当前位置:青岛毛孔粗怎么办
青岛哪里祛胎记
时间:2019年08月22日 17:54:52

夏日炎炎不用怕,5种健康好方法 --7 :3: 来源: Between the diet-derailing barbecues and the scorching sunburns, seems like there can be a lot to avoid when summer rolls around.似乎除了营养不均衡的烧烤与灼热的日晒伤之间,想要安然度过夏季还有许多需要避免的东西But you might be surprised by some of the healthy perks of summer worth celebrating today, the official first day of the season. Of course, some of our favorite reasons to love spring carry over, like mood-boosting sunshine and stress-reducing time spent in nature.你可能会对某些夏至的健康福利感到惊讶——在这一天,真正意义上的夏季开始当然,我们也有一些喜欢春季的理由,比如那让人心情舒畅的阳光,以及在自然中减轻压力的时间But there are also a few special benefits unique to summer that we’re more than excited to enjoy. Here are some of our favorites.不过,也有一些让我们更为之兴奋的夏季专属好处,下面给大家举几个例子1. It’s Vacation Season1. 夏季是度假的季节Of course, you can take a vacation any time of the year. But with school out and the beach calling, many of us opt a little time off over the summer months. Doing so may be one of the best gifts you can give yourself. Vacations ease stress and improve mood — even after returning to “real” life. They also seem to protect us from heart disease and heart attacks. And many people, a little time away brings some added perspective to life and boosts motivation to get back to their goals, US News reported.当然,你可以在一年里任何时间去度假但由于不用上学,海滩也在那里吸引着我们,许多人都会选择在夏季的几个月里找一些时间放假休息这样做也算是其中一份给自己最好的礼物了度假能够舒缓压力,改善心情——即使在你回归“现实”生活之后而且假期也能保护我们免受心脏病的损害并且对于许多人来说,离开一段时间能增添对生活的感悟,激发追求目标的动力,据US News报道. Your Heart Stays Healthier. 保护心脏功能更健康Speaking of heart problems: In , researchers noted a significant difference in heart attack survival rates during the winter and the summer. “People are 6 to 36 percent more likely to die in winter from a heart attack, a stroke, heart failure or some other circulatory disease,” the study’s lead author told N News. That doesn’t mean you can take a break from regular exercise or your nutritious diet. It’s more likely that you’ve gone full steam ahead on your healthiest habits in the summer, giving your heart added protection, N News reported.若谈及心脏健康的问题:在年,就有研究人员发现了冬季与夏季的心脏疾病存活率有着显著的差异“年龄介于6岁到36岁的人们更容易在冬季死于心脏病,中风,心脏衰竭或其他循环系统疾病”本项研究的首席作者在接受N News采访时表示但这不意味着你就能偷懒不做运动或保持营养均衡的饮食习惯了而是更多意味着你早已保持夏季的健康习惯,再为自己增添了一道健康的保护屏障,据N News报道3. You’re Sure To Get A Good Sweat3. 你确实得流流汗了Let’s face it: Summer is hot. Sometimes, it’s even too hot. But when conditions are safe enough outdoor exercise without risking heat-related illness, one thing’s certain: You’re most definitely going to sweat. That might sound more unpleasant than anything, but truth is a good sweat can be good you. While it doesn’t exactly detox you, sweating really can help fight infections, since sweat seems to help keep skin clear of bacteria and fungi, according to MSN. Sweating also gives circulation a boost and opens up the pores, which could help your face stay acne-free.面对现实吧:夏季是炎热的有时候甚至是非常炎热的但当一切户外活动的条件设施都是安全的,也不会遭受心脏疾病的困扰时,有一件事情是可以确定的:你绝对要流汗也许听起来一点都不值得高兴,但实际上好好地流一把汗对你的身体很有好处虽然流汗不能完全排出所有的毒素,但流汗确实能增强免疫力,因为汗液有助隔离细菌与真菌的侵害——选自MSN客的撰文流汗同时也能促进新陈代谢,扩张毛孔,免于脸部粉刺的生成. Fruit Abounds. 水果盛产期Summer wouldn’t be complete without heaping helpings of strawberries, blueberries, raspberries, cherries, watermelon — the list of in-season fruit goes on and on. The best news is these summer picks are as nutritious as they are delicious. All are loaded with antioxidants and vitamins (and flavor!), very few calories. Blueberries have been linked to lower cholesterol and diabetes risk, raspberries and blackberries are excellent sources of fiber, cherries seem to speed recovery after exercise and curb pain and strawberries may slow cognitive decline with aging. Not to mention fruit is chock-full of water, helping you to stay hydrated on those hot, sweaty days. Fruit salad, anyone?没有堆得满满的草莓,蓝莓,覆盆子,樱桃,西瓜等水果的夏季是不完整的——夏季水果的清单还可以无限延长这些夏季精华所带来的最好的消息就是它们既营养丰富也非常美味可口它们都富含抗氧化物质和维生素(还有鲜美的滋味!),而且热量都非常低蓝莓有助降低胆固醇和肥胖症的风险,覆盆子和黑莓富含纤维素,樱桃加速运动后损伤及肌肉疼痛的复原,而草莓能减缓年龄增长带来的认知能力衰退更不要说富含水分了,水果能让你在如此炎热、冒汗的日子里保持水分平衡有没有人想要来一份水果沙拉?5. Swimming!5. 游泳!There aren’t too many opporties to take an outdoor swim during the other three seasons, and we plan to take full advantage. Swimming uses all the muscle groups with minimal impact and improves strength, since the water provides natural resistance, WebMD reported. People with joint pain or arthritis can often participate in water-based exercise more easily — and without worsening symptoms, according to the CDC. Swimming has also been shown to improve mood and alleviate depression. According to a study published in the International Journal of Aquatic Research and Education, swimmers even have a lower risk of death than runners and walkers. Plus, is it just us, or is there something about swimming that just seems more fun than exercising on land?在其他三个季节里,能让我们出门游泳的机会真的不多,所以要好好利用这个季节的优势据WebMD报道,游泳的过程运用到了全身的肌肉群,以最低的影响增加强度,因为水能形成自然的阻力患有关节疼痛和关节炎的人们多参与水上的运动的难度更低,而且不会加重疼痛症状,据CDC的报道根据国际水产研究的《研究与教育期刊发表的一项研究表明,经常游泳的人与经常跑步或步行的人相比,他们的死亡率更低再者,这是不是只有我们,还是还有一些与游泳相关的事情比在陆地上的运动更有趣呢?

活鱼胸罩成国外最火最怪异时尚(双语) -- 18::6 来源:sohu 活鱼当胸罩?听起来好疯狂啊这种看似怪异的行为目前在海外成为网上最火时尚成千上万的时尚美女加入了这种怪异的流行热潮,在海上骄傲的拍出只用一条鱼遮住上半身的照片你愿意冒险加入这些女孩们吗? 'Fish bras' are the latest bizarre online craze. Thousands of women have aly taken part in the fishy craze, posing proud photos out on the high seas with only a fish to cover themselves up, but would you take the plunge and join these women? 这鱼好鲜艳好大个! 这不是条鲨鱼吧? 再小点,就挡不住了~ 看起来好好吃的样子 银色的鱼,收获3000多个赞呢! 这个鱼头好大个,有人知道是什么品种么? 当你拥有了一条如此炫酷的鱼bra,谁还需要维多利亚的秘密(知名内衣品牌)呢? Who needs Victories Secret,when you can just rock with a fish bra! 小心,鱼也是长牙齿的!

恒河水将网上开售 印度承诺送货上门 -- ::59 来源:sohu 印度政府最近宣布了一项重大的便民举措:要在网上销售神圣恒河水 The Indian government plans to sell water from the holy River Ganges via online platms. 这不是开玩笑印度电信部部长已经表态了:Why not? Communication and Inmation Technology Minister Ravi Shakar Prasad said, ;If a postman can deliver mobile phones, sarees, jewellery and clothes, then why not Ganges water?; 也就是说,今后,印度的邮政部门除了送信送包裹之外,还将肩负起寄送恒河水的神圣使命 The post department of India has been ordered to use e-commerce platm to provide pure Ganges water to Indian people. 部长给出的理由很充分——这是为了满足广大人民群众的精神文化需求 The minister added, ;The idea is to address the cultural under-pinnings of India.; 印度有9亿多印度教信徒,他们中的许多人把恒河视为圣河,并相信恒河水可以洗清人们身上的罪恶不过并不是所有人都有机会去恒河“朝圣” There are about 960 million Hindus in India, ing over 80 percent of the country's population. They believe that water of the holy River Ganges is able to to wash away their sins. 然而,让人略尴尬的是恒河是世界上污染最严重的河流之一 The ,55-km river is the third largest river and one of the most polluted one in the world. 今年月,印度政府承诺要在18年7月完成恒河的水质治理工作不过印度人民表示这只是个笑话

Adele歌手生涯未受到英国脱欧影响:在美国开演唱会 -- :57: 来源: 英国脱欧成功并未影响阿黛尔的职业生涯,美国人欢迎阿黛尔来美国开演唱会 British singer Adele opens a series of shows in the ed States this week in the small city of Saint Paul, Minnesota.本周,英国歌手Adele在美国明尼苏达州小城圣保罗进行了一些列表演Three hundred thousand people live in Saint Paul.But it is part of a larger metropolitan area that is home to more than 3 million people.It is on the east side of the Mississippi River, across from Minneapolis.The two are often called the “Twin Cities.”圣保罗有30万居民但它也是拥有300万居民大城市的一部分圣保罗位于密西西比河东侧,与明尼阿波利斯市相望这两座城市通常被称作是“双子城”The city of Saint Paul has recognized the importance of Adele’s visit.It took this chance to make fun of the competitiveness between the two cities.圣保罗已经意识到Adele到来的重要性把握住此次机会拿两城之间的竞争来取乐The Saint Paul Visitors and Convention Bureau produced a marketing using Adele’s song “Hello,” but with different lyrics.The singers in the urge people to visit the “east side” of the river.They describe all the fun things that people can do there.圣保罗旅游局用Adele的歌曲《你好(Hello)制作了营销视频,但用了不同的歌词视频中的演唱者鼓励人们到密西西比河东岸参观他们描述了人们在那里能做的所有趣事The tickets the concert and the rest of Adele’s tour, however, sold out last December.Adele will play again in Saint Paul July 6.Then she leaves Minnesota three permances in the big city of Chicago, Illinois.去年月份,演唱会及Adele接下来行程的门票已经卖光7月6日,Adele会再次在圣保罗进行演出之后,将离开明尼苏达州,前往伊利诺斯州的大城市芝加哥进行三次演出Adele’s most recent album “5” was released in November of last year. It spent weeks at the top of Billboard magazine’s list of best-selling albums.Now, Billboard reports the album is climbing the charts again after its June release on streaming services.Industry experts expect the album to sell as many as 37,000 digital copies by June 30. That would put it back in the top .去年月份,Adele发布了最新专辑《5连续周,一直位于《公告牌杂志最畅销专辑之列《公告牌杂志表示,6月号在流媒体上发布该专辑之后,该专辑在排行榜上又开始攀升行业专家希望到6月30号,能够卖出37,000份电子版专辑这将使专辑重回前十的位置Several of the album’s songs, including “When We Were Young,” were released as singles on streaming services earlier this year.今年,流媒体上发布了该专辑收录的几首单曲,其中包括《当我们年轻时(When We Were Young)Adele is an expert “breakup” songwriter.She told the New York Times newspaper that she knows she has written a good song when it makes her cry.But other people’s songs make her cry, too. In a People magazine interview, Adele told about the songs of heartbreak that move her.Adele是有关“感情破裂”的出色歌曲作家她接受《纽约时报采访时表示,若歌曲能引人落泪,便一定是好的歌曲但其他人的歌曲也能够让她落泪在接受《人物杂志采访时,Adele谈到了那些让她动容的悲伤歌曲One is, “I Can’t Make You Love Me,” from Bonnie Raitt’s 1991 hit album “Luck of the Draw.”Raitt sings: I can’t make you love me if you don’t you can’t make your heart feel something it won’t.其中一首是Bonnie Raitt 1991年主打专辑《抽签运(Luck of the Draw)中的《我不能让你爱上我(I Can’t Make You Love Me)Raitt唱道:“如果你不爱我,我便不能让你爱上我你不能勉强内心感受到它不喜欢的东西”Adele will perm in more than U.S. cities during her tour in the country.She spends the most time in Los Angeles and New York.Her last appearance will be in Houston, Texas in November.Adele此次来美国还将在其他个城市中进行表演在洛杉矶和纽约待的时间最长此次演唱会最后一次表演将于月份在德克萨斯州的休斯顿闪亮登场

中国告诉德国:“我们不希望打贸易战” -- :57:1 来源: 李克强周一告诉德国总理默克尔,他不想与欧盟陷入贸易战 China’s leader told Chancellor Angela Merkel on Monday he did not want trade tensions with the European Union, a vital market a huge economy facing falling exports, to descend into a trade war.中国领导人周一告诉德国总理默克尔,他不想与欧盟——一个面临着出口下降的重要的巨大经济市场——陷入贸易战Merkel has aly said she favours, in principle, granting China market economy status at the World Trade Organization, and Beijing hopes she can encourage more sceptical EU voices to accept the move.默克尔表示,她主张在原则上,在世界贸易组织给予中国市场经济地位,而北京希望她能鼓励更多的欧盟持怀疑态度的声音接受该举动"China has aly fulfilled its obligations on joining the WTO. What’s needed now is the other parties to fulfil the matching obligations they had promised," Premier Li Keqiang told reporters in Beijing on Monday alongside the German leader.“中国已经履行了其加入世界贸易组织的义务现在需要的是其他各方履行他们已承诺的配套义务,”与德国领导人一同在会上,总理李克强在北京告诉记者"We don’t want to fight a trade war because this will benefit nobody," he said, echoing a similar comment Merkel made on Sunday.“我们不希望打贸易战,因为这将不会有利于任何人,”他说,呼应了默克尔上周日类似的The European Commission is set to accept the WTO switch that will mean China is no longer treated as a state-controlled market, making it easier Chinese exporters.欧盟委员会设定接受中国的WTO成员身份,将意味着中国不再被视为一个政府调控的市场,这将有利于中国出口商But the EU executive also wants to strengthen Europe’s ability to defend itself against heavily subsidised Chinese goods.但欧盟执行者也希望面对中国大量补贴的商品加强欧洲的自保能力That reluctance to give up a method to defend against cheap imports has set up a looming dispute at the WTO and the prospect of broader trade friction.这种不情愿放弃抵御廉价进口的方法已成为世贸组织迫在眉睫的纠纷以及未来更广泛的贸易擦Merkel, on her ninth trip to China as chancellor, said: "It does not help us to emotionalise the whole subject. I am convinced that we can find a solution on the lines of what was promised years ago."默克尔在她作为总理的第九次访华中说:“情绪化整个主题并不能帮助我们,我相信我们可以找到年前就承诺过的解决方案”She also pressed China on liberalising its banking industry in return giving more access to the sector in Europe.她还催促中国开放其业,以给予欧洲更多的机会"We will certainly pay even more heed to reciprocity in the financial sector than in classic industry," Merkel said, adding that German banks were restricted by a -percent limit on the size of stakes they can buy in Chinese banks.“我们肯定会在金融行业的互惠性上比传统行业花更多力气,”默克尔说,德国在中国的入股上受到了%的上限限制"Germany has always presented itself as an open investment market," Merkel said. "We expect reciprocity also from the Chinese side."“德国向来是一个开放的投资市场,”默克尔说“我们希望中国也一样”"In the banking sector, we are at the start of a cooperation," she said.“在业,我们处在合作的开端,”她说Li said there were inmal barriers in Europe Chinese banks, which were disadvantaged compared to European and U.S. competitors.李克强说,欧洲存在着对中国的非正式障碍,这比起欧洲和美国的竞争对手是弱势"We need to talk more about how both sides will be treated equally," he said.“我们需要在双方如何平等相待上讨论更多,”他说Merkel said during a trip to China last year that Germany favoured granting China market economy status in principle but that Beijing still had work to do, including further opening its public procurement markets.默克尔在去年的中国之旅中主张在原则上给予中国市场经济的地位,但北京仍需努力,包括进一步开放其公共采购市场Delegates at a Sino-German cooperation conference on the sidelines of Merkel’s visit agreed 96 deals valued at $ billion, according to China’s official news agency, Xinhua.在默克尔访问的同时,中德合作会议的代表一致同意了价值0亿美元的96项交易,据中国官方通讯社新华社报道Airbus Helicopters finalised an agreement to build an assembly line on a Sino-German business park in China and to sell 0 helicopters to a Chinese consortium.空中客车直升机达成协议,在中国的中德商务园建立组装线,并向一架中国财团销售0架直升机Daimler and its Chinese partner, BAIC Motor , pledged to jointly invest billion yuan ( million) to expand engine production.戴姆勒股份公司与其中国合作伙伴北汽汽车将共同投入0亿人民币以扩大发动机生产

洪涝灾害导致0余人遇难 --5 :59: 来源: 据官方报道,中国北部和中部的洪涝灾害导致至少0人死亡,大量人员失联,成千上万的人们被迫离开家园 Floods in north and central China have killed at least 0 people, with scores missing and hundreds of thousands ced from homes, officials say.据官方报道,中国北部和中部的洪涝灾害导致至少0人死亡,大量人员失联,成千上万的人们被迫离开家园Hebei and Henan provinces are the worst hit by the flash floods and landslides.其中河北和河南省受洪水和山体滑坡的影响最为严重At least 1 people have been killed in Hebei, with 1 missing and 53,000 houses destroyed, officials say.仅河北省就有至少1人遇难,1人失踪,53000间房屋被摧毁In one city, Xingtai, at least 5 people died, prompting people to demonstrate against the government failing to warn them of the flooding.在河北省邢台市就有至少5人死亡,促使人们抗议政府未能及时预警洪水风险,发布撤离通知Thousands of villagers blocked a road on Friday, but police were sent to the scene to halt the protest, according to the South China Morning Post.据南华早报报道,7月日,邢台众多村民围堵了一条高速路,警方至现场劝解The villagers complained about a lack of flood warnings and ineffective rescue efts.村民主要抱怨的是灾情预警不够及时以及救灾不力The casualty figures in Hebei province included 6 people dead and missing in Jingxing county, according to Xinhua news agency.据新华社报道,河北省的伤亡人数还包括井陉县的6人死亡和人失踪Henan province has been badly hit too, with reported deaths so far, and 7,000 people evacuated.紧邻的河南省也受灾严重,据报道已有人死亡,700人被疏散The Chinese authorities have said they will provide funds flood-hit areas, where millions of people are affected.洪灾导致数百万人受影响,中国政府表示将为受灾群众提供洪涝灾害补贴


文章编辑: 安心新闻
>>图片新闻