首页 >> 新闻 >> 正文

会昌县妇幼保健所有取环吗千龙大夫蓉江新区妇幼保健院如何

2019年09月20日 16:20:31来源:普及指南

  • 1.Why do you want to be a journalist?你为什么想当一名记者?.How much do you know about our newspaper?你对我们报社了解多少?3.Could you tell me something about your work experiences?你能讲一下你的工作经验吗?.When I thought about how to use those sides of ray personality, I decided to become a journalist.考虑到两方面的特长,我立志要成为一名记者5.Bee I worked as a columnist in China Daily.年以前我在《中国日报做专栏作家6.As a journalist, I have strong communication skills.作为新闻记者,我有很强的交际能力7.As a reporter, he must have acute insight and language skills.作为一名记者,必须要有敏锐的观察力和高超的语言技巧8.At the same time,a reporter must have good judgment,the respect his job and tacit cooperation with others.同时记者还必须有良好的判断力、敬业精神和与他人默契配合的能力9.I will adjust myself to the step of your newspaper quickly.我会很快适应贵报社的工作节奏的.The character of your newspaper is fresh ideas and profound comments.贵报的特点是观点新颖,分析深刻Dialogue 1Dialogue 1A: Have you had any publications?A:你发表过什么作品吗?B: Yes. I have published some s in China Daily and Economist.B:是的,我在《中国日报和《经 济学家上发表过一些文章A: How about your communication skills?A:你的交际能力怎样?B: As a journalist, I have strong communication skills. I am good at both discourse management and strategic competence.B:作为新闻记者,我有很强的交 际能力,善于话语运用和交际策略Dialogue Dialogue A: What qualifications should a reporter have?A:记者应该具备哪些能力?B: As a reporter, he must have acute insight and language skills. At the same time, he must have good judgment, the respect his job and tactical cooperation with others.B:作为一名记者,必须要有敏锐的 观察力和高超的语言技巧同时 还必须有良好的判断力、敬业精 神和与他人巧妙配合的能力A: Can you work under pressure? You know, people working here are all busy everyday since were daily newspaper.A:你能承受压力吗?你知道的, 因为我们是日报,所以在这里 工作的人每天都很紧张B: I think Ive got used to work under pressure. I will adjust myself to the step of your newspaper quickly.B:我能在压力下工作,我会很快 适应贵报社的工作节奏的 38。
  • Fiscal watchdogs and Republican lawmakers are expressing dismay at new figures showing the US debt has now exceeded the nations economic output.最新数据显示,美国国债已经超过经济产出,金融监管者和共和党立法者都对此表示失望。According to the Bureau of Economic Analysis, the US gross domestic product reached .17 trillion at the end of the third quarter 2011. That number is higher today, though a formal report on fourth quarter 2011 growth still has yet to be released. But with the national debt currently at .23 trillion and set to go up with the presidents latest debt ceiling increase, the 100 percent GDP-to-debt threshold has been reached.美国经济分析局称,美国截至2011月底到期的上一财政年度国内生产总值为15.17亿美元。虽然有011年第四季度经济增长的正式报告还未公布,但如今应已超过了这一数值。但是美国国债已高达15.23万亿美元,而且随着奥巴马总统提高债务上限还将增加。美国国债已达到相当于国内生产总00%这一临界值。It is like watching a horror movie,; Sen. Marco Rubio, R-Fla., told WOKV-AM in Jacksonville on Monday. ;You know those movies where the people in the audience are screaming, Dont go in that door! because you know the killer is there? Well, it is the same thing with this debt. We know how this ends.;美国联邦参议员、共和党佛罗里达州代表马尔科bull;鲁比奥周一在杰克逊维尔告诉WOKV-AM电台;这就像是在看恐怖片,观众席上的人们在叫喊,lsquo;不要走进那扇rsquo;,因为大家知道杀手在那里,债务的事情也一样,我们知道结局如何;What does 100 percent debt-to-GDP spell? Not quite Greece, though, its not far off from what sank the European nation.国债和国内生产总值持平,这意味着什么?虽然不会像希腊那样,但离让那些欧洲国家沦陷的情况也不远了;The Greek economy is broken. The US economy is not broken,; said former Congressional Budget Office Director Doug Holtz-Eakin, head of American Action Network.美国国会预算局前主管道bull;霍尔埃金说:;希腊经济遭重创,美国经济没有;。霍尔茨-埃金;美国行动网络;的主管;But if we were so foolish to do things as we are now,; the US economy will break, Holtz-Eakin warned, noting that the debt is equal to the median income of Americans 300 million times over.他警告说;但如果我们继续像现在这样愚蠢行事,美国经济将会崩溃;他指出,这些债务相当于美国人收入中值的3亿倍;Every American (would have) to give up a year of income to pay it off,; he said of the debt.他谈及国债时说:;需要每个美国人放弃一年的收入才能还清;A White House official who asked not to be named noted that Obama aly has a detailed plan for a balanced approach to cutting trillion in federal red ink.白宫一名不愿透露姓名的官员称,奥巴马总统已有详细的计划,减去4万亿美元联邦赤字以兼顾平衡。The White House, supported by congressional Democrats, often points to the recession and soaring debt it inherited from the George W. Bush administration to explain why it had to dive into deficit spending.得到国会民主党人持的白宫经常指出,经济萧条、债务上升是乔bull;Wbull;布什政府遗留下来的问题,以此来解释政府为什么需要赤字开。But in his 2008 run for office, then-Sen. Barack Obama said stopping the deficit spending is the first step to recovery. ;The first thing you do when youre in a hole is what? ... You stop digging. So the first thing that were going to have to do is to stop adding to our deficit,; he said.但是在其2008年竞选之时,当时还是参议员的贝拉bull;奥巴马说,停止赤字开销是恢复经济的第一步。他当时说:;当你掉进洞里,你首先要怎么做?先要停止继续挖。我们要做的第一件事就是不要再增加赤字了;Republicans ily point to that statement as they blame the massive increase in debt on Obamas economic stimulus plan and health care reform measures ; trillion during this administration as the Treasury Departments own figures show.共和党人在抨击奥巴马的经济刺激计划和医疗改革措施使国债大幅上升时经常提到上面的那段话。财政部数据显示,奥巴马执政时期美国国债增长了5万亿。词汇点津:balanced approach: 兼顾的办法red ink: 赤字 /201201/168082。
  •   Small-particle filters offered nurses no better protection against the flu than standard surgical masks, according a study in JAMA. While the filters, called N95 respirators, can catch a much wider range of airborne pathogens, they are more expensive and in much shorter supply than the masks of great concern during a flu pandemic. While some public-health organizations have recommended respirators over masks, and other organizations masks over respirators, this was the first published randomized trial comparing their effectiveness in preventing influenza. The 446 Canadian nurses in the study were assigned to wear either masks or N95 respirators while treating patients with respiratory illness and signs of fever over a roughly three-month period. By the end, 23.6% of nurses who wore surgical masks had gotten the flu, compared with 22.9% of the nurses who wore N95 respirators a statistically insignificant difference. Similarly, there was no significant difference in the rates of H1N1 influenza, or swine flu, between the two groups.  Caveat: The study did not evaluate other factors, such as hand hygiene, that have been shown to affect influenza transmission. Additionally, the researchers had only limited data regarding how often the nurses wore the protective devices to which they were assigned.《美国医学会杂志JAMA)的一项研究表明,与普通的外科口罩相比,微粒过滤口罩并不能更有效地帮助护士预防流感。尽管名为N95呼吸防护口罩的这种过滤口罩能够捕捉到更多的依靠空气传播的病原体,但它们的售价更高,而且与外科口罩相比供应量也大大不足──这在流感大爆发的情况下不免令人担 。有些公共卫生组织建议使用呼吸防护口罩,而有些组织则推荐外科口罩。《美国医学会杂志》的这一研究是比较两种口罩在预防流感方面有效性的第一份随机性的评估报告。在大约三个月的时间里,参与此项研究46名加拿大护士在护理患有呼吸系统疾病和发烧症状的病人时被指派佩戴外科口罩或者是N95呼吸防护口罩。研究结果显示,佩戴外科口罩的护士中3.6%患上了流感,而佩戴N95口罩的护士中2.9%患上了流感──这一差别并不具有统计学上的意义。与此相似,在H1N1,也就是猪流感的传播病例中,两组护士也没有显著性差异。提示:此项研究并未评估其他因素,比如说已经被明能够影响流感传播的手部卫生。此外,在护士们口罩佩戴时间长短的问题上,研究人员也只获得了有限的数据。来 /11/88501。
  • Armed with foreign birth certificates, school records and proof they have grown up in the U.S., tens of thousands of young illegal immigrants across the country applied Wednesday to a program that could allow them to remain in the country and work legally. 怀揣国外出生明、在校成绩单以及在美国长大的明,全美各地数以万计的年轻非法移民周三申请了一个项目,该项目允许这些非法移民留在美国并合法工作In Chicago, more than 10,000 people thronged Navy Pier to take part in an application workshop held by the Illinois Coalition for Immigrant and Refugee Rights. In Los Angeles, lines began forming at 5 a.m. outside the offices of another organization where more than 100 volunteers, including attorneys, were on hand to help applicants fill out forms. 在芝加哥,万人挤在海军码头(Navy Pier)参加伊利诺伊移民和难民权利联Illinois Coalition for Immigrant and Refugee Rights)组织的一个申请培训。在洛杉矶,另一个组织的办公室门外从早上五点就开始排起了长队,包括律师在内的100多名志愿者现场帮助申请人填写表格Im y for my life to change, said Luis Garcia, 27 years old, of Mexico, who had been standing more than two hours in a line that wrapped around the block of the Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles. 27岁的加西Luis Garcia)来自墨西哥,她已经在队伍中排了两个多小时。她说已经准备好改变自己的生活。长长的队伍将洛杉矶人道移民权利联盟(Coalition for Humane Immigrant Rights of Los Angeles)所在的街区塞得水泄不通Crescencio Calderon, the 21-year-old son of a gardener arrived at sunrise. So many opportunities are going to open up now, said the Mexican college student, who boasts a 3.95 grade point average and hopes to study law. 21岁的卡尔德隆(Crescencio Calderon)是一位墨西哥大学生,他是一个园丁的儿子。卡尔德隆在日出时到达申请地点,他说,很快就会有很多机会在向自己招手。卡尔德隆的平均学分绩点(GPA)达到3.95,他希望日后学习法律Nearly two million immigrants could benefit from the Deferred Action for Childhood Arrivals program, which began accepting applications Wednesday. The program, announced by President Barack Obama in June, is the biggest development in immigration policy since 1986, when President Ronald Reagan convinced Congress to pass an amnesty that benefited three million undocumented immigrants. Beneficiaries of DACA will get a Social Security number. However, they wont get a green card-permanent legal residency that would put them on the path to U.S. citizenship. DACA participants have to reapply every two years. 近两百万移民能够从这一名为“童年时期抵达者暂缓驱逐Deferred Action for Childhood Arrivals)的项目中受益。该项目从周三开始接受申请。这项由美国总统奥巴Barack Obama)今年6月宣布生效的项目是美国自1986年以来在移民政策上的最大变革986年,时任美国总统的里Ronald Reagan)说国会通过一项大赦,00万无移民从中受益。“暂缓驱逐”项目的受益者将获得一个社会保障号码,不过他们不会获得绿卡(即永久合法居留资格,是成为美国公民的重要一步)。该项目参与人每隔两年要重新提交一次申请Some critics of illegal immigration say the program is tantamount to amnesty and will mean more competition for scarce jobs. Others say the president is pandering to Latino voters in an election year. 对非法移民持反对态度的一些批评者说,这一项目相当于大赦,这将意味著有更多人竞争本来就稀缺的职位。也有人说奥巴马此举是为了在大选年拉拢拉美裔选民To qualify, immigrants must show they arrived in the U.S. before they turned 16, are 30 or younger and have lived continuously in the country for at least five years. They also must be enrolled in school in the U.S., have graduated from high school here or served in the U.S. military. The application fee is 5. 各资格的非法移民必须明他们6岁前就已经抵达美国,目前年龄不超0岁(含),至少连续居住在美国达五年。同时,申请人必须满足下列三个条件之一:目前是美国在校学生,从美国高中毕业,或曾在美军役。申请费65美元Immigrants have been scrambling to secure the documents they require. The consulates of Mexico and some Central American countries saw demand surge for passports and other identification. Los Angeles Unified School Districts student-records office was barraged with requests for transcripts. 大量非法移民争先恐后地获取他们所需的文件。墨西哥以及一些中美洲国家的领事馆发现申请护照和其它身份识别文件的需求激增。洛杉矶联合学区(Los Angeles Unified School District)的学生记录办公室收到大量希望获得成绩单的请求 /201208/195395。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29