当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年11月23日 06:56:24    日报  参与评论()人

郴州男科医院专家郴州汝城县人民医院妇幼保健治疗阳痿多少钱I say that, for thousands of years,我说,在上千年的时间长河里,women have lived,女性与观音,exemplified, met in intimacy,有着密切的关系,the archetype of Avalokitesvara,她们是在世的观音,of Kuan-Yin,是观音的具现,she who perceives the cries of suffering in the world.观音感知世上苦难的哭喊。Women have manifested for thousands of years the strength arising from compassion in an unfiltered, unmediated way,女性已经在数千年里体现这种来自慈悲的力量并且是一种自然直接的方式,in perceiving suffering as it is.去如实地感知苦难。They have infused societies with kindness,她们让世界充满善,and we have really felt that as woman after woman has stood on this stage in the past day and a half.我们也确实在这一天半的时间里通过演讲过的每一个女性感受到了这一点。And they have actualized compassion through direct action.她们通过直接行动具化了慈悲。Jody Williams called it:茱蒂?威廉斯说:Its good to meditate.冥思有益。Im sorry, youve got to do a little bit of that, Jody.不好意思,你是不是该这么做做了,茱蒂。Step back, give your mother a break, okay.等等,让我喘口气再说。But the other side of the equation is youve got to come out of your cave.但是公式的另一半是你必须走出自己的洞穴。You have to come into the world like Asanga did,融入这个世界如同无著,who was looking to realize Maitreya Buddha after 12 years sitting in the cave.它跟着弥勒菩萨修行在洞穴里坐了12年。He said, Im out of here.他说“我得走出这里。”Hes going down the path.他走到小路上。He sees something in the path.看见了路上有什么。He looks, its a dog, he drops to his knees.他定睛一看,是条,他跪了下来。He sees that the dog has this big wound on its leg.看见的腿上有个大伤口。The wound is just filled with maggots.里头化脓生蛆。He puts out his tongue in order to remove the maggots,他用舌头弄出蛆,so as not to harm them.以免伤害到它们。And at that moment,那一刻,the dog transformed into the Buddha of love and kindness.幻化成爱与善的佛。201510/405914郴州治疗龟头炎最好的医院 And in a very competitive world that really is a calling card because I can tell you as one who employs a lot of people when I see ;Harvard; I sit up a little straighter and say ;Where is he or she? Bring them in.;在这个竞争激烈的世界,那的确是块敲门砖。我作为一个雇佣过很多人的人,可以说当我听说是哈佛毕业生时,我会坐直一点,然后说“他/她在哪,带来见我”。Its an impressive calling card that can lead to even more impressive bullets in the years ahead: lawyer, senator, C.E.O. , scientist, physicist, winners of Nobel and Pulitzer Prizes or late night talk show host.这是一个令人印象深刻的敲门砖,在未来的日子它可能帮你赢得更光鲜的名片:律师、议员、老板、科学家、物理学家,诺贝尔奖普利策奖获得者或者晚间脱口秀主持人。But the challenge of life I have found is to build a resume that doesnt simply tell a story about what you want to be but its a story about who you want to be.然而来自生活的挑战并不是做个履历简单地告诉大家你想要做什么,而是你想成为什么样的人。Its a resume that doesnt just tell a story about what you want to accomplish but why.这份履历不只是告诉大家你完成了什么,而是你为什么做这些。A story thats not just a collection of titles and positions but a story thats really about your purpose.这份履历不仅仅是一个头衔和职位的罗列,而是告诉大家你究竟想做什么。Because when you inevitably stumble and find yourself stuck in a hole that is the story that will get you out.因为当你不可避免地跌倒或陷入困境时,它可以帮你走出困境。What is your true calling? What is your dharma? What is your purpose?人生真正的意义是什么?你的人生哲学是什么?你的目标是什么?For me that discovery came in 1994 when I interviewed a little girl who had decided to collect pocket change in order to help other people in need.对我来说,我是在1994年采访了一位决定攒零花钱来帮助他人的小女孩,她筹集了一千美金。She raised a thousand dollars all by herself and I thought well if that little 9 year old girl with a bucket and big heart could do that I wonder what I could do?我想:“嗯,如果一个9岁的小姑娘,用一个筐和热忱的心就能做到,我能做到什么?”So I asked for our viewers to take up their own change collection and in one month just from pennies and nickels and dimes we raised more than three million dollars that we used to send one student from every state in the ed States to college.所以我请我们的观众拿出自己的零钱,在一个月内我从一分一毫筹集超过300万美金,我们用这笔钱从每个州选出一个学生上大学。That was the beginning of the Angel Network.这就是“天使网络”的开始。And so what I did was I simply asked our viewers ; Do what you can wherever you are, from wherever you sit in life. Give me your time or your talent your money if you have it.;其实我做的只是简单的请求我们的观众:“ 无论你在哪里处于人生的哪个阶段。如果可以,请拿出你的时间、天赋以及金钱,做你力所能及的事。”And they did. Extend yourself in kindness to other human beings wherever you can.他们这样做了。无论你在哪里,将你的仁慈带给他人。And together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly 300 homes that were devastated by hurricanes Rita and Katrina.我们一起在12个国家建了55所学校,重建了近300个被丽塔和卡特里娜飓风摧毁的家园。So the Angel Network I have been on the air for a long time, but it was the Angel Network that actually focused my internal G.P.S.因此我在“天使网络”播音了很长一段时间,“天使网络”聚集了我内在的定位系统。It helped me to decide that I wasnt going to just be on TV every day but that the goal of my shows, my interviews, my business, my philanthropy all of it, whatever ventures I might pursue would be to make clear that what unites us is ultimately far more redeeming and compelling than anything that separates me.它能帮助我知道,我不要仅仅每天在电视上出现。我要使我的节目,我的访谈,我的生意,我的慈善事业,所有的一切,无论我追求怎样的事业,我都要使它们的目标成为推动我们凝聚在一起而不是将我们分离。201507/389020郴州市不孕不育预约

郴州哪家医院做包皮手术好郴州北湖区男性专科 郴州东方男科医院泌尿科咨询

郴州第一人民医院南院男科专家Throughout my career, Ive been fortunate enough在我的职业生涯里,我非常幸运的to work with many of the great和很多著名的international architects,国际建筑师一起工作过,documenting their work and observing整理他们的工作,并观察how their designs have the capacity他们的设计是如何有能力to influence the cities in which they sit.去影响其所在的城市。I think of new cities like Dubai我想到了如迪拜一样的新城市or ancient cities like Rome或者像罗马一样的老城市with Zaha Hadids incredible MAXXI museum,拥有扎哈·哈迪德不可思议的设计——21世纪国家艺术物馆or like right here in New York with the High Line,或者像这里,高楼林立的纽约a city which has been so much influenced一个被天大楼的建筑by the development of this.深深影响的城市。But what I find really fascinating但是我发现最吸引我的是is what happens when architects and planners leave当这些城市的建筑师和规划者离开and these places become appropriated by people,人们开始使用这些地方时,城市将会发生怎样的变化like here in Chandigarh, India,比如印度的昌迪加尔the city which has been completely designed一个完全由建筑师,勒·柯布西耶by the architect Le Corbusier.设计的城市。Now 60 years later, the city has been taken over60年后的今天,这个城市已经被by people in very different ways居民以一种当初设计时不可设想的方式from whatever perhaps intended for,所使用,like here, where you have the people像这里sitting in the windows of the assembly hall.有人们坐在礼堂的窗户上。But over the course of several years,但是在这几年期间,Ive been documenting Rem Koolhaass我在记录雷姆·库哈斯CCTV building in Beijing设计的北京CCTV大楼and the olympic stadium in the same city和同一个城市里由赫尔佐格和德·梅隆设计的by the architects Herzog and de Meuron.奥运主体育场。At these large-scale construction sites in China,在这些中国的大型基建项目里,you see a sort of makeshift camp你可以看到一种临时的帐篷营地where workers live during the entire building process.是工人在整个施工期间居住的地方。As the length of the construction takes years,由于施工期需要多年的时间,workers end up forming a rather rough-and-y工人最终形成一种非常原始和简单的informal city, making for quite a juxtaposition非常规城市,和他们正在建设的against the sophisticated structures that theyre building.复杂结构的建筑并存。Over the past seven years, Ive been following在过去的七年里,我一直在追随着my fascination with the built environment,我对建筑环境的兴趣,and for those of you who know me, you would say并且对你们当中了解我的人,你们会说that this obsession has led me to live这种痴迷使我out of a suitcase 365 days a year.一年365天提着行李生活Being constantly on the move一直四处奔波means that sometimes I am able意味着有时我可以to catch lifes most unpredictable moments,抓住生活中最不可预测的时刻,like here in New York比如在纽约这里the day after the Sandy storm hit the city.在桑迪飓风袭击城市后的一天。Just over three years ago,正好在三年前,I was for the first time in Caracas, Venezuela,我第一次来到委内瑞拉的加拉加斯and while flying over the city, I was just amazed当飞机飞过城市上方时,我很惊讶于by the extent to which the slums这里的贫民窟reach into every corner of the city,已经遍布了城市的每个角落,a place where nearly 70 percent of the population一个百分之七十的居民lives in slums,生活在贫民窟里的地方,draped literally all over the mountains.贫民窟满山遍野的搭建着During a conversation with local architects Urban-Think Tank,在和当地的城市设计智库的谈话中,I learned about the Torre David,我了解到托雷·大卫a 45-story office building which sits一个45层高的办公楼,坐落在right in the center of Caracas.加拉加斯的中心。The building was under construction这个高楼一直在施工until the collapse of the Venezuelan economy直到90年代初委内瑞拉经济大崩盘and the death of the developer in the early 90s.并且设计者去世。About eight years ago, people started moving大概八年前,人们开始搬进into the abandoned tower被废弃的大楼里and began to build their homes right in between并开始在这个未完工的大楼的每个间隙里every column of this unfinished tower.搭建他们自己的房子。Theres only one little entrance to the entire building,整座大楼只有一个小小的入口,and the 3,000 residents come in and out3000居民从这里through that single door.通过这一个门进出。Together, the inhabitants created public spaces居住者合力建立了公共空间and designed them to feel more like a home并设计德使这里多一点家的感觉and less like an unfinished tower.少一点烂尾楼的感觉。In the lobby, they painted the walls and planted trees.在大堂,他们粉刷了墙面,种植了树They also made a basketball court.他们还建了一个篮球场。But when you look up closely,但是当你近距离观察时,you see massive holes where elevators可以看到很多的洞,这是当初设计给电梯and services would have run through.和其它的务设施。Within the tower, people have come up在大楼里,人们想出了with all sorts of solutions各种解决方案in response to the various needs以应对不同的需求which arise from living in an unfinished tower.由于居住在这个烂尾楼里。With no elevators,由于没有电梯the tower is like a 45-story walkup.大楼像个45层的步行高楼。Designed in very specific ways这群没有受过任何建筑和设计培训的居民by this group of people以一种独特的方式who havent had any education in architecture or design.设计了大楼的使用。And with each inhabitant finding their own而当每个居住者发现他们自己unique way of coming by,独特的生活居住方式时,this tower becomes like a living city,这座大楼好像变成了一座居住的城市,a place which is alive with micro-economies一个伴随着微观的经济and small businesses.和小商户的地方。The inventive inhabitants, for instance,比如,这些有创造力的居住者find opportunities in the most unexpected cases,在最不可思议的情况下发现机遇,like the adjacent parking garage,比如毗邻的停车场which has been reclaimed as a taxi route被重新规划为一条出租车的路线to shuttle the inhabitants up through the ramps搭载居民通过坡道in order to shorten the hike以缩短到公寓的up to the apartments.爬坡的距离。A walk through the tower穿过大楼的一路上reveals how residents have figured out展现了居民是如何想出how to create walls, how to make an air flow,怎么搭建墙体,怎么让空气流通,how to create transparency,怎么让大楼更加透亮,circulation throughout the tower,大楼的循环系统,essentially creating a home尤其是创造一个thats completely adapted完全适应于to the conditions of the site.周围环境的家园。201503/365740 My Dad was valedictorian of Flint Mandeville High School class of 1956 about 90 kids. I happened across his graduating speech recently, and it blew me away. 53 years ago my Dad said: ;We are entering a changing world, one of automation and employment change where education is an economic necessity. We will have increased periods of time to do as we wish,as our work week and retirement age continue to decline and we wish that were true. We shall take part in, or witness, developments in science, medicine, and industry that we can only dream of today. It is said that the future of any nation can be determined by the care and preparation given to its youth.我父亲曾作为学生代表在毕业典礼上致辞。我最近看到他的毕业演讲,震住了。他说,这是一个瞬息万变的时代,一个科学技术和人才就业在不断变革的时代,教育成为发展的必需品。我们有更多的时间做想做的事,因为工时减少,退休提前,我们期待这一刻的到来。参与或见科学、医学、工业的飞速发展。人们说,一个国家的未来取决于对年轻人培养。If all the youths of America were as fortunate in securing an education as we have been, then the future of the ed States would be even more bright than it is today. ;If my Dad were alive today, the thing I think he would be most happy about is that Lucy and I have a baby in the hopper. I think he would have been annoyed that I hadnt gotten my Ph.D. yet. Thanks, Michigan!如果所有美国青年能像我们一样接受教育,美国的前景会更加光明;如果父亲还在世,他会为即将出世的小孙子而高兴,也我没获得士学位而揪心。感谢密歇根大学! Dad was so full of insights, of excitement about new things, that to this day, I often wonder what he would think about some new development. If he were here today. Well, it would be one of the best days of his life. Hed be like a kid in a candy store. For a day, hed be young again. Many of us are fortunate enough to be here with family. Some of us have dear friends and family to go home to. And who knows, perhaps some of you, like Lucy and I, are dreaming about future families of your own. Just like me, your families brought you here, and you brought them here.他对于新事物总有着敏锐的观察,并充满热情。我时常幻想,他会如何看待现在的变化。如果他还在,这会是他人生中最美好的时光。他会像在糖果店的孩子那样开心,我们大部分人都很幸运,有家人为伴,有朋友相随,可能有些人正在憧憬和另一半的未来。当初家人带你来此读书,如今他们见你毕业。Please keep them close and remember: they are what really matters in life.Thanks, Mom. Thanks, Lucy. And thank you, all, very much.请务必珍惜!记住——他们才是你们生命中最重要的人!谢谢你,妈妈!谢谢你,Lucy!谢谢大家!201307/249539临武县人民中妇幼保健医院男科医生郴州割包皮一般要多少钱



郴州东方医院中医科专家 郴州市治疗龟头炎多少钱咨询媒体 [详细]
郴州市治疗睾丸炎哪家医院最好 郴州治疗男科医院 [详细]
郴州第四人民医院男科专家挂号 龙马口碑湘南学院医院龟头炎症光明指南 [详细]
放心媒体资兴市市立医院看男科怎么样 汝城县看泌尿科怎么样快问专家郴州那家医院治疗前列腺囊肿好 [详细]