天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

嘉兴开外眼角中国知识

楼主:健步助手 时间:2019年09月20日 19:50:03 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
Train Like an Olympian With Lindsey Vonn#39;s Lower-Body Workout用林赛·沃恩的下肢锻炼法像奥运会选手一样锻炼Tone your legs and thighs增强腿和大腿Why not train like an Olympian? Lindsey is sharing her secrets. These moves tone and trim everything from your core to the floor. Do this series three or four times a week, and a better bottom half awaits.为什么不像奥运会选手一样训练呢?林赛在分享她的秘诀。这些动作能增强和修整你身体中心到地板的所有部位。每周这一系列做三到四次,更好的下半身指日可待。Single-Leg Box Squat单腿箱式深蹲Stand on right leg in front of a plyo box (or bench), with toes of left foot resting on box and arms at sides, an 8-pound dumbbell in each hand (A). Lower body down until right leg forms a 90-degree angle (B). Return to ;A.; Do 10 to 12 reps, then switch legs and repeat.右腿站在练习跳箱前,左脚脚趾放在箱子上,手臂放在身体两侧,双手各握8英镑的哑铃(如图A)。身体下弯直到右腿形成90度(如图B)。继续做A姿势,重复10到12次,然后换腿重复。Single-Leg Lift单腿抬高Start on hands and knees, with abs tight (A). Squeeze butt as you lift left leg up to form a 90-degree angle (B). Return to start. Do 10 to 12 reps, then switch legs and repeat.从双手和膝盖开始,腹肌缩紧(A)。当你将左腿向上抬起形成90度时缩紧臀部(B)。重新开始再做。重复10到12次,然后换腿重复Single-Leg Hamstring Curl单腿弯举运动Lie faceup with arms at sides, left heel on a Swiss ball and right leg straight up, foot flexed (A). Press hips up as you bend left knee to pull ball in toward you (B). Keeping hips up, straighten leg to roll ball back out. Work up to 12 reps. Switch legs; repeat.脸朝上躺着,手臂放在身体两侧,将左脚后跟放在瑞士球上,右腿伸直,脚弯曲(A)。当你弯曲左膝将球靠近自己时,抬升臀部(B)。臀部保持抬起,腿伸直将球滚出去。做12次。然后换腿重复。Squats下蹲Stand with feet hip-width apart and hands clasped in front of you at chin level (A). Push hips back as you lower down (B). Push through heels to return to start. Repeat 10 to 12 times.站立时脚张开到与臀部宽度差不多的位置,双手在下巴距离处握紧(A)。身体下弯时臀部向后(B)。推挤脚后跟重新开始。重复10到12次。Single-Leg Romanian Deadlift罗马尼亚式单腿硬拉Stand with right foot in front of left, an 8-pound dumbbell in each hand. Shift weight forward onto right leg so that only toes of left foot are on the floor (A). Hinge forward, lowering torso until parallel to the floor (B). Reverse motion to return to ;A.; Do 10 to 12 reps; switch legs and repeat.右脚位于左脚前站立,双手各握8英镑的哑铃。将重量转移到右腿上,这样左脚就只有脚趾放在地板上(A)。身体前移,身躯下弯直到与地板平行。重新做A动作。重复10到12次,换腿重复。译文属 /201606/4500075.Surely You#39;re Joking, Mr. Feynman!--Sergey Brin5.《别闹了,费曼先生!》与谢尔盖·布林Sergey Brin met his future business partner, Larry Page, at Stanford University. Together, they created a search engine that would sort results by popularity. Of course, that search engine was called Google, and it forever changed the world.谢尔盖·布林在斯坦福大学遇到了他未来的商业伙伴——拉里·佩奇。他们共同创建了一个搜索引擎,用其进行词条搜索时,所呈现的搜索结果会按热门程度排序。当然,这个搜索引擎就是谷歌,它永远地改变了世界。The book that had quite a big impact on Brin was Surely You#39;re Joking, Mr. Feynman!, by Nobel-winning theoretical physicist Richard Feynman. Feynman helped to develop the nuclear bomb, and he also wrote some books that popularized theoretical physics. He was also known for writing humorous, semi-autobiographical books, and one of the most popular was 1985#39;s Surely You#39;re Joking, Mr. Feynman! What stuck with Brin after all those years was Feynman#39;s open-mindedness. He was impressed with the fact that Feynman wanted to be the Leonardo da Vinci of his time. He was a musician, a storyteller, a scientist, and a humorist. The book was incredibly influential to Brin because he realized that it was important to be both innovative and creative. Fittingly, another favorite book of Brin#39;s is Snow Crash, by Neal Stephenson. It predicted the rise of online communities and programs like Google Earth.对布林产生巨大影响的书,是诺贝尔奖得主、理论物理学家理查德·费曼所著的《别闹了,费曼先生!》。费曼不仅参与开发核弹,还写了一些普及理论物理学的书籍。他也以写幽默的半自传体书籍而闻名。其中最流行的是写于1985年的《别闹了,费曼先生!》。这些年来,最吸引布林的是费曼的开明之心。而费曼想成为他那个时代的列奥纳多·达·芬奇,他是音乐家、作家、科学家与幽默大师,布林对此印象深刻。这本书对布林有着非比寻常的影响力,因为这让他深知具有创新性和创造性至关重要。恰巧,布林最喜欢的另一本书是尼尔·斯蒂芬森所著的《雪崩》,它预示了在线社区和诸如谷歌地图之类的程序的兴起。4.Perfume: The Story Of A Murderer--Kurt Cobain4.《香水:一个谋杀犯的故事》与科特·柯本Nirvana#39;s front man Kurt Cobain is often cited as the voice of his generation. For many fans, he was able to articulate the disenchantment and anger that they felt. Nirvana forever changed American culture, and his death on April 20, 1994, was one of the most defining moments of the 1990s. The book that had the biggest influence on Cobain was a 1985 German novel called Perfume: The Story of a Murderer, by Patrick Suskind. The book is hailed for its sensory, transcending nature. It is a book that evokes smell, making it a very immersive . Perfume takes place in a very dirty 18th-century Paris and is about an orphan named Jean-Baptiste Grenouille, who has a unique relationship with scents. For example, he himself has no scent, and this small difference makes him a pariah that no one can stand. Grenouille also has an incredibly sensitive nose. He can dissect smells to their finest points. It would be like a chef being able to break down a taste to individual ingredients. Grenouille can also track smells for miles and sense scents all around him. He smells the world in the same way that Marvel#39;s Daredevil ;sees; his surroundings.涅槃乐队主唱科特·柯本通常被认为是他那一代的代表声音。对很多粉丝来说,他能够清楚地表达他们的觉醒和愤慨。涅槃乐队永远改变了美国文化,而科班逝世于1994年4月20日,那是20世纪90年代最重要的时刻之一。对柯本影响最大的书,是1985年帕特里克·聚斯金德所著的德国小说《香水:一个谋杀犯的故事》。该书因其描绘的超自然的感官体验而获得赞誉。这是一本唤起嗅觉的书,能为你营造一种身临其境的阅读氛围。《香水》一书所描述的故事发生在18世纪脏乱差的巴黎,讲述的是一个名叫让-巴蒂斯特·格雷诺耶的孤儿的故事,他与气味有着非比寻常的缘分。例如,他自身没有体味,而这一小小的差异使他沦为世所难容的贱民。格雷诺耶的嗅觉还异常灵敏,他能够辨析香味的最细微处。这就好比一个厨师尝过一种味道,就能够分析出调制这种味道用到的各种原料。格雷诺耶能追踪数英里以外的气味,更能嗅出他周围的一切气味。就像夜魔侠用其他感官;看到;周围世界一样,他用嗅觉认识世界。Because smells can be so overwhelming, he also finds that he can#39;t stand humans because of their repulsive smell. As a result of his ability, Grenouille becomes a creepy loner obsessed with preserving the scents of beautiful women, even if it means killing them in the process. Although he is very much an outsider, he also uses his amazing ability to brew perfumes so wonderful that the public clamors for them. He even becomes famous. In hindsight, the parallels between Perfume and Cobain#39;s life are pretty obvious, especially the ending, which we won#39;t give away here. Cobain said that he the novel at least 10 times, and he always had the book with him. The story is also the basis for the song ;Scentless Apprentice; on Nirvana#39;s album, In Utero.由于气味是如此铺天盖地,他发现他受不了人们,因为他们身上散发出阵阵恶臭。更由于他天赋异禀,格雷诺耶成为了一个恐怖的独行侠,他沉迷于收集美丽少女们身上馨香的体味,即便这意味着在取香的过程中杀死她们。虽他全然是个门外汉,却能用自己惊人的能力调制出异常美妙的香水,以至于人们竞相争购。他也因此成名。事后看来,《香水》所写的故事与柯本的生活十分相似,尤其是结局,我们就不在这里透露了。柯本说这本小说他至少看了10次,并且随身携带。这个故事也是涅槃乐队的专辑《In Utero》中,《Scentless Apprentice》一歌的创作基础。3.The Aeneid--Mark Zuckerberg3.《埃涅阿斯纪》与马克·扎克伯格When Mark Zuckerberg first added his likes to his Facebook profile, he put the book Ender#39;s Game, by Orson Scott Card, as a favorite book. Later, in an interview with The New Yorker, Zuckerberg clarified that the sci-fi classic was one he enjoyed, but it wasn#39;t his favorite. He said that his favorite book is The Aeneid , by Virgil.马克·扎克伯格首次在他脸书的个人资料中添加爱好时,把奥森·斯科特·卡德所著的《安德的游戏》列为他最喜欢的书。后来,在接受《纽约客》采访时,扎克伯格却澄清说,这部经典科幻小说他非常喜欢,但却不是他的最爱。他最喜欢的书是维吉尔所著的《埃涅阿斯纪》。The Aeneid is a Latin epic poem that was written somewhere between 29–19 . It is about a group of Trojan survivors, led by Aeneas, who leave the city of Troy after it is destroyed by the Greeks. As he is leaving the city, he finds that it is his fate to lay the foundations for Rome. Aeneas and his fellow survivors go on a long and difficult journey that even involves going to the underworld. In spite of their hardships, Aeneas and the other Trojans carry on because it is their fate to build the most magnificent kingdom that the world has ever seen. Zuckerberg said that he first the book when he was in high school while he was studying Latin. There are certainly parallels between Zuckerberg and Aeneas. Zuckerberg had his own journey to create the greatest social network of all time. Zuckerberg said that one thing that stuck with him was Aeneas#39;s drive to follow his fate to build a city that ;knows no boundaries in time and greatness.;《埃涅阿斯纪》是一部拉丁语史诗,公元前29年至公元前19年,作者苦心孤诣,历经十年才完成这部巨著。它讲述的是一群由埃涅阿斯率领的特洛伊战争幸存者,离开被希腊人摧毁的特洛伊城之后发生的故事。埃涅阿斯离开时才发现他的使命或许就是为罗马帝国打下基业,成为开国之君。他和追随自己的幸存者们开始了漫长而艰辛的旅程,甚至几经生死考验。纵有几多艰难险阻,他们也要继续前进,因为去建立一个前所未有的极尽宏伟的帝国,就是他们的宿命。扎克伯格说,他第一次读这本书,是在高中学习拉丁文之时。当然,扎克伯格和 埃涅阿斯之间也有相似之处。他也一直在建立有史以来最大社交网络的征程上努力不懈。扎克伯格说,他深为触动的一点是埃涅阿斯干劲十足去完成他的使命——建造一座;宏伟壮观人惊叹,荣光不朽耀古今;的城市。2.A Treatise Of Human Nature--Albert Einstein2.《人性论》与阿尔伯特·爱因斯坦Albert Einstein was one of the greatest minds of all time. His name is synonymous with brilliance. So, what book had the biggest effect on such an important mind? It was A Treatise of Human Nature, by David Hume, which was published in 1738. Hume was a Scottish philosopher known for his contributions to philosophical skepticism.爱因斯坦是人类史上最伟大的智者之一,他的名字也成为了才智的代名词。那么,到底是什么样的著作才能对这样一位举足轻重的智者产生巨大的影响呢?是于1738年出版,大卫·休谟所著的《人性论》。这位苏格兰哲学家为哲学怀疑论做出了突出贡献,并因此而闻名于世。A Treatise of Human Nature, which is actually three books, was Hume#39;s attempt to look at philosophy in a different way. It is a rather complicated book, which should be expected if Einstein loved it. Hume argued that not everything from life can be figured out from experiences. Book I, ;Of The Understanding,; is about the origins of ideas. Then, he discusses his skepticism about space, time, knowledge, and probability, including the nature of cause and effect. Book II, ;Of the Passions,; talks about first and second impressions and how our actions are affected by reason and passion. The third book is ;Of Morals,; where he argues that morality isn#39;t based on logic but is more of a passion. Einstein mentioned a few times that A Treatise of Human Nature had a large influence on him. He the book just before coming up with his famous special relativity theory. In a letter, Einstein said that Treatise helped him formulate the ideas. It was like he aly had the ideas incubated in his brain, and Hume helped him to articulate them.《人性论》全书分为三卷,在书中休谟试图用另一种视角审视哲学。这更是一本极其复杂的书,也难怪爱因斯坦会钟情于它。休谟指出,并非生活中的任何问题都能用经验主义的方法解决。在第一卷《论知性》中,休谟阐述了其认识论,探讨了其对时间、空间、知识、或然性以及因果法则本质的怀疑。在第二卷《论情感》中,休谟讨论了有关第一、第二印象的理论,以及理性与感性是如何影响我们行为举止的。在第三卷《论道德》中,他提出道德的基础应是情感而非理性。爱因斯坦三番五次提及《人性论》对他产生的巨大影响。在举世闻名的相对论提出前,爱因斯坦恰好读到了这本书。他在一封信中说到,是《人性论》帮他把相对论清晰地表达了出来。就好比相对论的理念本就存在于爱因斯坦的脑中,而休谟的观点又使这一想法更加明朗化。1.That Printer Of Udell#39;s--Ronald Reagan1.《德尔的印刷工》与罗纳德·里根One book that had a big effect on former President Ronald Reagan as a child was the Christian book That Printer of Udell#39;s, by Harold Bell Wright. The main character of the book, Dick Falkner, was born into a broken home with an alcoholic father. In the opening pages of the book, his mother starves to death while his father has passed out. After losing both of his parents, Falkner moves to a bigger city, called Boyd City, and believes that ;real Christians; would not let him starve. However, everyone turns Dick down for a job, except for a printer. He hires Dick, and the two become Christians. Dick later becomes a minister and helps to rescue Boyd City. At the end of the book, Dick heads to Washington, DC, to become a politician.由哈罗德·贝尔·莱特创作的福音书籍《德尔的印刷工》曾深深地影响过孩提时期的美国前总统罗纳德·里根。书中的主人公迪克·福克纳出生于一个离破碎的家庭,其父是一个酒鬼。故事开头,福克纳的母亲就在他父亲醉死后的不久也活活饿死了。福克纳失去双亲后,搬到了一个叫伊德的大城市,他坚信在那里,;真正的基督徒;是不会让他挨饿的。然而,迪克的求职之路并不顺利,他屡遭拒绝,只有一位印刷商愿意对他施以援手。印刷商雇佣了迪克后,两人纷纷成为了虔诚的基督教徒。之后,迪克又做了牧师,以救赎伊德城为己任。在故事的最后,迪克去了华盛顿,成为一名政治家。The impact that the book had on Reagan was twofold, and it would forever change the course of his life. The first was that it inspired him to get baptized, and he became a Presbyterian, which he would remain until the day he died. The second was that it showed him that good could triumph over evil and that the good guys followed a code of morality. This, of course, can be seen as a driving factor in his presidency, especially his stance on communism and his War on Drugs. Another book that had a big impact on Reagan was Witness, by Whittaker Chambers. The book is about Chambers#39;s time in the US Communist Party, which he joined in 1925 and became a spy for the Soviets. Chambers later renounced communism and testified against Alger Hiss at his perjury and espionage trial. The book reconfirmed Reagan#39;s belief and stance against communism.这本书对里根有双重影响,并永远地改变了他的人生轨迹。一方面,该书激励里根接受洗礼,他成了一名长老教会成员,直到去世。另一方面,该书教会了里根邪不压正的真谛,教导他善者要遵循基本道德规范。这一点自然也成为了里根总统任职期间一系列作为的驱动因素,他对待共产主义强硬的态度和坚持抵制毒品就是例。另一本对里根影响巨大的著作是惠特克·钱伯斯创作的《见》。该书讲述了钱伯斯作为美国共产党党员期间的故事。他于1925年加入美国共产党,并成为一名前苏联间谍。后来他又背弃了共产主义,并在阿尔杰·希斯伪案中指希斯是其党内同志,成希斯与其他同志企图在政府机关内安插共产党员及其同情者。这本书更加坚定了里根的政治信仰,令他始终坚定不移地站在反共阵营。审校:落月 来源:前十网 /201607/452807Joshua Fisher and his wife, Bee, have three little boys. That may sound like a full house to some, but they were looking to expand their family.约书亚·费希尔和妻子碧有三个儿子。对有些人来说已经是个大家庭了,但他们却还想再添几员。Joshua was hoping to get a horse, but they settled on getting two dogs instead. After doing some research, the couple decided they wanted a breed that was known for getting along well with young children.约书亚一直想养一匹马,但最后还是决定养两只。经过一番调查之后,他们决定要养能跟孩子好好相处的品种。Ralphie and Boss joined their family soon after. They are both Newfoundlands. The family#39;s three little boys have developed an adorable, brotherly bond with the two pups.不久后,拉尔菲和波斯就加入了这个大家庭,都是纽芬兰犬,和家里的三个孩子相处得非常好,亲如兄弟。Ralphie and Boss are no ordinary dogs. Not only are they great babysitters for their human brothers, but they also have another amazing trait. They can grow to be six feet from nose to tail! Fortunately, the Fishers have documented their gentle giants#39; bond with the young boys.拉尔菲和波斯不是普通的。它们不仅是称职的保姆,还有一个惊人的特点——从鼻子到尾巴,它们可以长到六英尺(约一米八)!还好它们性情温和,和家里的小家伙感情非常好,约书亚一直都在拍照记录它们的一点一滴。When the couple first saw a full-grown Newfoundland, they were shocked.夫妻俩第一次看到成年纽芬兰犬的时候都吓了一跳。;We didn#39;t realize how big they were in-person until we went to get Ralphie from the breeders,; said Bee Fisher.“在哺育员把拉尔菲给我们之前,我们都不知道纽芬兰犬实际上有这么大,”碧说道。The kids, Lenox, Cruz, and Tegan, are absolutely fascinated with their furry brothers#39; sizes. Ralphie tips the scale at 125 pounds, and Boss is a whopping 160 pounds.两个毛茸茸的兄弟身形庞大,三个孩子(伦诺克斯、克鲁兹和泰根)喜欢得不得了。拉尔菲大约重125磅(约57公斤),波斯则接近160磅(约73公斤)了。The dogs allow the kids to poke, prod, and lay all over them.不管孩子们怎么折腾自己,两只大都没有意见。;They are sweet and loving,; Joshua Fisher said. ;It shows in our photos they are truly lap dogs. They are gentle giants and we can take them anywhere.;约书亚说:“它们很有爱心,是真正的宠物,温柔的大个子,带它们到哪里都不会惹麻烦。”No matter where the family goes, crowds of people typically approach them to check out their giant pets. They#39;re like local celebrities!不管这一家去哪里,他们的巨型宠物总会引人围观,就像当地的明星一样!The Fishers say the only downside to having such huge dogs? The drool!不过他们说这样的大有一个不好的地方,就是流口水!;They slobber on work clothes — they shake their heads and it goes flying everywhere,; said Joshua. ;We have to keep emergency towels around the house and their hair gets everywhere. It can be crazy, but it is worth it.;“它们的口水总流到我的工作装上,它们头一甩马上飞沫漫天,”约书亚说,“我们在家里到处都放着应急用的毛巾。它们的毛也掉得到处都是,真是让人抓狂,不过都是值得的。”Ralphie and Boss love their little human brothers and their lovable nature makes them the best furry babysitters around!拉尔菲和波斯很疼爱它们的人类兄弟,它们温顺的天性让它们成为了最称职的保姆! /201607/456243The Queen is starring in a new children’s book to be sold in royal palaces.  伊丽莎白女王成了一本新童书的主角,这本童书将在王宫出售。  Children’s book The Birthday Crown tells the story of The Queen’s search for the perfect crown to wear on her birthday. And after suggestions from jewellers, gardeners other royal staff it’s her grandson who eventually offers the perfect crown - a paper one he’s made himself.  童书《生日王冠》讲了女王想寻找一个在生日那天佩戴的完美王冠的故事,王宫里的珠宝师、园丁和其他人都给了她建议,但最后是女王的孙子帮她找到了完美王冠——一个他自己亲手制作的纸王冠。  This one is lovely. It has been sent by the royal greengrocer.  这个王冠很可爱,是由皇家蔬菜水果商送来的。  Very lovely-and very delicious. But perhaps not very regal?  非常可爱,也非常可口,但是也许不怎么适合皇家吧?  From the royal stables.  来自皇家马厩的王冠哦!  Well, I like horses, but this is not really what I had in mind!  呃,我很喜欢马儿,但这顶王冠不是我想要的那种!   No birds? How about something modern?  不要小鸟?那这顶登的怎么样?  I don#39;t think this is really my style.  我觉得这真的不是我的风格。   The hardback book will be on sale at Buckingham Palace and Kensington Palace from April 12 ahead of The Queen’s 90th birthday on April 21. Published by the Royal Collection Trust, it has been written by David Cali with illustrations by Kate Slater and will cost £12.95. It features an illustration of The Queen with two corgis on the front.  从4月12日起,这本硬皮书可以在白金汉宫和肯辛顿宫买到,赶在4月21日女王的90岁生日之前开始出售。这本书由英国皇家收藏基金会出版,文字作者是大卫·卡里(David Cali),绘图作者是凯特·斯莱特(Kate Slater),售价12.95英镑,封面是女王和她的两只矮脚。 /201604/436833

The study found the ;moderately; overweight now had lower rates of early death than those who were normal weight, underweight or obese.一项研究发现,相比于体重正常、体重过轻、以及体重过重的人来说,那些体重“适度”超重的人早死的几率要小一些。The work, published in JAMA, looked at many thousands of people#39;s height, weight and death rates at three different time periods since the 1970s.这项被刊载在JAMA上的研究,以成千上万人的身高、体重和死亡率为研究对象。自从上世纪70年代以来,该项研究在三个不同的时期记录下了这些数据。In the mid-1970s, those with the lowest death rates were a normal weight and the obese faced a 30% higher risk of early death, the doctors, from Copenhagen University, found.来自哥本哈根大学的教授们发现,在上个世纪70年代中期,那些体重正常的人的死亡率最低,而超重的人早死的风险要高出30%。But now the threat to people#39;s survival from being obese was now almost negligible但是现在肥胖对人类生存的威胁几乎可以忽略不计了。The authors say the most likely explanation is that health systems are now much better at treating obesity-linked conditions, such as high cholesterol and blood pressure.这项研究的作者们表示,对这一现象最有可能的解释是,随着现代医疗系统的显著改善,由肥胖引起的高胆固醇和高血压等病症更易于治疗。Lead investigator Prof Borge Nordestgaard said: ;Our results should not be interpreted as suggesting that now people can eat as much as they like, or that so-called normal-weight individuals should eat more to become overweight. That said, maybe overweight people need not be quite as worried about their weight as before.;项目组首席研究员奇·诺德斯特教授说道:“我们的研究结果不应该被误读,它并不意味着现在人们可以随心所欲地满足自己的口腹之欲,也不意味着那些体重正常的人应该吃多一点来增重。这项研究结果的意义在于,现在肥胖的人也许不必再像以前那样担心自己的体重了。”The Danish researchers say their work shows a need to update the global categories that define excess weight, which are now two decades old.这些来自丹麦的研究人员声称,他们的研究结果表明,目前全世界需要对肥胖定一个新的标准,因为目前现行的体重分级标准已经是二十年前制定的了。But that idea was rejected by a British expert in metabolic medicine.但是这一想法被一位英国专攻新陈代谢的医学专家否决了。Prof Naveed Sattar, from the University of Glasgow, said: ;These data are of interest, but they do not change advice we have been giving on obesity and its treatment and prevention. The current findings do not mean that being overweight is protecting you from death, far from it.;来自格拉斯哥大学的纳瓦德·萨德尔教授说:“这些数据很有意思,但是它们不会改变我们对肥胖及其治疗和预防的建议。目前的结果并不意味着超重可以让你远离死亡。” /201605/444384

  • 嘉兴曙光中西医整形医院美容
  • 秀城区微创丰胸的价格国际指南
  • 嘉善县第一人民医院治疗青春痘多少钱88时讯
  • 嘉兴毛发种植专家
  • 嘉善县做激光去毛多少钱排名口碑
  • 嘉兴曙光医院胸部整形哪家好康口碑嘉兴丰太阳穴费用
  • 健康活动嘉兴割双眼皮最好的医院
  • 飞度知识嘉兴哪里做祛颊脂垫好安诊疗
  • 海盐县丰胸多少钱
  • 嘉兴去伤疤健步养生
  • 南湖区隆胸医院哪家比较好问医乐园海宁市去痤疮多少钱
  • 南湖区激光祛痣多少钱
  • 周频道浙江彩光嫩肤多少钱
  • 嘉兴整形公立医院激光去痘手术多少钱
  • 管专家海盐县无痕丰胸手术费用养心在线
  • 度知识嘉兴做双眼皮术费用
  • 嘉兴曙光医院脱毛费用放心常识嘉兴曙光整形医院激光美白好不好
  • 丽社区嘉兴曙光医院去胎记排名百家对话
  • 嘉兴去眼袋费用ask咨询
  • 嘉善县中医院冰点脱毛多少钱
  • 海盐彩光祛斑的价格
  • 挂号助手嘉兴打瘦脸针的价格贵吗
  • 求医互动平湖市腿部脱毛价格
  • 海宁市妇幼保健院打瘦脸针多少钱康诊疗
  • 嘉兴祛咖啡斑手术哪家医院好
  • 浙江嘉兴好的专业隆胸医院是哪家
  • 浙江新安国际医院治疗青春痘多少钱
  • 桐乡市第三人民医院整形美容好知识
  • 健康新闻嘉兴私密整形排名
  • 嘉兴曙光中西医整形美容医院激光美白怎么样
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规