福州那个医院做宫腔镜比较好
时间:2019年06月27日 14:53:33

The unusually warm winter has spawned an outbreak of powerful tornadoes in seven states from the South to the Midwest. 异常温暖的冬天引发美国南部到中西部七个州爆发强烈龙卷风。At least three people were killed and more than a hundred homes were blown apart. 至少三人死亡,超过一百所房屋被吹毁。These were the kind of storms you would expect to see in Mid April or early May. 这些风暴通常在四月中旬或五月上旬见到。28 tornadoes were spotted across 7 states. the largest of these was an eF3 tornado with winds at 165mph. 28次龙卷风席卷7个州。其中最大的龙卷风是EF3级,风速为每小时165公里。One person was killed in Missouri and two in Illinois as a result of the severe weather. 恶劣天气造成密苏里一人死亡,两人在伊利诺斯丧生。Illinois Governor Bruce Rauner visited some of the cities affected by the heavy rain and hail where 100s of homes were destroyed.伊利诺斯州长布鲁斯·雷恩访问了一些遭暴雨和冰雹袭击的城市,那里数百栋房屋被毁。译文属。201703/495308

6. 我没有英文名。I haven’t English name.I don’t have an English name.Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.7. 我想我不行。I think I can’t.I don’t think I can.Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too.I am not a very good dancer either.Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。9. 现在几点钟了?What time is it now?What time is it, please?Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适10. 我的英语很糟糕。My English is poor.I am not 100% fluent, but at least I am improving.Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better. /201302/224492

英语“方位”表示法英语方位表示法为数不少,但容易混淆。特别是几个介词的用法常常令自学者无所适从。有时 “一字之差” 就可能 “失之千里”。为此,我们拟用比较的方式以east为例介绍一些常见的方位表示法。(一)in the east 与 on the east的区别1.in the east表示我们生活中和地理位置上的绝对方向。如:The sun rises in the east and sets in the west.太阳从东边升起,从西边落下。2.on the east表示某事物位于另一事物所朝的方向。这里的方向是相对而言的。如:China faces the Pacific on the east.中国东临太平洋。(二) in (to, on, at) the east of1.要表示A在B的东部,即:A在B的范围之内时就用;A is in the east of B;,如:Japan is in the east of Asia.日本在亚洲东部。2.如果A在B的东方,即:A在B的范围之外,且相隔有一定的距离,就用;A lies to the east of B;.口语中有时可将to the省去。如:Japan lies (to the) east of China.日本位于中国东方。3.如果A在B的东边(侧),即:A与B相邻接。就用;A is on the east of B;.如:Guangdong is on the south of Hunan.广东在湖南南边。4.如果把方位词当作一个整体看,或是看成一点,就用;A is at the east of B; 如:There was a big battle at the north of the Liaodong Peninsula.在辽东半岛的北边有一场大战。5.如果要表示“A位于B东面100公里处”时我们既可以说;A lies l00km to the east of B;,也可以说;A lies 100km east of B;. 后者在美国口语中更为常见。如:The plane crashed 30 miles south of the city.飞机在离城南30英里处坠毁。(三) 汉语里“东南西北”的先后顺序到英语里就变成了north,south,east,west;并由此有了下列中、英文表达上的差异。东南方:southeast   西南方:southwest西北方:northwest   东北方:northeast如:十三陵位于北京西北50公里处。The Ming Tombs are located about 50km to the northwest of Beijing.(四)要表示方位的“偏向”时通常用by正东偏北:east by north正南偏西:south by west正北偏东:north by east正南偏东:south by east如:We are sailing in the direction of east by north.我们正朝着正东偏北方向航行。 /201301/218797

关键词:right-hand man 得力的助手,左右手短语释义:今天的图比较有意思,演讲家右手拿着一个玩偶,对大家说: I’d like you all to meet Ernie, my nes right-hand man.我想要大家都来认识一下Ernie,我的right-hand man。这个right-hand man是什么意思呢?字面意思是“右手男人”,我们该如何理解呢?大多数人习惯于用右手,所以右手对人来讲尤其重要。Right-hand就是代表重要的,right-hand man就相当于中文里的“左右手”,只不过英文说法是只有“右手”:right-hand man。另外我们要注意无论男性还是女性都是用right-hand man,而且前面不加冠词。如果女同胞们觉得这有性别歧视的倾向,大家也可以直接用right-hand,省掉后缀man,这也是一种说法。如果你的上司在活动中这样介绍你:He is my right-hand man. 这说明老板已经很器重你了。情景领悟:1. Max is my fathers right-hand man, he took care of mum and me after dad had been put into prison.Max是我老爸的得力助手,老爸进去之后就是他照顾我们娘俩的。2. I really want to get your offer, I will be right-hand man.我真的很想得到这份工作,我会能成为你的好帮手的。本节目属 /201306/245259


文章编辑: 健康新闻
>>图片新闻