成都妇女儿童医院门诊
时间:2020年02月28日 03:54:23

This delicious concoction of fruit and spices makes a perfect drink for the festive period. Served warm it takes the chill out of any wintry evening. Delight in our Mulled Wine recipe.这美味的水果和香料调制的饮料会使你度过一个完美的圣诞。在寒冷的冬夜喝上一杯,顿生温暖。希望您喜爱我们的制作秘籍。Step 1: You will need步骤1:你需要准备的东西bull; 1 frac12; ltr of medium bodied red winebull;1.5升中等酒体的红酒bull; 3 oranges, one whole the other 2 quarteredbull;3个橘子,1个整个,另外2个则需要四等分bull; 15 clovesbull;15片香叶bull; 1 lemon in quartersbull;1个柠檬,切成四分之一bull; 6 tbsp of sugarbull;6汤匙的糖bull; 3 inch piece of cinnamon stickbull;3块肉桂棒bull; 2 inch piece of ginger, peeled and cut in halfbull;2块姜,各切成一半bull; 55 g sultanasbull;55克小葡萄干bull; 1 glass bunch bowlbull;1个玻璃碗bull; 1 medium sized saucepanbull;1口中型锅bull; 1 ladle;1把长柄勺bull; 1 spoonbull;1把汤匙bull; 4 sturdy glasses (which can take heat) bull;4个坚实的玻璃杯(可用于加热)Step 2: Prepare the oranges第二步:准备桔子Take the whole orange and push the cloves into it, sharp end first. Sp them evenly around the orange.取整个橘子,首先把底部去掉。之后在橘子周围均匀铺满香叶。Step 3: Mix the ingredients第三步:混合原料Place into the saucepan the studded orange, orange segments, the lemon quarter, the ginger, cinnamon, sultanas and pour over the wine.锅中放入加工后的橘子及橙子,姜,肉桂,小葡萄干,最后淋上酒。Step 4: Heat the wine第四步:加热酒Place the saucepan on a medium heat. Add the sugar to the wine. Give it a good stir with the spoon. Leave the wine to warm to just under a simmer, which is when you should see some bubbles and a bit of steam rising. Stir well again. An important tip: Don#39;t let it boil or the alcohol with evaporate. Allow the flavours to infuse for twenty minutes. After this time remove from the heat.用中火炖。加入些许糖。用汤匙好好搅拌。让酒保持热度而又不开锅,当你要看到有一些泡沫和一点蒸汽,就再次进行搅拌均匀。重要提示:不要让它煮沸,否则酒精会蒸发。让香气进入,约等二十分钟。在这之后放凉即可。Step 5: Serve第五步:享用Using the spoon carefully place all the fruit, the sultanas, ginger and cinnamon into the punch bowl. 用勺子仔细地在玻璃碗中摆放所有的水果及姜和肉桂。Pour the wine into the bowl, onto the fruit. Allow the wine to cool a little before serving.把酒倒进碗里,淋在水果上。让酒稍微凉一点。When y to serve, ladle the wine into the glasses.当准备好享用的时候,用长柄勺将酒倒入玻璃杯即可。词语解释:1. cinnamon n. 肉桂2. sturdy a. 坚固的 Article/201112/164642

Fall Movie Review Article/200909/84090

特别声明:该节目由部分解说词由可可改译。视频出处:选在B记录片《英国史》第七集《女王的一生》。精视觉:精解说:It was at this point that Mary lost it——lost control over her own body, lost the priceless political asset of her motherhood, soiled by her relationship with Bothwell. Lost Scotland, lost the whole damned shooting match.正是在此时,玛丽失去了一切:失去了人身自由,她作为母亲那无价的政治资本——因为和波斯维尔的关系而被玷污以至丧失了。失去苏格兰,一着不慎满盘皆输。The thing is, it need never have happened, had she been half the politician, Elizabeth, was. She would have distanced herself from Bothwell, not married him.问题在于——如果她有着伊丽莎白一半的政治智慧这,一切原本是可以避免的。她就会远离波斯维尔,而不是嫁给他。Then she#39;d have come down like a ton of bricks on Darnley#39;s murderers, professing herself to be shocked at the crime, truly shocked, then presenting herself to the people of Scotland as a doubly victimised mother.Instead, the mother let herself be turned into a whore.当时她本可以严惩谋杀达恩利的那些人,表示自己对这场罪行非常震惊,从而在苏格兰人心目中成为一名再度受害的母亲。然而,这位母亲却任自己沦落成一位。 /201301/218214


文章编辑: 养心分享
>>图片新闻