首页>>娱乐>>滚动>>正文

明山打胎哪家医院好的医苑乐园

2019年09月16日 04:06:11|来源:国际在线|编辑:ask口碑
Books and Arts; American art museums; A hinterland beauty;文艺;书评;美国艺术物馆; 腹地美景;Moshe Safdie and some intelligent curatorial work have produced a rural gem;西·萨夫迪和一些聪明的策展工作创造了一个田园珍品;The Ozarks are Americas least appreciated mountain range. Lacking the majesty of the Rockies, the bth of the Appalachians or the mournful grandeur of the Cascades, there they sit, somewhere in the middle of the country, south of the Midwest, north of the south, east of the mountainous west. They have long drawn fishermen and hikers; until now, however, art fanciers have had little reason to visit.欧扎克斯是美国受到赞赏最少的山脉,缺乏落基山脉的威严、阿巴拉契亚山脉的广袤以及喀斯咯特山脉的悲壮,它们坐落在那里,坐落在美国中部的某个地方,在中西部以南、南部以北、西部山区以东。长期以来,它们吸引着渔民和远足者,然而现在,艺术爱好者也有足够的理由光顾了。That changes with the opening of the Crystal Bridges Museum of American Art on November 11th. With 120 acres (48.6 hectares) of forests and gardens and long hiking trails connecting it with downtown Bentonville, Crystal Bridges is not just in but also of the Ozarks. Its patron, Alice Walton, is the scion of the Ozarks first family: her father, Sam Walton, opened a discount store called Wal-Mart in nearby Rogers, Arkansas, in 1962. Today Walmart (which officially went hyphenless in 2008) is Americas largest private employer. The Walton Family Foundation gave the museum a .2 billion endowment and Ms Walton and the museum have been on something of a buying spree for several years.这种改变是随着水晶桥美国艺术物馆11月11日的开幕而来的。水晶桥拥有占地120亩(48.6公顷)的森林和花园,以及连接本顿维尔市中心的远足小径,它不仅位于欧扎克斯,也属于欧扎克斯。水晶桥的赞助人爱丽丝·沃尔顿是欧扎克斯第一家族的后裔,她的父亲山姆·沃尔顿1962年在阿肯色州罗杰斯附近开了一家折扣店沃-尔玛。如今沃尔玛(2008年正式去除了其中的连字符)已是美国最大的私人雇主。沃尔顿家族基金会给物馆提供了12亿美元的捐助,几年来沃尔顿女士和物馆抢购得有点疯狂。The museum is not simply Ms Waltons own private collection. Like Nancy Aldrich Rockefeller she has been the driving force behind its creation. Ms Walton has long spoken of wanting to bring art to a region that has little of it, and in that ambition she has without question succeeded. Though admission is free thanks to a m bequest, the museum sells membership; roughly 4,600 of the 5,000 memberships have been bought by Arkansans.物馆不单是沃尔顿女士自己的私人收藏。象南希·爱德里奇·洛克菲勒一样,她一直是创建物馆的背后推力。沃尔顿女士一直希望把艺术带到这个几乎没有艺术的地区,毫无疑问她成功地达成了这个雄心。虽然有2000万美元的遗赠而不收入场券,但物馆出售会员资格,5000名会员中大约有4600名已被阿肯色人买去了。Crystal Bridges takes its name from Crystal Spring, which flows on the grounds, and from the multiple bridges around which the museum is designed. The architect is Moshe Safdie, best known for his half-brutalist, half-playful Habitat 67 complex in Montreal. Crystal Bridges comprises several discrete but linked structures that meander around and above two spring-fed reflecting ponds, a design that Mr Safdie says is meant to echo the surrounding topography. Much of the museums roofing is copper, which currently has the umbral hue of the foliage around it—the leaves dying in autumn, the copper brand new—but which will of course gradually darken, turning a deep rust red and then dark brown before taking on the familiar light green patina in years to come.水晶桥得名自水晶泉和多处桥梁,水晶泉在地面上流淌,而物馆是围绕着桥梁设计的。建筑师是西·萨夫迪,以其作品蒙特利尔的半野兽派、半俏皮的人居67生态公寓而闻名。水晶桥由几个分立但有连接的建筑物组成,这些建筑物迂回曲折地悬绕在泉水供给的两个倒影池上方和周围,据萨夫迪说这样设计是为了呼应周围的地形结构。物馆的屋顶大部分是紫铜色,通常映有物馆周围植物的荫影,秋天树叶掉光了,紫铜色烙上新。当然了紫铜色会逐渐变暗,转为深铁锈红,然后再转为深棕色,几年后会染上大家熟悉的浅绿的铜锈色。And just as the buildings nestle into and hug their surroundings, with few right angles, so the roofs arch and swoop and fall, mimicking the regions mountains. Trees surround the museum; as they grow they will enshroud it with leaves in full summer and expose it in winter. Crystal Bridges does not look like a traditional Japanese structure, but something of the Japanese aesthetic—simplicity and cleanness of design, reverence for nature, the impulse to build in harmony with rather than atop the natural world—pervades it.正因为建筑物嵌进了周围的环境,与周围的环境浑然一体,所以屋顶呈弧形猛扑而下,模拟这个地区的山脉。树木环绕着物馆,随着树木的生长,整个夏天它们会用树叶遮蔽住物馆,而在冬季则露出物馆。水晶桥看起来不像日本的传统建筑物,但日本美学的某些东西,如设计上的简朴和清洁、对自然的敬畏、建筑与自然和谐而不是凌驾在自然之上的驱策等等,在物馆的建筑上随处可见。The museums collection manages to be both thorough and surprising. Those who wish to see works by major American artists such as Winslow Homer, Thomas Hart Benton and Robert Rauschenberg will not be disappointed. But Don Bacigalupi, the museum director, says that in building a collection at this late date he looked at “identifying new scholarship and new research that led us toward artists and moments less well discovered”. That has inspired a particularly strong focus on women in American art—as patrons, subjects and creators. Janet Sobel, who made drip paintings several years before Jackson Pollock, gets her due. Among the museums first-rate collection of portraits, nothing exceeds Dennis Miller Bunkers sombre, haunting image of Anne Page (pictured above); and in its contemporary galleries Alison Elizabeth Taylors marquetry “Room” is, like the museum itself, a chamber of wonders in an unexpected place.物馆的收藏尽量做到既彻底又令人惊讶。那些希望看到温斯洛·荷马、托马斯·哈特·本顿以及罗伯特·劳森伯格等主要美国艺术家作品的人不会失望。但物馆馆长唐·巴奇加卢皮表示,营造这么一个晚期的收藏,就他看来是“让我们确认早没发现的艺术家的新学术成就,以及确认早没发现的时刻的新研究”。特别是激发了对美国艺术中妇女的强烈关注,比如妇女赞助人、妇女题材和妇女创作者。珍妮特·索贝尔得到了应得的权益,她比杰克逊·波洛克早几年就创作出了滴画。在物馆一流的画像收藏当中,当属丹尼斯·米勒·邦克令人难忘的忧郁画像安妮·蓓姬(见上图),而在物馆的当代画廊中,艾莉森·伊丽莎白·泰勒镶嵌细工的“展室”就象物馆本身,在意想不到的地方展示了一室的奇观。 /201307/246013Oh,betty. Thats a horrible picture.哦 betty 这照片很吓人What is the name of that cut dog? Betty.这个家伙叫什么 BettyBetty? yes?betty吗 是的Oh my god. is it a Yorkie? its, yes.天哪 它是只约克夏 是啊And then this is your kitten. Thats Millie bubu.这个是你家的猫咪 Millie的宝贝And millie was how old when you rescued her?你在它多大的时候救了它She was ah... three or four weeks old.大概在它三四周的时候Wow,thats young to get a kitten. she was a baby.哇 那很小 她还是只小猫Well,they told me she was older but she wasnt.他们跟我说她年龄更大一些 可是却不是Youre not supposed to be able to get them until theyre你本不应该在它们还没长大到能够like you know, healthy.确认是否健康就领养But ah... she was sick so I ... right.但是因为她生病了 所以 哦Give her all her medicine. oh, I mean...给她需要的药 哦 我是说Look, my baby ,my baby.看看 我的宝贝Have you ever had a kitten before?你在此之前养过小猫吗Ah, I fostered a few kittens. oh.养过几只 哦Theres nothing cuter than a kitten.没有比小猫更可爱的了I mean... nothing.我是说 还真没有They are hilarious, arent they?它们超好笑的 是不Yeah,theyre the funniest...是啊 它们最好玩的She is...she still does that, shes six months now.她已经六个月大了 现在还会那样but I fostered like a pair of kittens I got adopted.是啊 我领养过一对小猫And it was like one of the the hardest saddest things to let them go.放他们走是最最悲伤艰难的事了To let them go. yeah, but its good now.恩 不过现在好多了They can climb anything and get in things.什么都能往上爬 试图钻进任何东西Thats the thing about kittens. and they got little knife teeth.猫星人都这样 而且还长着小尖牙Yes, and when theyre teething like that是的 如果真咬下去I mean, your hand is just gone.你的手就危险了Well,so puppies ,too.小也一样They have little sharp teeth like that.yeah.他们也有小尖牙And your dog is a Yokie or no. it is ,yeah,yeah.你的是约克夏 是的So what are these apps that you do?来聊聊你那个app吧This is an app that we discovered这是我们发现的一个应用That we love to send photos back and forth with this app.平时用它来交流彼此的宠物照Its called My Talking Pet.叫做 我的宠物会说话Okay, lets see.好的 我们来看看注:EllenShow中英字幕来源于:艾伦秀字幕组 /201402/275074

When you have an itch, you scratch it.痒痒就挠挠。What could be more simple than that? 还有什么比这更简单的吗?Scratching itches is one of our most basic instincts, one which we share with many other animals.挠痒是我们与许多其他动物共同具有的最基本的本能之一。Have you ever stopped to wonder, mid-scratch, exactly why scratching is so effective against itching?但你是否在挠舒的同时停下来想过,为什么抓挠能治痒?Well learn the itchy truth, on todays Moment of Science.我们将在今天的《科学一刻》节目中了解有关发痒的事实,。On the most basic level, scratching is a way to remove whatever irritant might be causing the itch in the first place.从最基本的角度上看, 抓挠首先是一种去除任何可能会导致瘙痒刺激的方式。If an insect is biting you, or you have a patch of dead, flaking skin, scratching has a good chance of getting rid of it.如果一只昆虫咬了你,或者你有一块死皮,皮肤剥落,抓挠很有可能将它弄掉。In this case, its pretty obvious why the scratching works.这样的情况很明显说明了为什么抓挠会有效。Much of the time we scratch, however, it seems to be somewhat after the fact.大部分时间我们总是在真正痒了之后才会去抓挠。Perhaps the mosquito has aly bitten us and flown away, and we are left scratching at the swelling bite.也许蚊子已经吸完血飞走了我们才会抓挠被叮咬的肿胀部分。Clearly this wont get rid of the mosquito.很明显,这不会摆脱蚊子。Is there any good reason for this kind of scratching, or is this just an over-zealous instinct that doesnt realize its too late?但这种抓挠有什么好的理由,或者只是一种不知道太晚的过度本能吗?Actually, this kind of scratching can serve two additional functions.实际上,这样的抓挠可以起到两个额外的作用。First, it can stimulate the irritated tissues and cause extra blood to flow to them.首先可以刺激激扩张组织,使额外的血液流动。This can help your immune system remove whatever itchy substances might be below your skin.这可以帮助你的免疫系统清理在你皮肤下任何可能发痒的物质。Second, it can trick your brain into ignoring the annoying itch.其次是可能会欺骗你的大脑忽略这恼人的痒痒。Your nervous system can generally process only one stimulus from a given area of your skin at a time.你的神经系统通常只能处理一次皮肤特定区域的刺激。If you scratch at an area that itches, this new, greater stimulus can override the itching, effectively blocking it out.如果你抓挠很痒的部位,这种新的、更大的刺激可以覆盖瘙痒,有效地阻止它。 201312/270628

Science and technology科学技术Cell biology细胞生物学On your marks...各就各位…The first cell race in history may further knowledge about how cancers sp历史上的首次细胞赛跑,可能增进了解有关癌症如何扩散的知识IT WILL not come with garden parties, large hats or eager bookies.这次比赛将不会与花园招待会,高职位或急切的赌注登记经纪人一起到来。And the contestants will be too small to see with the naked eye.并且,参赛者也会因过于细小而肉眼无法看到。But the World Cell Race, due to begin at the end of this month, will be the sporting event of the year for cell biologists.但是预计将于本月底举行的世界细胞竞赛将是今年细胞生物学家的体育盛会。The idea of the race is simple.竞赛的想法很简单。Labs from around the world send the runners—whatever sort of mammalian cell they think will do well—to one of six testing sites.世界各地的实验室将把他们的参赛者—无论哪一种他们认为将表现不错的哺乳动物细胞—送到6个测试点之一。There, the cells will be injected onto plates striped with tracks of a chemical they like to adhere to.在这些测试点,细胞将被注入他们喜欢粘附的一种化学制品跑道的条纹板里。Progress will be watched through a microscope, by time-lapse photography. And whichever cell covers a tenth of a millimetre fastest will be declared the winner.显微镜通过延时摄影可以观察到它们的进展情况。然后无论哪种细胞,只要先跑过十分之一毫米的跑道就将被宣布为赢家。The field is wide open.该领域的大门敞开着。Unlike horse-racing, the contest is not restricted to thoroughbreds.不像赛马,该竞赛并不局限于纯种动物。In fact the organisers, Matthieu Piel, Ana-Maria Lennon-Dumenil and Manuel Thery, who all work in France, are particularly encouraging the entry of genetically modified cells,事实上,该次竞赛的组织者—都在法国工作的马修?彼尔, 安娜 - 玛丽?列侬-邓内尔和曼奴埃尔? 西里特别鼓励转基因细胞的参选,as these are likely to be the most successful—and most instructive—competitors.因为这些细胞很可能是最成功的—而且是最有意义的—竞争者。That is because a lot of research on cell movement uses genetic modification to silence or amplify genes thought to be involved in the process.这是因为很多细胞运动的研究使用遗传改造来抑制或增强基因表达。这些改造过的基因被认为参与了这个过程。Many of these genes have been found by looking at cancerous cells.许多基因可以通过观察癌细胞找到。Metastatic tumour cells—those which have sp from the site of the original tumour—migrate faster than other cells.转移性肿瘤细胞—那些已从原发部位扩散开的细胞—比别的细胞移动得要快。If the genes that cause this mobility could be turned off, it would slow a cancers sp.如果导致这种流动性的基因能被关掉,这将减缓癌症的扩散速度。More positively, cell migration is the driving force of embryo development and is, in adults, essential to the immune response and to the healing of wounds.更加肯定的是,细胞迁移是胚胎发育的原动力,而且对成年人来讲,细胞迁移对免疫反应以及伤口愈合非常重要。Understanding cell movement, then, is important.于是,理解细胞运动非常重要。Hence the idea of the race, which Dr Piel and Dr Lennon-Dumenil and Dr Thery came up with at last years meeting of the American Society for Cell Biology.因此,彼尔士和列侬-邓内尔和西里士在去年的美国细胞生物学学会的会议上提出这次竞赛的想法。So far their competition has attracted 30 entrants.到目前为止,他们的竞争已经吸引了30名参赛者。The heats will take place throughout August.整个八月份都将是预赛。Only at the end of the month will the s be analysed to name the winners.只有八月底才有视频来分析决定赢家。The organisers say they are also considering giving a prize to the slowest cell, since lethargic cells would be a boon for cancer therapy.组织者说他们也正在考虑给最慢的细胞一个奖项,因为呆滞的细胞对癌症治疗来说将是非常有用的。For cell biologists it should be an exciting contest.对细胞生物学家来说,这次竞赛应该是一次令人兴奋的比赛。But a word of advice to sports fans: maybe just catch the highlights.但是我要给体育爱好者提个建议:或许恰好碰上最重要的时刻了。 /201305/238031

  • 百家口碑本溪哪检查妇科收费合理
  • 南芬区人民医院药流多少钱
  • 美新闻本溪北大医院医生在线咨询
  • 辽宁省本溪市人民医院打胎可靠吗
  • 百度在线本溪医院做人流好不平安乐园
  • 本溪市中医院是私立还是公立的
  • 本溪开发区人民医院公立还是私立健乐园溪湖区人民医院预约
  • 平安指南本溪男性医院在周日有上班吗
  • 本溪开发区医院无痛人流价格
  • 365问答辽宁本溪人民医院泌尿系统在线咨询
  • 溪湖区医院价格表
  • 本溪尿hcg检查多少钱放心报明山区医院电话预约
  • 好医中文本溪二院是私立的吗
  • 南芬观音阁八卦城街道医院可以做人流吗
  • 本溪妇保医院看前列腺炎好吗最新分类本溪市职业病医院可以吗
  • 天涯解答南芬区医院预约
  • 当当大全桓仁满族县医院是属于私立还是公立搜索口碑
  • 桓仁满族县人民医院做人流好吗
  • 安心爱问本溪市中心医院做人流久久诊疗
  • 本溪市人民医院医术信得过
  • 平山区人民医院治疗性功能障碍多少钱
  • 辽宁本溪男科医院在哪
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端