动作。我们要画出一个平滑的S型。If you watch here:the turn is rushed.如果你看到了这里,那么这个转弯就有些急。I#39;m doing the whole turn in one very fast erratic movement ,我以一种迅速不稳定的方式完成了整个转弯,then I pick up speed between my turns.在转弯之间加速。What we want to achive is a round link turn,which keeps my speed constant and in control.我们想要的是一个连接处平滑的转弯,这样可以 保持滑行速度恒定,并使速度在自己的掌控中。You always gonna speed up when you start the turn,and point the ski down hill,you can#39;t change that ,在你开始一个转弯的时候,你总是会加速,会把雪板指向山下,这是你无法改变的。but what you can change is how far should going before you do that and feeled you gonna push a nice gradual brake向山下滑时,你不可以改变滑行 速度。但是你可以在转弯前控制你滑行的距离,感受你滑行过程慢慢放缓,and then start that next turn.Feeling a lot calmer ,less stress and happy about your life.然后开始下一段转弯。感受着更为平静、放松、开心的生活。So I#39;m gonna start to slide ,but from here I#39;m gradually turning up hill ,现在我要开始搓雪,然后从这里开始我将逐渐向山上滑行。now I feel contorl ,I can start my next turn,and stopped turning up that hilling next way.现在我能感受到配力的作用,我将要开始下一段转弯,停止滑行,用另一种方法进行上山。Let#39;s try the other way.我们一起用另一种滑行方式。I#39;m slide in, nice and smooth and turning up hill nice and gently.我这样优雅平滑地滑雪,优雅地向坡上滑。Now I can feel control. I can going to that next turn,start turning up hill,feeling the brake coming on smooth.现在我能感受到配力。我将开始下一个转弯,开始向山上滑去,感受着平滑的制动。Make sure you#39;re happy with your speed before you start your turn,确保你在开始另一种方式的转弯前,that way, you will be less loudly to slam the brake to slow down.你可以很好地掌控这一速度,这样你就可以很顺利地制动以减速。Remember the control comes at the end of the turn, not the begining.记住在转弯的结束时控制速度,而不是在转弯开始时You would notice that my upper bodyis nice and calm,注意我的上身保持一种优雅从容的状态。and if you got any of these rotation issues,and trying to force it,如果你的上身存在任何旋转问题,并且在和整个身体较劲,that#39;s often a symptom you have gone too fast into your turn.那么这就是因为你转弯速度过快。Remember you always gonna speed up when you start the turn,记住要在开始转弯时进行加速,but if you control it before hand, the challenges are you must be much soomther.但是如果你事先控制好速度,你将遇到的困难就只有如何在滑行过程保持更为平滑。Watch my upperr body here ,there is no unnecessary movement.现在注意你的上身,不要有过多的行动。I#39;m not th my shoulder around and instead I contorlling my speed at the end of the turn and preparing for the next.我不绷着肩膀,反而是控制转弯处速度并且准备下一个转弯。Because I#39;m in control, I don#39;t need to rush the turn to slow down.I can just keep a smooth round turn shape.因为我掌控着自己的滑行过程,就没有急减转弯速度的必要。我可以保持平滑转弯的弧度。We can break the turn down into two:firstly, point down the hill,我们可以将转弯分解成两部分:首先,向山下滑去,let me come around,and then we gonna start the turn gradually up hill,我来演示一下,然后我们开始慢慢向山上转弯,make it a smooth brake not sharp one,have a watch.使其制动平滑,不是生硬的那样转上去。就像这样。Part 1,appoint the skis downhill;第一部分:确定向山下滑行动作part 2,turn the skis up hill,prepare for the turn,第二部分:向山上滑行。为了这一转弯,control your speed ,prepare for the turn ,conrtol your speed.控制好你的速度。为了这一转弯,控制好你的速度。Sperating the turn into two will help you aviod turning the siks too quikly at the start.将转弯分为两部分,有助于避免你开始转弯的时候速度过快。注:本文翻译由en88字幕组完成。 Article/201504/371367襄阳一院专家预约

襄樊市第一人民医院看效果怎么样Surely even Charles could see that?难道查理没能看透这一切吗Surely that would be an end to the bloodshed and the country could return to reasonableness?难道这还不能结束那段杀戮 让国家重新步入有序吗And there were many in parliament aching for just this 而议会中的许多人仍有一个眼中钉a settlement that would allow Charles to keep his throne,停战协议保留了查尔斯的王位some kind of return to what had been on the table back in 1642.这似乎又回到了1642年谈判前的局面Surely, after all the blunders and bloodshed,难道经历了这些错误与伤亡the botched coups and the futile slaughters,he would do the right thing, he would share power?拙劣的政变和无谓的厮杀之后 他还不愿意认清形势 交出部分权力吗But Charles was constitutionally incapable of being a constitutional king.但查理本身决定了 他做不成立宪君主He gagged at the idea of being reduced to a subaltern monarch,taking, not giving, orders.他不愿做听命于上尉的君主 从而不是发布命令The war might be over, for now,but for Charles the plotting was not.也许战争已经告一段落 但对查尔斯来说 密谋仍在进行For the next two years, in a bid to reverse his defeat,接下来的两年里 查尔斯企图扭转乾坤Charles tried to play off parliament against the army,他试图让议会与军队为敌the army against parliament,and the Scots against both.让军队与议会为敌 让苏格兰成为双方共同的敌人Oliver Cromwell finally realised that as long as Charles was around,奥利弗·克伦威尔终于意识到 只要查理还在he was always going to be a rallying point for the discontented,and there were bound to be a lot of them.他就必将集结那些不安现状的人 而这类人不在少数But Cromwell was also enraged by Charles#39;s presumption at defying the verdict of God,同时查理肆意违抗上帝的裁决 激怒了克伦威尔so clearly revealed at the battles of Marston Moor and Naseby.马斯顿荒原和纳斯比战役就是最好的明It was evident then that King Charles had to go.很显然 查理必须离开Whether or not he had to die, that was another matter.无论如何他都要死 这又是一桩大事 /201703/500060襄阳治疗性病那家医院好 襄阳谷城县人民中心医院做人流需要多少钱

枣阳市一医院网上预约 Syrian government forces have used “recently” arrived Russian warplanes to bombard ISIL militants in northern Syria, according to a group monitoring the four-year conflict.根据一监测叙利亚冲突四年的组织表示,在利比亚北部政府军使用“最近”从俄罗斯引进的战机轰炸ISIL武装分子。The UK-based Syrian Observatory for Human Rights added that the Russian jets were being flown by Syrian pilots.英国人权观察站补充道,叙利亚正在使用俄罗斯的战机。Moscow’s increased support for President Bashar al-Assad has caused alarm in many Western countries.莫斯科加大对总统巴沙尔·阿萨德的持已经引发了许多西方国家的恐慌。This political analyst says that this shows that Russia has changed its behaviour when you compared to before but the country won’t get involved directly. He added that some within “military circles are itching for a fight but what we don’t need is a second Afghanistan.”这位政治分析家表示,与以往相比俄罗斯已经改变了其行为,但该国不会直接参与。他补充道,军界内有人渴望发起战争,我们不希望出现第二个阿富汗。Meanwhile, US President Barack Obama will meet with his Russian counterpart on Monday following President Vladimir Putin’s address to the ed Nations.与此同时,周一美国总统奥巴马将会见俄罗斯相应人员,随后俄罗斯总统普金将在联合国发表讲话。President Obama will make it clear once again that Russia doubling down on their support for the Assad regime is a losing bet. The likely consequence of them doing so is only to deepen and expand the ongoing crisis in that country that doesn’t serve the interests of the Russian people or the American people.奥巴马总统将再次明确表示,俄罗斯加倍持阿萨德政权是一个失败的赌注。他们这样做的可能后果是深化和扩大正在发生的危机,这不符合俄罗斯人民或美国人民的利益。The Kremlin claims the main focus of the meeting next week will be centred on the Syrian conflict.克里姆林宫声称,下周会议的重点将集中在叙利亚冲突上。However, this differs greatly from the focus Washington wants for the agenda – the ongoing crisis in eastern Ukraine.然而,华盛顿希望的议程重点与此大相径庭——乌克兰东部的持续危机。译文属。 /201509/401022襄阳四院妇科医院打胎费用襄阳中医院治疗大便出血多少钱



襄阳前列腺炎保守治疗多少钱 南漳县妇幼保健院中医院治疗慢性肠炎怎么样88健康 [详细]
襄樊市妇幼保健院治疗性功能障碍怎么样 襄阳保康县人民中心医院割包皮价格表 [详细]
襄樊市中医院是正规吗? 快乐大夫襄阳割包皮过长价格康知识 [详细]
泡泡指南襄阳中心医院在哪 襄阳樊城区人民中心医院是正规医院?百科养生襄樊市男性疱疹治疗皮肤医院 [详细]