当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年10月22日 19:24:46    日报  参与评论()人

福州备孕检查哪个医院好南平查生育要多少钱They dont want to acknowledge the role played by accident in their lives 他们不愿承认机会事件 在他们生命中所扮演的角色 There is a reason for this the world does not want to acknowledge it either 他们这么认为是有原因的 这个世界也不愿意承认运气的角色 I wrote a book about this, called Moneyball 为这我写了一本书 叫《点球成金》 It was ostensibly about baseball but was in fact about something else 这表面上是写棒球 其实是在写别的东西 There are poor teams and rich teams in professional baseball and they spend radically different sums of money on their players 在职棒里有穷的球队和富的球队 他们用在球员身上的钱有巨额的差异 When I wrote my book the richest team the New York Yankees, was then spending about 0 million on its 25 players 当我写这本书的时候 职棒里最富的球队 纽约洋基队 在它的25名球员身上花费约1.2亿美元 The poorest team, the Oakland As 而最穷的队 奥克兰A队的花费 They was spending about million 大约是3000万美元 And yet the Oakland team was winning more games or as many games as the New York Yankees 然而奥克兰队却赢了比洋基多 或者说和洋基一样多的比赛 Then more games than every other team all of them were richer than they were 并超过其他任何一家 比奥克兰队更富有的球队 This isnt supposed to happen. In theory rich teams should buy the best players and win all the time 这本是不应发生的 理论上讲 有钱的球队应该买最好的球员 并赢得所有比赛 But the Oakland team had figured something out that no one else figured out the rich teams didnt really understand 但奥克兰队发现了一个 其他人没有发现的秘密 有钱的球队并不真正明白谁是最好的球员 who the best baseball players were. The players were misvalued 球员们被错估了 And the biggest single reason they were misvalued was that the experts did not pay sufficient attention to the role of luck in baseball success 而他们被错估的根本原因在于 专家们没有在棒球成功中 给予运气足够的重视 Players got given credit for things they did that depended on the performance of others pitchers got paid for winning games hitters got paid for knocking in runners on base 球员们因他们基于其他人的好表现上 做的事情而得到称赞 投手的身价由胜场决定 击球手的身价由送垒上跑者得分决定 Players got blamed and credited for events beyond their control 球员们因他们无法控制的事件而受到批评或称赞 Where balls that got hit happened to land on the field, for example 比如说他们击中的球恰好落在场地的哪个位置 So forget baseball, forget sports 放下棒球和体育不谈 Here you had these corporate employees, paid millions of dollars a year 现在你有一批企业员工 年薪几百万美元 They were doing exactly the same job that people in their business done for more than one century 他们做的事和他们行业里其他人 一直以来做的事没有任何差别 201508/392733宁德检查精子活性医院 Hi, everybody. 大家好!This week, I visited a company in Raleigh, North Carolina that helps make electric motors that save businesses money on energy costs and cut harmful carbon pollution.本周,我参观了北卡罗来纳罗利一家帮助制造电动马达的公司,这种马达节约企业能源开,削减有害的碳污染。And I stopped by N.C. State University, where engineers are set to develop the new technology that will make those motors even better.我还访问了北卡罗来纳州立大学,那里的工程师在开发使那些马达性能变得更加优越的新技术。Its part of my push not only to make America home to more high-tech manufacturing-but to make America more attractive for the good jobs that a growing middle class requires.这是我不仅使美国成为容纳更多高技术制造业的国家,还使美国能吸引更多壮大中产阶级所需好工作的努力的一部分。And increasingly, we are. 我们正日益向着这一方向迈进。Thanks in part to our all-of-the-above strategy for American energy, for the first time in nearly two decades, we produce more oil here at home than we buy from the rest of the world. 部分由于我们超越一切的美国能源战略,近二十年来第一次,我们在本土生产的石油,超过了从世界上其他地方购买的石油。We generate more renewable energy than ever, and more natural gas than anybody. 我们生产了比以往任何时候都要多的可再生能源。Health care costs are growing at their slowest rate in 50 years-due in part to the Affordable Care Act. 医疗保健费用以50年来最低的速度增加—部分由于《评价医疗法案》。And since I took office, weve cut our deficits by more than half.自我就任总统以来,我们的赤字已经削减了一半还多。So we are primed to bring back more of the good jobs claimed by the recession, and lost to overseas competition in recent decades. 我们准备把因经济衰退在近几十年转到海外竞争对手处的好工作更多的拿回美国。But that requires a year of action. 但这需要一个行动之年。And I want to work with Congress this year on proven ways to create jobs, like building infrastructure and fixing our broken immigration system.我打算今年在建设基础设施和修复我们破损的移民系统等得到验的创造工作方法上与国会展开合作。Where Congress isnt acting, Ill act on my own to put opportunity within reach for anyone whos willing to work for it.如果国会不采取行动,我将自己行动,为愿意为之工作的任何人提供可能的机会。Thats what I did in Raleigh by launching Americas second “manufacturing innovation institute.” 这正是我在罗利所做的事情—启动美国的第二所“制造创新学院”。Its a partnership between companies, colleges, and the federal government focused on making sure American businesses and American workers win the race for high-tech manufacturing and the jobs that come with it-jobs that can help people and communities willing to work hard punch their ticket into the middle class.这是企业、大学和联邦政府合作的结果,侧重确保美国企业和美国工人赢得高科技制造的竞赛,赢得与之相伴的工作——可以帮助愿意努力工作的人和社区步入中产阶级行列的工作。I firmly believe that this can be a breakthrough year for America. 我坚信,2014年可以是美国取得突破的一年。But to make that happen, were gonna have to act-to create good jobs that pay good wages, and to offer more Americans a fair shot to get ahead. 但是,要使这变成现实,我们将不得不行动起来—创造付丰厚薪水的好工作,为更多美国人提供享受更加美好生活的公平机会。Thats what Im focused on every day that I have the privilege of serving as your president.这是我有幸作为美国总统的每一天的关注焦点。Thats what Im going to be focused on every single day of this year.这是今年的每一天所关注的焦点。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家!祝你们周末愉快! 201401/274069龙岩去那家医院备孕体检

福州妇保医院孕前检查怎么样福州输卵管结扎那里比较好 南平一院做人工授孕好不好费用多少

南平输卵管疏通哪个医院好Tomorrow, the Government will be re-introducing our Bill to scrap the carbon tax.Scrapping the carbon tax is a vital part of this Government’s Economic Action Strategy because the carbon tax is bad for jobs, it hurts families and it doesn’t help the environment.By scrapping the carbon tax we’ll save the typical household about 0 a year.Electricity prices will be lower – by about 9 per cent – and everyone benefits from lower power prices – from the local butcher running fridges and restaurants running ovens, to our largest manufacturers exporting to the world.And every hospital, school and charity will benefit when power and gas bills fall.So it’s time to end this bad tax and to terminate Labor’s failed carbon tax experiment.Labor still can’t admit it’s wrong on the carbon tax – just like they still can’t admit they are wrong on border protection.Last Thursday, Australia reached a significant milestone – six months had passed without a successful people smuggling venture.We are stopping the boats. Our polices are working.In border protection, in the Budget and across government, we are purposefully, methodically and successfully delivering an Economic Action Strategy that is building a strong and prosperous economy for a safe and secure Australia.201503/364228 福州治疗妇科炎症价格福州第三代试管去那好




福建妇幼保健院第三代试管 福州市检查输卵管造影哪家比较好国际报 [详细]
福州省立医院输卵管结扎多少钱 闽侯县排卵监测去那好 [详细]
福州市中医看多囊哪家好 健康口碑福州做人工受精去哪最好安心健康 [详细]
咨询社区福州做人工受孕哪家医院好 三明市治疗阳痿公立医院豆瓣新闻宁德修复结扎的医院 [详细]