当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年07月16日 15:53:09    日报  参与评论()人

上饶横峰县割眼袋多少钱广丰区妇幼保健人民中医院整形科Billionaire Donald Trump won another state in his bid to become the Republican nominee for president with a decisive victory Tuesday in the western U.S. state of Nevada.亿万富翁川普星期二在美国西部内华达州获得决定性胜利,在其参选共和党候选人的道路上再下一城。Final results showed Trump with 46 percent of the vote, far ahead of Florida Senator Marco Rubios 24 percent. Texas Senator Ted Cruz finished in third place with 21 percent.最后计票结果显示,川普赢得46%的选票,遥遥领先于佛罗里达州联邦参议员卢比4%的得票率。德克萨斯州联邦参议员克鲁兹赢得21%的选票,位居第三。Trumps win is his third straight victory after taking primaries in New Hampshire and South Carolina earlier this month. It also gives him momentum going into an important week in the campaign with a dozen states voting on March 1.本月早些时候,川普在新罕布什尔州和南卡罗莱纳州的共和党初选中胜出,星期二是他连续次赢得共和党初选的胜利日,美国10多个州将同时举行初选,这次胜利使川普在此之前获得了良好的势头。Trump gave a victory speech, saying that despite pundits predicting his campaign would not go far, he is now ;winning the country.; He also said that when more Republicans drop out, he will pick up a lot of their supporters.川普获胜后发表讲话说,尽管分析人士曾预计他在竞选中不会走得很远,但是他目前正在赢得整个国家的持。他还表示,其他共和党参选人退出后,很多他们的持者会转而持川普。来 /201602/427895上饶市卫校附属医院激光去斑手术多少钱 BEIJING Canada said on Wednesday that it had applied to join China’s version of the World Bank, breaking with previous leaders who had shared ed States officialsskepticism of the new Beijing-led lender.北京——加拿大周三表示已申请加入中国版的世界,此举改变了该国以前领导人的态度,他们曾与美国官员一起对这家新的、由北京领导的借贷机构表示怀疑。The move came during a five-day trip to China by the prime minister of Canada, Justin Trudeau, who is seeking to burnish trade, business and political ties with Beijing. 此举是加拿大总理贾斯汀#8226;特鲁Justin Trudeau)在为期五天的中国之行期间做出的,特鲁多正在寻求与北京加强贸易、商业和政治关系。China’s relationship with the previous Canadian government had been lukewarm.中国与加拿大上届政府的关系一直不冷不热。The membership would provide a lift for the lender, the Asian Infrastructure Investment Bank, a Chinese-led organization that counts 57 countries as members and that is looking to expand by about an additional 30. 加拿大的加入将提振亚洲基础设施投资这一借贷机构。中国领导的亚投行目前有57个成员国,并希望增加30个成员国。The bank founded last year to fund roads, power lines and other needed infrastructure projects in Asia is widely seen as an extension of China’s growing economic and political heft and as a counterweight to the World Bank and other institutions dominated by Western countries.去年成立的亚投行被广泛认为是中国日益增长的经济和政治实力的延伸,是中国与世界和其他西方国家主导机构的抗衡。亚投行将为修建道路、输电线以及亚洲所需的其他基础设施项目提供资金。The previous Canadian government, led by Stephen Harper, hesitated in joining the bank, saying that it wanted to ensure that the institution’s financial and environmental standards were sound. 斯蒂#8226;哈珀(Stephen Harper)领导下的上届加拿大政府曾对加入亚投行犹豫不决,说希望能确定该机构的财务和环境标准是可靠的。The Obama administration expressed similar reservations, and during the genesis of the bank, it advised several allies, including Australia and South Korea, not to join.奥巴马政府表达了类似的保留态度,在亚投行创建时,美国曾建议一些盟国不加入该行,其中包括澳大利亚和韩国。Both countries eventually ignored Washington and became founding members of the bank that is intended to both compete and cooperate with existing lending institutions. 那两个国家最终没有理睬华盛顿,以创始成员国的身份加入了旨在与现有的贷款机构既竞争又合作的亚投行。Britain also broke with the ed States over the new bank and became an inaugural member along with France, Germany and Italy.英国也在亚投行问题上与美国破裂,与法囀?德国和意大利一起成为亚投行的创始成员国。American officials have since softened their criticism and have encouraged the Chinese to finance projects with the World Bank and the Asian Development Bank as a way of ensuring what they consider acceptable standards of environmental and lending practices.自那以后,美国官员已缓和了他们的批评态度,并开始鼓励中国与世界和亚洲开发一起投资项目,从而确保环境和借贷活动符合他们认为的可接受的标准。China is Canada’s second-largest single trading partner, after the ed States, and it is a major buyer of Canadian timber, paper, metals and fertilizer. 中国是加拿大仅次于美国的第二大贸易伙伴,也是加拿大木材、纸张、金属和化肥的主要买家。China, in turn, has become a major investor in Canada, buying up oil and natural gas reserves and high-end homes in Vancouver.同时,中国已成了加拿大的一个主要投资者,购买石油和天然气贮备,还在温哥华购买高档住宅。That wave of investment has prompted controversy in Vancouver, where residents blame China for steep home prices, and in other places, where critics worry about the influence of Beijing in Chinese communities and elsewhere.这些投资已在温哥华引发争议,那里的居民把房价高涨的原因归咎于中国,而在加拿大其他地方,批评人士担心北京对当地中国社区的影响。Relations between the countries have sometimes been rocky. 中加关系有时也有起伏。MR. Trudeau was expected to raise the issue of Kevin Garratt, a Canadian held by the Chinese authorities on accusations of spying. 特鲁多预计会向中国提有关凯文#8226;加勒Kevin Garratt)的问题,中国当局指控这名被其拘留的加拿大公民犯有间谍罪。MR. Garratt’s family disputes the allegations.加勒特的家人否认该指控。Speaking at a news conference on Wednesday, Li Keqiang, China’s premier, said that the case would be looked at according to Chinese law and that MR. Garratt would be treated humanely.中国总理李克强在周三的新闻发布会上表示,中国将依法对待该案,并表示加勒特会得到人道的待遇。For Canada, joining the bank could help strengthen its relationship with a country that is increasingly important to its economy. 对加拿大来说,中国对加拿大的经济越来越重要,加入亚投行可能会帮助其加强与中国的关系。Canada’s membership will create commercial opportunities for Canadian companies and create jobs for the middle class, said Canada’s finance minister, Bill Morneau, at a news conference with the bank’s president, Jin Liqun.成为亚投行成员国将为加拿大公司创造商业机会,为本国中产阶级创造就业机会,加拿大财政部长比#8226;莫诺(Bill Morneau)在与亚投行行长金立群一起举行的新闻发布会上说。MR. Jin said he interpreted Canada’s application for membership as a vote of confidence. Canada is a leader in environmental matters and had a record as a clean government, attributes that match the bank’s efforts to be lean, green and clean, he said. We have zero tolerance of corruption, he said.金立群说,他把加拿大的申请加入解释为该国对亚投行抱有信心;加拿大在环境保护方面是领导者,有干净政府的良好记录,这些都与亚投行精干、廉洁、绿色的理念相符;亚投行对腐败采取‘零容忍’态度。MR. Jin acknowledged that one of the bank’s five vice presidents, Hong Kyttack, a former finance official in South Korea, had taken a six-month leave after allegations that he had been negligent in giving loans to Daewoo Shipbuilding amp; Marine Engineering during his tenure at the Korean Development Bank.金立群承认,亚投行的五位副行长之一、韩国前财务官员洪起Hong Kyttack)将休职六个月,此前洪起泽被指控在韩国产业任职期间,在向大宇造船和海运工程公司提供贷款上失职。MR. Hong had served as the chief risk officer for the Asian Infrastructure Investment Bank, and the bank was now seeking a replacement, MR. Jin said.金立群说,洪起泽曾担任亚投行的首席风险官,亚投行现在正在寻找替代他的人。At its first annual meeting in June, the bank announced 9 million in loans for four modest projects in Bangladesh, Indonesia, Pakistan and Tajikistan. 在今月举行的首次年度会议上,亚投行宣布向孟加拉国、印度尼西亚、巴基斯坦和塔吉克斯坦的四个不大的项目发.09亿美元的贷款。Three of the projects are being financed with other institutions the Asian Development Bank, the World Bank and the European Bank for Reconstruction and Development a cautious approach that has helped build the bank’s credibility.项目中有三个也得到了其他机构——亚洲开发、世界和欧洲重建和发展——的资助,这种审慎的做法已帮助亚投行建立了信誉。The bank said Canada and other new members are expected to join early next year.亚投行表示,加拿大等新成员国有望在明年年初加入。来 /201609/464737上饶自体隆胸多少钱

江西省上饶韩美医院做红色胎记手术多少钱Ron Dermer, the Israeli ambassador to the US, has accused Barack Obama’s administration of “ganging upon his country by orchestrating a UN resolution on Israeli settlements, in an unusually sharp attack on the outgoing leadership of its closest ally. 以色列驻美国大使罗恩.德尔Ron Dermer)指责巴拉奥巴Barack Obama)政府策划了联合国关于以色列定居点的决议,“联合起来对付”他的国家。这番言论是对以色列最密切盟友即将离任的总统发表的异常尖锐的攻击。Mr Dermer on Monday described America’s decision to abstain in the landmark vote as “a sad day and shameful chapter in US-Israeli relations He added that Israel would take evidence it had on the matter to the new administration of president-elect Donald Trump, who will assume office on January 20. 对于美国决定在具有里程碑意义的联合国安理会表决中弃权,德尔默周一形容其为“美国和以色列关系中悲哀的一天,可耻的一章”。他补充说,以色列将0日就职的当选总统唐纳特朗Donald Trump)的新政府提交有关这件事的据。“We will present this evidence to the new administration through the appropriate channels,Mr Dermer said in an interview with CNN. “If they want to share it with the American people, they are welcome to do it.“我们将通过合适渠道向新一届行政当局出示这一据,”德尔默在接受CNN采访时说。“如果他们想与美国人民分享,欢迎他们这样做。”US officials last week denied Israeli accusations that they played a role in crafting or promoting UN Resolution 2334, which demands that Israel “immediately and completelyhalt all settlement activity on Palestinian lands, and draws a clear distinction between the country’s internationally recognised borders and the occupied Palestinian territories.美国官员上周已经否认了以色列方面的指控,即美方在起草或推动联合国334号决议方面发挥了作用。该决议要求以色列“立即且完全”停止在巴勒斯坦土地上的所有定居点活动,并且明确区分该国得到国际公认的边界和被占领的巴勒斯坦领土。The resolution was passed on Friday with 14 Security Council members voting in favour. The US, which has often used its veto to shield Israel from resolutions critical of its policies, abstained. 该决议于上周五通过4个安理会成员国投了赞成票。经常动用否决权来保护以色列、使该国不会面对批评其政策的决议的美国,这一次选择弃权。The vote infuriated Benjamin Netanyahu, the Israeli prime minister, who called in ambassadors of the countries behind the resolution for a reprimand on Christmas Day. The Israeli leader, who holds the post of foreign minister, also ordered his ministers to travel less in coming days to those countries. 投票结果激怒了以色列总理本雅内塔尼亚Benjamin Netanyahu),他在圣诞日当天召见所有投票持决议的国家的大使,对他们国家的决定作出谴责。兼任外交部长的这位以色列领导人,还命令手下的部长级官员们在未来几天少去那些国家。“Israel is a country with national pride and we do not turn the other cheek,Mr Netanyahu said on Monday at a ceremony in northern Israel. “This is a responsible, measured and vigorous response, the natural response of a healthy people that is making it clear to the nations of the world that what was done at the UN is unacceptable to us.”“以色列是一个有民族自豪感的国家,我们不会转过另一个脸颊(挨打),”内塔尼亚胡周一在以色列北方的一个仪式上说。“这是一个负责任、有分寸和有力的反应,一个健康民族的自然反应,让世界各国清楚地知道,在联合国发生的事情是我们不能接受的。”As part of the diplomatic backlash, Mr Netanyahu has also backed out of a proposed meeting with his UK counterpart Theresa May, British and Israeli officials said on Monday.作为外交反弹的一部分,英国和以色列官员周一表示,内塔尼亚胡还取消了同英国首相特里萨.Theresa May)会晤的计划。The two leaders had been in the process of coordinating a meeting at the upcoming World Economic Forum meeting in Davos in mid-January, but potential discussions have been called off since Friday’s UN vote. The UK was among the countries that voted in favour of the resolution. 此前两位领导人拟月中旬在达沃斯世界经济论World Economic Forum)期间会晤,但在上周五联合国投票后,有关会晤安排的讨论已被取消。英国是投票赞成该决议的国家之一。“We abandoned the co-ordination,an Israeli official told the Financial Times on Monday, speaking anonymously because of the sensitivity of the topic. “我们放弃了会晤协调,”一名以色列官员周一告诉英国《金融时报》;由于话题的敏感性,该官员是匿名透露这一信息的。来 /201612/485707上饶弋阳县打玻尿酸多少钱 The U.S. military said Sunday one of its drones in Iraq has killed an Islamic State fighter it believes was responsible for a missile attack last month that killed a U.S. Marine.美国军方星期天表示,在伊拉克实施的一次无人机空袭,打死了一名据信对上个月一次火箭袭击事件负责的伊斯兰国战斗人员。那次袭击事件造成一名美国海军陆战队队员丧生。A spokesman for the U.S.-led operations against the militants, Colonel Steve Warren, said the drone attack killed Jasim Khadijah, described as a former Iraqi officer and ;a rocket expert,; and five other Islamic State fighters.美国领导的打击伊斯兰国激进分子军事行动的发言人沃伦上校表示,无人机袭击击毙了贾西姆·哈迪贾,以及其名伊斯兰国战斗人员。哈迪贾据称是一名前伊拉克官员和火箭专家。Warren said Khadijah had controlled the Islamic State rocket attack that killed Staff Sergeant Louis Cardin and wounded eight other Marines at an artillery position in the Makhmur area of northern Iraq.沃伦上校表示,对伊拉克北部马克穆尔地区一处美军炮兵阵地发动的火箭袭击,是由哈迪贾操作实施的。那次袭击导致路易斯·卡丁上士丧生,另名海军陆战队员受伤。Cardin was the second U.S. combat death since the start of a U.S. campaign to fight Islamic State in Iraq in 2014.卡丁上士是美国打击伊斯兰国的军事行动2014年开始以来,第二名阵亡的美国军人。来 /201604/435545江西上饶打玻尿酸多少钱

上饶美容祛真皮斑哪家医院好 上饶铅山县切埋线双眼皮多少钱上饶激光祛胎记多少钱



上饶肿瘤医院做双眼皮多少钱 德兴市打美白针一针多少钱健在线 [详细]
上饶秀眉哪个地方好 上饶铅山县去痣多少钱一颗 [详细]
上饶地区人民医院做丰胸手术多少钱 百家共享万年县冰点脱毛多少钱安大全 [详细]
久久生活上饶治疗狐臭最好的医院 上饶中医院纹眉多少钱度口碑鄱阳县妇幼保健人民中医院光子嫩肤多少钱 [详细]