首页>要闻>天下           天下         

      

泉州新阳光妇科医院电话预约飞度互动

2019年09月21日 08:47:37 | 作者:百姓典范 | 来源:新华社
We at the IMF are celebrating International Women’s Day today. And I would like to share this moment with you to tell you that, at the IMF, we are trying to focus on women’s issues: making sure that everybody knows that women make a difference, that women bring value to the table, that they contribute to the economy and that they matter enormously when it’s a question of focusing on value, focusing on principles and delivering on what they promise.我们今天在国际货币基金组织庆祝国际妇女节。我想与大家分享这一时刻,并想告诉你们,国际货币基金组织一直关注妇女问题:让妇女发挥作用,带来价值,为经济做出贡献;在价值、原则、实现潜力这些重要问题上,妇女起着举足轻重的作用。我们要使所有人都了解这一点。201502/357906First of all, for those of you who首先,对你们所有are not familiar with my work,不熟悉我的工作的人,I create multicultural characters,我创造了一个多重角色,so characters from lots of different backgrounds.那些角色具有多个不同背景So before the present is the new future,那样,现在的前面是一个新的未来,a bit about the past is that I grew up in a family关于我的一点儿过去是,我成长在一个家庭that was multi-everything -- multi-racial, multi-cultural,有着多种-每一样东西-多种-种族,多种-文化black and white, Caribbean,黑和白,加勒比海的,Irish-American, German-American.爱尔兰美国人,德裔美国人。There was Dominican music blasting from stereos.有多米尼克德音乐从音响里迸发。There were Christians and Jews.有基督徒和犹太人。Thats a long story filled with那是一个长长的故事充满了intrigue and interfaith guilt and shame.纠葛和信仰的付疚感和羞耻感。But I was totally immersed in this world但我完全地沐浴在这个that was filled with everybody,充满了每个人的世界and then I went on to the ed Nations school,后来我去了联合国学校and that just completely all”就这样完成了-So I began sort of developing these voices我开始发现这些声音and these people,和这些人,all of whom were loosely based on people I really know,都是那些我不太熟悉的人,and so, for example, in performing them,于是,举个例子说,为了表演他们I would really try to inhabit them.我就真的努力去和他们融合在一起。And for example, 比如I dont really talk like that,我真的不想那样说话but that was one of my people,但那是我的人中间的一个and Im going to bring a few of my friends --我将带来我的几个朋友I think of them as my friends ”我把他们当作我的朋友-to this stage, in this spirit of the idea在这个讲台上,在这个观念的精华里面that the present is the new future,现在就是一个新的将来in sort of a meta way,在某种相关的路上because I thought about it, and the future, for me,因为我思考着它,未来,我的,what can be so frightening有什么是那么可怕的?is that I dont know whats coming.是我不知道有什么会发生。I dont know if thats true for other people,我不知道那对别人也是真的but that notion of thinking about但那个概念是思考how we can understand the future我们该如何理解未来and predict outcomes,并且预计结果for me, its terrifying to not know what might be coming.对我来说,不知道即将来临的事情会很可怕。And so the idea that there are questions于是这个主意就有些that Ive never seen我从没明白的问题,that my people are going to answer,那是我的人要回答的,and some of these characters have been with me for ages,有些角色已经跟着我有很多年了,some of them dont even have names,他们中的一些连名字都没有I dont know whats going to happen.我不知道将会发生些什么。I dont know whats coming,也不知道结果怎样and all I can do is remind myself我所能做的就是提醒自己that I told Chris Id fly by the seat of my pants,我告诉克瑞斯我会飞到我的长裤的坐位上and now that Im up here it sort of feels like现在我来到这儿,就让我感觉像that dream where you dont have any pants on,那种梦里你没有穿裤子的感觉,and so I suppose Im going to be那样我应该是flying by the seat of my ass.坐到我的屁股旁边上的位置上飞行That said, lets just see who comes out.那就是说,让我们看看谁会来。May we have the first question:我们可以有第一个问题:;Do you ever get headaches“你曾经感觉from the microchips implanted in your brain?;从微芯片植入你的大脑那里而来的疼痛吗?”Right.对了Okay.好的。Well first of all, Ill just say好了, 首先,我只会说that I hope you can hear me okay.我希望你们可以听到我。My name is Lorraine Levine,我的名字是罗伦尼.列文,and the idea of microchips implanted in my brain,我的脑子里植入微芯片的主意,frankly, just putting on my glasses reminds me友好地说,当我戴上眼镜的时候就让我想起来了of thank God Im not wearing the Google Glasses.感谢上帝,我没有带上谷歌眼睛No offense to them. Im glad that you all enjoy them,我并不反感他们, 我很高兴你们都喜欢,but at my age,但在我的年纪,just putting on the regular ones I have只是带上我的普通的那种aly gives me too much information.已经给了我太多的信息。Do you understand what Im saying to you?你理解我对你们说的吗?I dont need to know more. I dont want to know.我不需要知道更多的。我不想知道啦。Thats it. Thats enough.就是那样,那就够了。I love you all. Youre wonderful.我爱你们所有的人。你们都是美妙的。Its fabulous to be here with such big machers它是多么好啊在这儿和这么多重要的人在一起again this year. Mwah!今年的又一次机会。姆哇!Okay, next question. (Applause)好了,下一个问题。(鼓掌)Next, please.下一个,有请。;Is dating boring,“约会很没劲吧,now that humans reproduce asexually?;现在人类可以单性繁殖了?”201410/335656

Almost three weeks ago in Syria, more than 1,000 innocent people-including hundreds of children-were murdered in the worst chemical weapons attack of the 21st century.大约三个星期前,叙利亚包括数百名儿童在内的超过1000名无辜平民被21世纪最严重的化学武器袭击夺去了生命。And the ed States has presented a powerful case to the world that the Syrian government was responsible for this horrific attack on its own people.美国已经向世界严重申明,叙利亚政府必须为此次针对其人民的残忍袭击负责。This was not only a direct attack on human dignity; it is a serious threat to our national security.这不仅是对人的尊严的直接践踏;也是对我们国家安全的严重威胁。Theres a reason governments representing 98 percent of the worlds people have agreed to ban the use of chemical weapons.代表全世界百分之98人口的各国政府赞同禁止使用化学武器有其理由。Not only because they cause death and destruction in the most indiscriminate and inhumane way possible-but because they can also fall into the hands of terrorist groups who wish to do us harm.不仅因为它们以最不分青红皂白的惨无人道的方式造成死亡和破坏—更因为它们若落入恐怖分子之手将危害到我们的安全。Thats why, last weekend, I announced that, as Commander in Chief, I decided that the ed States should take military action against the Syrian regime.这就是上周末作为最高统帅的我宣布决定美国应该对叙利亚政权采取军事行动的原因。This is not a decision I made lightly.这不是我草率做出的决定。Deciding to use military force is the most solemn decision we can make as a nation.决定采取军事行动是我们国家所能采取的唯一措施。As the leader of the worlds oldest Constitutional democracy, I also know that our country will be stronger if we act together, and our actions will be more effective.作为世界上最早大的民主国家领导人,我清楚只要我们团结一致,我们的国家就会更加强大,我们的行动就能更加有效。Thats why I asked Members of Congress to debate this issue and vote on authorizing the use of force.这就是为什么我请求国会对这一提议进行辩论投票,授权采取军事行动的原因。What we re talking about is not an open-ended intervention.我们所说的并非无休止的介入。This would not be another Iraq or Afghanistan.这不会是另一场伊拉克战争或阿富汗战争。There would be no American boots on the ground.美国军人不会踏进叙利亚领土半步。Any action we take would be limited, both in time and scope-designed to deter the Syrian government from gassing its own people again and degrade its ability to do so.我们采取的任何行动无论是在时间上还是地域上都是有限的,目的就是要对叙利亚政府对其人民使用毒气的行为进行打击,并降低其继续使用毒气的能力。I know that the American people are weary after a decade of war, even as the war in Iraq has ended, and the war in Afghanistan is winding down.我也清楚经过10多年的战争洗礼后人民早已感到厌倦,特别是伊拉克战争趋于结束,阿富汗战争也正在结束的过程中。Thats why were not putting our troops in the middle of somebody elses war.这就是为什么我们不把美国部队派遣到他人战场中间的原因。But we are the ed States of America.但作为美利坚合众国的我们。We cannot turn a blind eye to images like the ones weve seen out of Syria.我们不能对我们亲眼所见发生在叙利亚的情况视而不见。Failing to respond to this outrageous attack would increase the risk that chemical weapons could be used again;对这类残暴的攻击袖手旁观会增加他人再次使用化学武器的风险;that they would fall into the hands of terrorists who might use them against us,它们可能落入恐怖分子之手用于攻击我们,and it would send a horrible signal to other nations that there would be no consequences for their use of these weapons.这会对一些国家发出恐怖的信号,就是他们使用化学武器而不受惩罚。All of which would pose a serious threat to our national security.所有这些都会对我们的国家安全造成严重的威胁。Thats why we cant ignore chemical weapons attacks like this one-even if they happen halfway around the world.这就是为什么我们不能无视类似这样的化学武器攻击—尽管它们发生在遥远的地球另一端。And thats why I call on Members of Congress, from both parties, to come together and stand up for the kind of world we want to live in; the kind of world we want to leave our children and future generations.这就是为什么我号召国会的两党议员们为我们生存的世界,为将子孙后代留下的世界团结行动起来的原因。Thank you.谢谢大家。201309/256484

Im 150 feet down an illegal mine shaft in Ghana.我在加纳地下50米深的一个非法矿井里。The air is thick with heat and dust,空气污浊闷热,充斥着尘土,and its hard to breathe.让人很难呼吸。I can feel the brush of sweaty bodies passing me in the darkness, but I cant see much else.我可以感觉到来来往往大汗淋漓的人们从我身边擦过,但是在一片黑暗中,我也看不见什么其他的东西了。I hear voices talking, but mostly the shaft is this cacophony of men coughing,我听到周围有人说话的声音,但更多是咳嗽声,and stone being broken with primitive tools.混杂着用简陋工具砸碎石头的噪音。Like the others, I wear a flickering, cheap flashlight tied to my head with this elastic, tattered band,跟其他人一样,我头上顶着一个时亮时灭的廉价探照灯用一条破烂的皮筋绑在脖子上,and I can barely make out the slick tree limbs holding up the walls of the three-foot square hole dropping hundreds of feet into the earth.我勉强摸到墙上光溜溜的树枝扶手,它们撑着这个一米见方深上百米的井筒。When my hand slips, I suddenly remember a miner,我的手滑了一下,立即想到数天前碰到的一名矿工,I had met days before who had lost his grip,他一手抓空,and fell countless feet down that shaft.就掉下了无底深井。As I stand talking to you today,当我今天站在这里跟你们演讲的时候,these men are still deep in that hole,这些矿工们还在这样的矿井里,risking their lives without payment or compensation,冒着生命危险干活,没有工资,没有补贴,and often dying.还经常丢命。I got to climb out of that hole, and I got to go home,我最后爬出了矿井得以回家,but they likely never will, because theyre trapped in slavery.而这些被奴役的矿工可能永远没有回家的那一天。For the last 28 years, Ive been documenting indigenous cultures in more than 70 countries on six continents, and in I had the great honor,在过去的28年里我一直在拍摄本土文化的纪录片走访了6大洲70多个国家,而在年,我非常荣幸地,of being the sole exhibitor at the Vancouver Peace Summit.能以独立参展商的身份出席了温哥华和平峰会。Amongst all the astonishing people I met there,在那里我遇到了很多令人倾佩的人,I met a supporter of Free the Slaves, an NGO,我认识了一位Free the Slaves 非政府组织的持者,dedicated to eradicating modern day slavery.这个组织致力于根除现代社会的奴役现象。201509/401422

But what we quickly found was但是百度that we were still losing money.仍然在亏损Although we probably signed up the portal companies that尽管占中国搜索流量超过80%的门户网站represent more than 80% of the Chinese search traffic,都与我们签了约Baidu still could not survive.百度的生存问题Thats the challenge we faced.仍然严峻So quickly I realized that we were too optimistic很快我就意识到about the future of Internet in China.对于中国互联网的未来看的太过乐观At that time, there were only about那时在中国10 million Internet users.只有约1000万的网民And the portal companies didnt want因此门户网站并不愿意to buy the best search technology.购买最好的搜索技术They only want to buy the cheapest technology.而是去选择最便宜的That made our life very hard.这使公司发展举步维艰So we realized that and I made the decision:于是我决定:we need to change.必须变革We need to change to a different business model公司要改变以往的商业模式so that we can come up with better technology,来促进新技术的研发and the better search technology而且新技术can be appreciated by the market.是受市场欢迎的So in the summer of 2001,于是在2001年夏we decided to switch gear from a backend technology provider公司决定从后台技术提供者to a front-end consumer-oriented search service.转变为直接面向消费者的搜索务提供方And on September 20th, 2001, Baidu.com went live.2001年9月20日 Baidu.com上线了So its been more than eight years.八年多的时间过去了From that day on, I think we really found从那天开始,我们终于找到了what was right for this company.真正适合公司的东西Then we really focused on developing the best Chinese之后,我们致力于开发中国最好的搜索技术search technology and dominate the market.并掌控市场201503/364966

Compaq is also the leading supplier of solutions for Internet Service Providers.康柏也是为Internet务提供商提供解决方案的领先厂商。Seven of the top eight ISPs have standardized on Compaq for their NT-based Web hosting services.八家领先Internet务提供商中有七家选择了康柏作为其NTWeb虚拟主机务的标准平台。And Digital is #2 in the ISP market - with more than 15 percent share.而DEC在Internet务提供商市场中更名列第二,市场份额约为15%。Compaq also plans to build on Digitals AltaVista franchise, which includes one of the leading search engines on the World Wide Web.康柏计划将巩固DEC的AltaVista专有系统,该系统持着一个主要的万维网搜索引擎。Just last week we announced a new line of consumer PCs with buttons that provide direct Internet access, including a link to AltaVista.就在上星期,康柏宣布推出了一系列新型家用电脑,它们带有一组可以直接访问Internet的按键,包括与AltaVista的链接。We believe this will help establish AltaVista as one of the most popular sites on the Web.我们相信这将有助于使AltaVista成为Web上最受欢迎的站点。One of the most important synergies between Compaq and Digital - one that matters a lot to our customers - is services.康柏与DEC最重要的共同点就是务,这一点对于客户而言至关重要。Some observers have suggested that the only reason Compaq bought Digital was to get its service organization.一些家指出,康柏收购DEC的唯一目的就是获得其务机构。That was not the only reason, but it is true that service is a significant part of the value equation.当然这并不是我们唯一的目的,但毫无疑问,务在整个价值体系中占据极为重要的位置。Customers have told us over the past few years that they want to deal with fewer vendors, and they want those vendors to be more accountable for the products and solutions they provide.过去几年中,客户已经告诉我们,他们希望和尽可能少的厂商打交道,他们希望厂商为其提供的产品和解决方案能够承担更多的工作。After all, when you implement a complex enterprise solution, you want the assurance that you will have the support you need to get it done quickly and efficiently.毕竟,当您部署一个复杂的企业解决方案时,您当然希望随时获得所需的持,以使解决方案尽快高效地运行起来。With the acquisition of Digital, we now have one of the premier service organizations in the world working even more closely with our customers and partners.现在康柏收购了DEC,这使我们在全球范围内拥有了最先进的务机构,使我们能够与我们的客户及合作伙伴保持更加密切的关系。The combined company has more than 5,000 IT architects to guide customer implementations as well as 3,000 UNIX engineers and 700 NetWare certified engineers deployed around the world.合并后的公司拥有遍布全球的5,000多名信息技术集成人员、3,000多名UNIX工程师,以及700多名经Net Ware认的工程师,可以指导客户实施各种解决方案。Overall, we have more than 25,000 service professionals who can deliver support and availability services systems integration and operations management in more than 100 countries.康柏在全球共拥有25,000多名专业务人员,可以为全世界100多个国家的客户提供技术持、可用性务和系统集成,以及运行管理。201311/265312

  • 放心晚报泉州新阳光医院正规吗
  • 泉州治疗输卵管肿瘤需要多少钱
  • 泉州妇保医院生殖中心
  • 爱问晚报泉州最好的无痛人流医院多少钱
  • 365时讯石狮市中心医院网上预约电话
  • 惠安县中医医院几点下班
  • 最新知识福建省泉州市晋江市官桥哪个医院看妇科
  • 泉州哪家流产技术好
  • 泉州做一个子宫息肉切除法需要多少钱
  • 华龙优惠泉州治疗妇科炎症医院那家好
  • 泉州人流大概多少费用搜索资讯
  • 泉州新阳光太好
  • 泉州新阳光医院医院治疗子宫肌瘤好吗飞度云健康石狮人民医院是大医院还是小医院?
  • 泉州哪里验血测怀孕的
  • 福建泉州妇女医院妇科中医生活泉州省妇女儿童医院看病贵吗
  • 泉州取环一般多少钱99卫生
  • 城市活动泉州新阳光女子医院收费标准吗
  • 德化县中医院妇科医生
  • 泉州妇幼保健院在线咨询医生
  • 请问泉州妇女上环去哪上好
  • 泉州流产医院哪里好99乐园泉州哪家正规医院做人流便宜
  • 泉州省妇幼保健门诊收费光明新闻
  • 泉州做宫颈囊肿手术需要多少钱
  • 管咨询泉州丰泽区最好的治疗不孕不育医院
  • 泉州人流医院哪个好
  • 泉州丰泽区药流一般多少钱搜索专家
  • 飞度养生泉州治妇科检查的医院哪个最好
  • 福建泉州市二院在哪里
  • 泉州水头华南妇科医院
  • 泉州医院哪个人流做比较好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:美报

    关键词:泉州新阳光妇科医院电话预约

    更多

    更多