郑州/做双眼皮哪家好天涯报

明星资讯腾讯娱乐2019年10月15日 07:23:00
0评论
After Losing Parents, 6-Year-Old Boy Seeks Smiles立志收集三万个微笑的小孤儿We end tonight with a little boy with enormous power, the power to lift spirits. Here#39;s Steve Hartman—On The Road.我们以一个拥有庞大力量的小男孩的故事来为今晚做结尾,那是种振奋人心的力量。我是 Steve Hartman--欢迎收看《On The Road》 节目。It is every kid#39;s worst nightmare, and six-year-old Jaden Hayes has lived it...twice. First, he lost his dad when he was four; then last month, his mom died unexpectedly in her sleep.这是每个孩子最大的恶梦,而六岁的 Jaden Hayes 经历了...两次。首先,他在四岁时失去父亲;接着在上个月,他的妈妈无预警地在睡梦中去世了。I tried and I tried, I tried to get her awake. I couldn#39;t.我试了又试,我试着叫她醒来。我没办法。Jaden is understandably heartbroken.可以理解 Jaden 心都碎了。Anybody can die! Just anybody.任何人都有可能死掉!任何人。But there#39;s another side to his grief, a side he first made public a few weeks ago when he told his aunt and now guardian, Barbara DiCola, that he was sick and tired of seeing everyone sad all the time. And he had a plan to fix it.但他的悲伤还有另一面,几星期前他才公开的一面,在他告诉他的阿姨兼目前监护人的 Barbara DiCola 时,他告诉她,他厌倦见到每个人总是那么悲伤。而他有一个计画来修补这一切。And that was the beginning of it, and that#39;s where the adventure began.那就是一切的开始,那就是冒险启程的地方。Jaden asked his aunt Barbara to buy a bunch of little toys and bring them here to downtown Savannah, Georgia, near where he lives, so he could then...give them away.Jaden 请他的阿姨 Barbara 买一些小玩具,然后把玩具带到乔治亚州萨凡纳市区,一个靠近他家的地方,好让他接着可以...把玩具送出去。Thank you, man!谢谢你,老兄!What is it you#39;re doing?你在做什么呢?Well, I#39;m trying to make people smile—rubber duckies, dinosaurs...嗯,我在试着让人们笑--橡皮鸭鸭、恐龙...Because those are the things that make people smile.因为那些是让人们笑的东西。Yeah!没错!And what happens to their face?那他们的脸上发生什么变化?Really? Really.真的吗?真的。See that man right there?看到在那的男人吗?Jaden targets people who aren#39;t aly smiling and then turns their day around. He#39;s gone out on four different occasions now, and he#39;s always successful...Jaden 把没有笑容的人们当作目标,然后改变他们的一天。他现在已经进行过四次了,而他没有失败过...It#39;s to make you smile.这是要让你笑的。...even if sometimes he doesn#39;t get exactly the reaction he was hoping for. It is just so overwhelming to some people that a six-year-old orphan would give away a toy, expecting nothing in return—except a smile. Of course, he is paid handsomely in hugs. And his aunt says these reactions have done wonders for Jaden....即使有时候他得到的不完全是他期待的反应。这对有些人来说就是太难承受了,一个六岁的孤儿愿意送出玩具,不求任何回报--只要一个笑容。当然,他收到很多拥抱。而他的阿姨说这些反应对 Jaden 产生了奇妙的效果。It#39;s like sheer joy came out of this child. And the more people that he made smile, the more this light shone.这就像是纯粹的喜悦从这孩子身上散发出来。而他让越多人微笑,这光芒就越加闪耀。Jaden says that#39;s mostly true.Jaden 说那大多是真的。But I#39;m still sad that my mom died.但我还是很难过妈妈死了。I bet you are.我知道你肯定很难过。This is by no means a fix. But in the smiles he#39;s made so far, nearly 500 at last count, Jaden has clearly found a purpose.这绝不是悲伤情绪的解药。但在他至今唤起的笑容中,最近一次统计几乎有 500 个笑容,Jaden 显然找到一个目标。I#39;m counting on it to beat 33,000.我在期待能收集到破三万三千个笑容。33,000?!三万三千?!Mm-hmm.嗯哼。That#39;s a pretty big goal!那是个满大的目标耶!Mm-hmm!嗯哼!You think you can make that goal?你觉得你能达成吗?Uh-huh! I think I can!嗯哼!我觉得我可以!I think he just did. Steve Hartman, On The Road, in Savannah, Georgia.我认为 Jaden 刚做到了。Steve Hartman,《On The Road》,在乔治亚州萨凡纳为您报导。And that#39;s the CBS Evening News for tonight. For all of us at CBS News all around the world—I#39;m Scott Pelley. And I#39;ll see you Sunday on 60 Minutes. Good night.以上就是今晚的 CBS 晚间新闻。献给全世界在收看 CBS 新闻台的观众--我是 Scott Pelley。我们星期天在《 60 Minutes》节目相见。晚安。 Article/201511/408877Chinese officials announced they#39;ve made the largest bust of the world#39;s most trafficked mammal, the pangolin.中国官员宣布已经查获最大一起哺乳动物穿山甲走私案。Chinese media reported more than three tons of pangolin scales were seized at a Shanghai port. Authorities estimate more than 5,000 animals had been killed. 中国媒体报道,超过三吨穿山甲鳞片在上海口岸查获。当局估计已有5,000多只动物被杀害。If you#39;re not quite sure what a pangolin is, you#39;re not alone. The scaly little mammals aren#39;t really well known. 如果你不知道穿山甲是什么,你不是一个人。这个有鳞的小哺乳动物并不是众所周知的。Pangolins tend to curl into a ball when threatened. Their scales make them basically impervious to predators in the wild, but they#39;re easy targets for people.穿山甲遇到威胁时会蜷成一个球。它们的鳞片使其基本上不受野生食肉动物的影响,但它们容易成为人类的目标。In some parts of Asia, pangolins are prized for their meat, and their scales are often used in traditional medicine. That#39;s why all eight species are being hunted to the brink of extinction.在亚洲的一些地区,穿山甲的肉很珍贵,它们的鳞片通常用于传统医学。这就是所有八个品种正被猎杀至濒临灭绝的原因。The pangolin#39;s plight has gotten more attention recently, and it#39;s currently under the highest level of international protection that an animal can receive. 穿山甲的困境已经得到越来越多的关注,处于目前国际最高水平的保护下。But saving the pangolin population is tough because scientists don#39;t have a good estimate of how many are left in the wild. 但拯救穿山甲种群是困难的,因为科学家不能很好的估计野外还剩多少。译文属。 Article/201612/486454

My favorite Laker player is Kobe. You can#39;t get out the car!我最喜欢的湖人球员是科比。你不要下车!Are you not entertained? Do you not recognize what I#39;ve done as a Laker?你们看够了吗?难道都看不到我为湖人的付出吗?What#39;s up everybody, this is Shaq, we#39;re in Atlanta.嗨,各位,我是沙克。我们现在在亚特兰大。This is Undercover Lyft and I am the big Glowstache.这里是Undercover Lyft,我是今天的司机。My name is Charles. Nice to meet you Charles. I#39;m Saika.我叫查尔斯。很高兴见到你,查尔斯,我是萨伊卡。Know what I do? What do you do?你知道我是做什么的吗?你是做什么的?Make bracelets. You make bracelets?我做手镯。你是做手镯的?Yeah. Know what this called? What#39;s that called?是的,知道这叫什么吗?叫什么?It#39;s called the steam room. #39;Cause if you look inside you can see the steam, see?这叫做蒸汽室。因为如果你往里面看的话,就会看到蒸汽。看到了吗?My name is Pierre. Hey Pierre. I am from France. Angela.我叫皮耶。你好,皮耶。我来自法国。我来自安哥拉。Tu parles francais? Speak no French.你说法文吗?不要说法文。How are you? Good, I#39;m Heather.你好吗?很好,我是海瑟。My name#39;s Goose. My real job is I#39;m a cop.我叫古斯。我的真正工作是一名警察。I#39;m off duty right now but I still keep my eye out for stuff.虽然现在没执勤,但是我仍耳听八方。Look at this. Illegal u-turn in the middle of the street. Lucky I ain#39;t got my badge, lady.看看这个。在路中间违法掉头。我没把警徽待在身上,算你走运,女士。Whattup cuz! What#39;s going on? Where you from? I am from Brazil.嘿,老兄。最近怎样?你从哪里来?我来自巴西。I went there one time for a singing competition. Singing?我去过一次巴西,参加唱歌比赛。唱歌?I don#39;t know this song.我没听过这首歌。Like basketball? I recently got into basketball because of the Hawks.喜欢篮球吗?我最近迷上了篮球,因为老鹰队。I had a friend who was a Hawks fan.我有个朋友是老鹰球迷。You know what that is right? That#39;s a dead hawk. A dead hawk?你知道那是什么吗?是死掉的老鹰。死掉的老鹰?I don#39;t know a thing about basketball. Nothing? Nothing.我对篮球一无所知。一点儿都不知道?一无所知。You know about free throws? Sp your fingers out. And then follow through.你知道罚球吗?把手指张开,顺势推出去。Watch your nails. Don#39;t want you to throw your nails off.小心你的指甲,别连指甲一起扔出去。Do it 10 times. Three… again. Four…练习十次。三,再一次,四...You know what? You just learned from the greatest free throw coach of all time.你知道吗?刚刚是有史以来最棒的罚球教练在指导你。I wanna play ball but I run funny. My pants get stuck in my butt.我很想打球,但我的跑步姿势很蠢。我的裤子会卡在屁股里。You look like the basketball type. Like you can get down on the court a little bit.你看起来很会打篮球,像是能在场上大显身手。Nah, mon. I had hoop dreams but they didn#39;t work out.不,我曾经有个篮球梦,但还没实现。Did you chase #39;em? You know, I used to chase trains when I was little.你有努力追求过梦想吗?你知道吗,我小时候曾经追过火车。You… chased trains? Used to chase trains. You got a pretty… pretty rich backstory.你追过火车?以前喜欢追。你的过去还挺精的。Who#39;s your favorite basketball player?你最喜欢的篮球运动员是谁?I gotta stick with Dikembe, I mean. No, no, no. No, no, no.当然是迪肯贝。不不不。不不不。He blocked everybody#39;s shot? Mmhm.他封盖了所有人?恩。Nobody ever dunked it in his face? Not that I saw. Huh. Not that you saw.从来没有人在他面前扣篮。至少我没看过。哈,那是你没见过。My favorite movie. Kazaam. Kazaam? It#39;s a movie… It#39;s a good…我最喜欢的电影是《精灵也疯狂》。《精灵也疯狂》?这电影还不错。No, no. It#39;s everybody#39;s favorite movie.不不,这是所有人都爱的电影。Can you rap? Let me hear freestyle. I#39;ma give you a beatbox. Ready?你会rap吗?让我听你即兴一下,我给你节拍。准备好了吗?Rollin#39; my Lyft with my rasta. We don#39;t eat pasta. We washin#39; our cars.搭乘Lyft,我的司机绑辫子。我们不吃意大利面。我们一起洗车子。Stop. That#39;s terrible, man. I mean, let#39;s see yours, though. I#39;m good, Drake.停,太烂了吧兄弟。那来看看你的吧,我很厉害的,德瑞克。Je ne sais pas #39;cause I don#39;t know, #39;cause I#39;m from France and yo, yo, yo.我不知道因为我不懂,因为我来自法国,yo, yo, yoVigilante she#39;s a renegade. Brave, but deep inside she#39;s afraid she#39;ll never let it be known. Steam room. Donuts.她是个叛逆的正义使者。看似勇敢,但内心深处却害怕没有人。蒸汽室,甜甜圈。Man, I#39;m wondering if you are Shaquille O#39;Neal now, man. No, man. Stop it!伙计,我在想你是不是沙克·奥尼尔。才不是,别说了。My beard is itching. Ah. Do I look familiar to you? Oh my gosh.我胡子好痒啊。我很眼熟吗?我的天啊。You ever see my face before? Oh my god! Ah!你有看过我的脸吗?我的天啊!It#39;s me! I had a feeling. No you didn#39;t!就是我!我就知道。你才不知道!I didn#39;t know it was you at all.我完全不知道是你。I kinda figured it out. Like early on, when I saw your wig, sir.我发现你戴假发的时候,就大概猜到了。I just lyfted with Shaquille O#39;Neal guys.各位,我刚刚搭了沙克·奥尼尔的车。Did you not know it was me, for real? I really didn#39;t.你真的没有认出我来吗?真的没有。I#39;m about to brag to everybody today, watch.我要准备跟大家炫耀了,等着瞧。I#39;ve come a long way since Kazaam.在演完《精灵也疯狂》后,我有了长足的进步。 Article/201703/499619

  The Story of Bottled Water瓶装水背后不能说的秘密This is a story about a world obsessed with stuff. It#39;s a story about a system in crisis. We#39;re trashing the planet. We#39;re trashing each other. And we#39;re not even having fun. The good thing is that when we start to understand the system, we start to see lots of places to step in and turn these problems into solutions.这是个关于沉溺于物质的世界的故事。这是关于一个岌岌可危的系统的故事。我们正在糟蹋这个星球。我们正在互相糟蹋。而我们一点也不乐在其中。好消息是,当我们开始了解这个系统,我们开始看见许多能够干预之处,并将这些问题转变为解决方法。One of the problems with trying to use less stuff is that sometimes we feel like we really need it. What if you live in a city like, say, Cleveland and you want a glass of water? Are you gonna take your chances and get it from the city tap? Or should you reach for a bottle of water that comes from the pristine rainforests of—Fiji? Well, Fiji brand water thought the answer to this question was obvious. So they built a whole ad campaign around it. It turned out to be one of the dumbest moves in advertising history. You see, the city of Cleveland didn#39;t like being the butt of Fiji#39;s jokes. So they did some tests, and guess what? These tests showed a glass of Fiji water is lower quality. It loses taste tests against Cleveland tap, and costs thousands of times more.试着要使用少一点东西的问题之一是,有时候我们会觉得我们真的很需要它。如果你住在一个,比如说,像克里夫兰的城市,然后你想要一杯水呢?你会冒险喝自来水吗?还是你应该买一瓶来自原始雨林的瓶装水--斐济的喔?嗯,斐济牌瓶装水觉得这个问题的再明显不过了。所以他们拿它大作广告。那最后变成广告史上最蠢的举动之一。你知道,克里夫兰市不喜欢被当成斐济牌瓶装水开玩笑的对象。所以他们做了些测试,你猜怎么样?测试结果显示斐济水的品质比较差。它在味道测试上输给克里夫兰的自来水,而且还贵了好几千倍。This story is typical of what happens when you test bottled water against tap water. Is it cleaner? Sometimes, sometimes not. In many ways, bottled water is less regulated than tap. Is it tastier? In taste tests across the country, people consistently choose tap over bottled water. These bottled water companies say they#39;re just meeting consumer demand. But who would demand a less sustainable, less tasty, way more expensive product, especially when you can get it for almost free in your kitchen? Bottled water costs about 2,000 times more than tap water. Can you imagine paying 2,000 times the price of anything else? How about a 10,000-dollar sandwich? Yet people in the U.S. buy more than half a billion bottles of water every week. That is enough to circle the globe more than five times. How did this come to be?当你检测瓶装水和自来水的时候,这个故事是很典型的结果。它有比较干净吗?有时候有,有时候没有。在许多方面,瓶装水的品质管理不如自来水。它有比较好喝吗?在全国的味道测试中,人们总是选择自来水而非瓶装水。这些瓶装水公司说,他们只是在满足消费者的需求。但谁会需要一个比较不永续、比较难喝、还贵很多的产品?特别是你根本可以在厨房用几乎免费的价格喝到?瓶装水比自来水贵了大约 2,000 倍。你能想像用 2,000 倍的价格买其它东西吗?一个一万美金的三明治如何?但美国人每星期购买超过五亿瓶的瓶装水。那已经够绕地球不只五圈了。怎么会变这样?Well, it all goes back to how our materials economy works, and one of its key drivers which is known as manufactured demand. If companies wanna keep growing, they have to keep selling more and more stuff. In the 1970s, giant soft drink companies got worried as they saw their growth projection starting to level off. There#39;s only so much soda a person can drink. Plus it wouldn#39;t be long before people began realizing soda is not that healthy and turned back to—gasp!—drinking tap water. Well, the companies found their next big idea in a silly designer product that most people laughed off as a passing yuppie fad. ;Water#39;s free!; people said back then. ;What will they sell us next...air?; So how do you get people to buy this fringe product? Simple. You manufacture demand.嗯,这全要追溯回我们物质经济运作的方式,还有一种被称为“制造出来的需求”的关键动力之一。如果公司想要持续成长,他们就得继续卖越来越多东西。 1970 年代,当大型汽水公司看到他们的业绩预期成长开始趋缓时,他们感到不安。一个人就只能喝那么多汽水啊。再加上人们很快就会了解汽水并不那么健康,然后回去--我的天哪!--回去喝自来水。这个嘛,那些公司在一个愚蠢的设计产品中发现了他们下一个伟大的点子,大部分的人都嘲笑那产品是一时的雅痞风潮。“水是免费的!”人们那时这么说。“他们接下来会卖什么给我们...空气吗?”所以你要怎么让人们买这个边缘商品?简单。你制造出需求。How do you do that? Well, imagine you#39;re in charge of a bottled water company. Since people aren#39;t lining up to trade their hard-earned money for your unnecessary product, you make them feel scared and insecure if they don#39;t have it. And that#39;s exactly what the bottled water industry did. One of their first marketing tactics was to scare people about tap water, with ads like Fiji#39;s Cleveland campaign. ;When we#39;re done,; one top water executive said, ;tap water will be relegated to showers and washing dishes.; Next, you hide the reality of your product behind images of pure fantasy. Have you ever noticed how bottled water tries to seduce us with pictures of mountain streams and pristine nature? But guess where a third of all bottled water in the U.S. actually comes from? The tap!你要怎么办到呢?嗯,想像你负责一间瓶装水公司。既然人们不排队用他们辛苦赚来的钱来换你那非必需的商品,你就让他们觉得如果不买的话很可怕、很令人不安。那正是瓶装水产业做的事。他们首要的行销技巧之一就是让人们害怕自来水,利用像斐济牌的克里夫兰广告。“我们成功后,”一个顶尖瓶装水公司的主管说道,“自来水就会被降级为洗澡水和洗碗水了。”接着,你将产品的真实面隐藏在纯净梦幻的影像之下。你曾注意过瓶装水试着怎样引诱我们吗,怎样用那些高山流水和原始大自然的照片诱惑我们?但猜猜美国三分之一的瓶装水其实是从哪来的?水龙头!Pepsi#39;s Aquafina and Coke#39;s Dasani are two of the many brands that are really filtered tap water. But the pristine nature lie goes much deeper. In a recent full page ad, Nestle said, ;Bottled water is the most environmentally-responsible consumer product in the world.; What?! They are trashing the environment all along the product#39;s life cycle. Exactly how is that environmentally responsible? The problems start here with extraction and production where oil is used to make water bottles. Each year, making the plastic water bottles used in the U.S. takes enough oil and energy to fuel a million cars. All that energy spent to make the bottle, even more to ship it around the planet, and then we drink it in about two minutes? That brings us to the big problem at the other end of the life cycle—disposal.百事公司的 Aquafina 和可口可乐的 Dasani 是众多品牌中两个真的是过滤后自来水的品牌。但是原始大自然的谎言还有更夸张的。在最近一个全版广告中,雀巢公司说:“瓶装水是全世界对环境最负责任的消费产品。”什么鬼?!那产品的整个生命周期都在糟蹋环境。那到底哪里对环境负责了?那个问题从石油的抽取和生产过程就开始了,而石油正是用来制作水瓶的。每年,用来制造美国境内使用的塑胶水瓶的石油和能源都足以供应一百万辆车了。那全部能源都被用来制作宝特瓶,更多能源被用来运送那宝特瓶到世界各地,然后我们差不多两分钟就喝完了?那将我们带到宝特瓶生命周期另一端的大问题--废弃处理。What happens to all these bottles when we#39;re done? Eighty percent end up in landfills, where they will sit for thousands of years, or in incinerators, where they#39;re burned, releasing toxic pollution. The rest gets collected for recycling. I was curious about where the plastic bottles that I put in the recycling bins go. I found out that shiploads were being sent to India. So I went there. I will never forget riding over a hill outside Madras where I came face-to-face with a mountain of plastic bottles from California.我们喝完水之后这些宝特瓶会怎样?百分之八十的宝特瓶最后会被丢到垃圾掩埋场,它们会在这待上好几千年,或是被丢进焚化炉,它们在那被烧掉,释放出有毒的污染物质。其余的被收集起来回收。我很好奇我放进回收箱的那些塑胶瓶都到哪去了。我发现那一船船宝特瓶都被送到印度。所以我就去了那里。我永远不会忘记经过马德拉斯的一座小山,我在那亲眼见到一座来自加州的塑胶瓶山。Now, real recycling would turn these bottles back into bottles. But that wasn#39;t what was happening here. Instead, these bottles were slated to be downcycled, which means turning them into lower quality products that would just be chucked later. The parts that couldn#39;t be downcycled were thrown away there, shipped all the way to India just to be dumped in someone else#39;s backyard. If bottled water companies want to use mountains on their labels, it would be more accurate to show one of these mountains of plastic waste.现在,真正的回收会让这些宝特瓶变回宝特瓶。但那不是在这里发生的事。相反地,这些宝特瓶预定被降级回收,意思就是将它们变成之后只会被扔掉的较低品质产品。不能被降级回收的部分就被丢弃在那里,一路海运到印度只为了要丢在别人家的后院。如果瓶装水公司想要在他们的商标上用山峦的图案,展示这其中一座塑胶垃圾山还比较精确。Scaring us, seducing us, and misleading us—these strategies are all core parts of manufacturing demand. Once they#39;ve manufactured all this demand, creating a new multibillion market, they defend it by beating out the competition. But in this case, the competition is our basic human right to clean, safe drinking water. Pepsi#39;s Vice Chairman publicly said, ;The biggest enemy is tap water.; They want us to think it#39;s dirty, and bottled water is the best alternative. In many places, public water is polluted, thanks to polluting industries like the plastic bottle industry. And these bottled water guys are all too happy to offer their expensive solutions, which keep us hooked on their products.恐吓我们、诱惑我们,还有误导我们--这些策略全是制造需求的核心部分。一旦他们制造出这种需求,创造出新的几十亿商机的市场,他们就进而剷除市场竞争以巩固地位。但就瓶装水这例子,那对手正是我们饮用干净、安全的水的基本人权。百事公司的副董事长公开表示:“最大的敌人就是自来水。”他们想让我们觉得自来水很脏,而瓶装水是最好的选择。在许多地方,公共用水是受到污染的,多亏像是塑胶瓶产业那些制造污染的产业。然后这些瓶装水公司的家伙都拳擦掌地要提供昂贵的解决方法,让我们离不开他们的产品。It is time we took back the tap. That starts with making a personal commitment to not buy or drink bottled water unless the water in your community is truly unhealthy. Yes, it takes a bit of foresight to grab a reusable bottle on the way out, but I think we can handle it. Then, take the next step: join a campaign that#39;s working for real solutions, like demanding investment in clean tap water for all. In the U.S., tap water is underfunded by 24 billion dollars, partly because people believe drinking water only comes from a bottle!是我们拿回自来水的时候了。那从许下个人承诺开始,发誓不要买或喝瓶装水,除非你社区的水真的很不健康。没错,出门时携带环保杯需要一点先见之明,但我想我们办得到。然后,采取下一步:加入一个为了真正的解决方法而努力的活动,像是要求为全民投资干净的自来水。在美国,自来水资金短缺 240 亿美元,这有部分是因为人们相信饮用水只来自塑胶瓶!Around the world, a billion people don#39;t have access to clean water right now. Yet cities all over are spending millions of dollars to deal with all the plastic bottles we throw out. What if that money was spent improving our water systems, or better yet, preventing pollution to begin with? There are many more things we can do to solve this problem. Lobby your city officials to bring back drinking fountains. Work to ban the purchase of bottled water by your school, your organization, or entire city. This is a huge opportunity for millions of people to wake up, and protect our wallets, our health, and the planet.在全世界,有十亿人目前没办法取得干净的水。但各地的城市都在花好几百万元来处理我们丢掉的塑胶瓶。如果把那些钱花在改善我们的供水系统如何呢?或更棒的,用来防止最初的水污染这样如何呢?要解决这个问题,我们能做的还有很多。游说政府官员装回饮水机。努力让你的学校、机构,或整个城市不要购买瓶装水。这是一个几百万人能够觉醒的大好机会,而且还能够守护我们的钱包、健康,以及这个星球。The good news is it#39;s aly started. Bottled water sales have begun to drop while business is booming for safe, refillable water bottles. Yay! Restaurants are proudly serving tap. And people are choosing to pocket the hundreds of thousands of dollars they would otherwise be wasting on bottled water. Carrying bottled water is on its way to being as cool as smoking while pregnant. We know better now. The bottled water industry is getting worried because the jig is up. We are not buying into their manufactured demand anymore. We will choose our own demands—thank you very much—and we are demanding clean, safe water for all.好消息是这已经开始了。瓶装水销售量开始下跌,而安全、可重复使用的水瓶生意开始蓬勃发展。耶!餐厅正大光明地提供自来水。人们选择把几十万块钱留着,而不是浪费在买瓶装水上。携带瓶装水逐渐变得和妇抽烟一样完全不酷。我们现在更明白是非对错了。瓶装水企业开始担心,因为他们的诡计被拆穿了。我们对他们制造出来的需求再也不买帐了。我们会选择自己的需求--非常感谢--我们需要的是全民共享干净、安全的水。 Article/201509/396819

  Professor Travis Pickering is travelling to northern Namibia特拉维斯·皮克林教授 远赴纳米比亚北部to meet some of the world#39;s most expert hunters.去拜访世界上最为专精的猎人By watching them in action, he hopes to get an insight通过观察他们的活动 特拉维斯·皮克林希望into how it is possible to carry out能够因此了解是否可能the complex business of hunting仅凭简单基本的器具using only basic weapons.就能完成复杂的狩猎活动I can#39;t wait to watch these people hunt tomorrow -我迫不及待的想见识他们明天怎么狩猎了it#39;s going to be a lot of fun.一定会十分有趣These are the Jut#39;want, which means ;Real people;.他们便是Jut#39;want ;真人;的意思Their remote position他们地处偏远means they have been relatively untouched by the 21st century.说明他们受现代社会影响较小In this society, there is no farming.这个社会里 没有农业Everything they eat comes from hunting and gathering.他们的食物都来自捕猎和采集Travis is meeting N#39;lao and his friends特拉维斯在劳和他的战友as they set out to catch an evening meal for their families.为准备全家的晚餐出发前相见 Article/201504/370804。

  We in the modern world have used our hungry brains现代化的我们 用我们饥渴的大脑to create an environment创造出了新世界in which we can we eat what we want,我们可以随意地吃where we want,随地地吃and when we want.随时地吃Here we are in the 21st century...我们已经进入了21世纪the foods that come out of our supermarkets出现在超市里的食品are always, every year, more energy-rich than before.年复一年地更加富含能量We#39;re constantly exposed to我们每日都暴露于foods that give us tremendous amounts of energy高能食品的诱惑之下and we can#39;t resist them.根本无法抵挡That big, hungry brain,这颗饥饿的大脑that#39;s done so much to make us who we are对造就人类有过卓越贡献is in danger of destroying us.却也将我们推入毁灭边缘 Article/201506/379928

  Taiwan#39;s capital, Taipei, is situated at the country#39;s northern tip.台湾的中心--台北--位于这个岛屿的北端。The city sits in a basin between the Central and Yangming Mountains, and is surrounded by the larger but quite distinct New Taipei City.这座城市座落于中央山脉和阳明山之间的一个盆地,且被面积较大,却独树一帜的新北市所环绕。In recent decades, Taipei has busily transformed itself into one of the region#39;s most livable cities,近几十年来,台北努力地将自己转型成这个地区中最适宜人居的城市之一,and into one of Asia#39;s premiere travel destinations.也成为亚洲首选的旅游景点之一。Today Taipei has one foot striding towards a futuristic utopia, and the other respectfully rooted in ancient Chinese traditions.今天,台北一脚迈向未来的乌托邦,另一脚崇敬地生根于古老的中华传统中。It#39;s easy to fall in love with this friendly city.爱上这个亲切的城市很容易。The aroma of Chinese street food fills the air.中式路边小吃的香气弥漫在空气中。Scooters and bicycles rule the streets.机车和脚踏车占满道路。And surrounded by nature, tranquility is never more than a bus ride or hike away.四周大自然环绕,只要搭公车或走路就能觅得一处宁静。Start your day with a slice of classic Taipei.由经典的台北景点开始你的一天吧。Situated in the city#39;s oldest neighborhood, Wanhua, the Longshan Temple is the spiritual heart of Taipei.座落于这座城市最老的街坊--万华,龙山寺是台北的信仰中心。It#39;s a place where generations of locals have come to seek good fortune, health, and even guidance on who to marry.这里是一代代当地居民会来祈求好运、健康,甚至是寻求婚姻对象指点的地方。Taiwan#39;s political heart is the district of Zhongshan.台湾的政治中心是中山区。The Chiang Kaishek Memorial Hall honors the memory of the former president of the Republic of China.中正纪念堂是为了纪念中华民国前任总统。Memorial Square is also home to one of the city#39;s most important cultural sites,纪念广场也是这个城市最重要的文化景点之一的所在之处,the National Concert Hall, a stunning example of neoclassical Chinese architecture.也就是国立音乐厅,它是新古典主义中式建筑惊人的典范。Just a short stroll away is 228 Peace Park, a tranquil memorial to the 1949 uprisings that sowed the seeds of Taiwan#39;s independence.散步一小段路后就是 228 和平公园--一个纪念 1949 年台湾民众争取民主运动的宁静纪念地。Step even further back into Taiwan#39;s past at the National Taiwan Museum, and discover the country#39;s rich natural, cultural, and political history.到国立台湾物馆回到甚至更早以前的台湾,发掘这个地区丰富的自然、文化和政治历史。Hop on Taipei#39;s excellent MRT and head to the National Palace Museum,跳上台北优质的捷运,前往国立故宫物院,home to the world#39;s greatest collections of Chinese art and antiquities.这里是世界上最棒的中国艺术和古物的收藏地。There are plenty of riches to be found on Taipei#39;s streets, too.在台北的街头也能发现许多宝物。Enjoy the blooms and haggle for jewelry at the flower and jade markets.到花市和玉市享受赏百花绽放和珠宝议价。Hunt down bargains in giant department stores like SOGO, or cruise the smaller boutiques and restaurants in Yongkang Street.在像 SOGO 的大型百货商场中抢购特价商品,或流连在永康街里较小的精品店和餐厅间。Once you#39;ve explored Taipei#39;s streets, rocket to the heavens aboard the high-speed elevators of Taipei 101, one of the world#39;s tallest skyscrapers.一旦你探索过台北街头后,搭乘台北 101 的高速电梯冲上云霄,台北 101 是世界上最高的天大楼之一。While some have suggested that the design resembles a stack of noodle boxes, the tower is widely regarded as a stunning example of oriental revivalist architecture.虽然有些人觉得台北 101 的设计像一堆炒面盒,但这大楼普遍被认为是东方复古建筑惊人的代表作。There are plenty of natural vantage points around the city, too.这座城市周围也有许多自然的绝佳景点。Just a 15-minute walk from Taipei 101 is Elephant Mountain, the most accessible of the city#39;s peaks.从台北 101 走 15 分钟后就会抵达象山--城市里最容易到达的山。There are no high-speed lifts here, but the 20-minute climb to the top is worth it, especially at sunset.这里没有高速电梯,但花 20 分钟爬到山顶非常值得,特别是日落时分。For more great views, head to Maokong Mountain.如果想要欣赏更多绝佳的景色,可以前往猫空。The mountain#39;s gondola service starts at the Taipei Zoo, the largest zoological collection in Asia.这座山的缆车务以台北动物园为起点,这座动物园是亚洲最大的动物收藏处。This zoo holds a special place in the hearts of locals, and the animals are treated like members of Taipei#39;s extended family.这座动物园在当地人心中占有特别的地位,动物也被当成台北大家庭的一员。From the zoo, step aboard a gondola and glide over the forest canopy to Maokong Mountain.从动物园搭乘缆车,滑过森林上方到达猫空。With villages and temples to explore, Maokong makes a fabulous day trip.猫空拥有许多值得探索的村庄和庙宇,是一日游的好去处。As an important tea-growing area, it is also the place to learn the finer points of tea tasting and appreciation.作为重要的茶叶种植区,它也是能学习品茶和赏茶精髓的地方。You#39;ll have to walk to get to Taipei#39;s highest peak, Mount Qixing, which lies just to the north of the city in the Yangmingshan National Park.你必须走路才能抵达台北最高的山头--七星山,它位于这座城市北部的阳明山国家公园内。Climb the 1, 000 steps up through the subtropical forests and into the grassy highlands that gave the area its original name-Grass Mountain.爬上 1000 层阶梯穿过亚热带森林,进入草原高地,就是它赋予这个地区原来的名称--草山。All that hiking and mountain air can build up an appetite.那些登高健走和高山的空气可以让人食欲大增。So when it#39;s time to return to the city, head to the Shilin Night Market.所以到了回到城市的时候,就前往士林夜市。At times, it seems half the population is here doing what Taipei locals do best有时候,彷佛台北市一半的人口都到这里来了,enjoying great food, hunting down bargains, and simply enjoying their incredible city.做当地人最擅长的事情--享受美食、抢购特价品,还有纯粹享受他们这座不可思议的城市。注:台湾的政治中心位处中正区,此处为影片讲者错误。 Article/201508/394693

  栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201510/402098

  Midsummer on the tundra and the sun does not set.现在是苔原的仲夏时节,不会出现日落At these latitudes the sun#39;s rays are glancing在这个高纬度地区,太阳辐射只能斜射到这片土地and not enough of their energy reaches the ground to enable trees to grow.到达地面的能量很少,并不足以持树木生长You#39;ll need to travel 500 miles south from here before that is possible.由此往南500英里的地方才有可能生长着树木These stunted shrubs mark the tree line -这些矮小的灌木标志着森林界线the beginning of the boreal forest - the taiga.北方森林由此开始,这就是泰加林带The needle-shaped leaves of the conifers are virtually inedible针叶树的针状树叶根本不能食用so this forest supports very little animal life.所以生活在这片森林里的动物非常稀少It#39;s a silent place where the snow is unmarked by footprints.这是个寂静的地方,雪地上没有被踩过的脚印In the Arctic winter snow forms a continuous blanket across the land.每到北极冬季,雪便为这片土地盖上一层广袤无边的银毯But as spring creeps up from the south the taiga is unveiled.可是随着春天渐渐从南方赶来,泰加林带也揭开了它的面纱 Article/201612/486327

  Elaine Morgan是一位坚定不移的水猿猜想的持者和推动者:该设想提出人类是由水中栖息的祖先进化而来。听听她是如何热忱的维护这个猜想,以及她是如何解释为什么主流科学家对该猜想不以为然。 Article/201501/354517。

  栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201510/398730

  Saudi-led coalition warplane missing in Yemen洛哥战机执行任务时于也门境内失踪A Moroccan F-16 warplane from the Saudi-led coalition went missing on Sunday.沙特领导的联军在周日执行任务期间一架洛哥F-16战机失踪。According to the Moroccan Royal Armed Forces, the plane was hit at 6 pm local time.洛哥皇家武装部队表示这架战机在当地时间下午6点被击中。The pilot of a second jet in the same squadron said he could not see if the pilot had ejected from the jet.在同一中队驾驶第二架战机的飞行员表示无法看清发生事故的飞行员是否通过跳伞逃生。An investigation is under way.目前就此事件仍在进行调查。 Article/201505/374543

  One day, the peaceful pill could未来的某一天 安宁剂be the last of the 14,000 you may have taken,可能会成为你不加思索就下的packets and packets of pills一盒又一盒的you#39;ve probably popped without even thinking,近14000颗药片里的最后一片but should you be thinking about it more?但是 你应该多思索一些吗You show me a drug with no side effects,如果一种药没有副作用I#39;ll show you a drug with no benefits.那么它也不会有什么疗效The difference between a drug and a poison is basically the dose.药物和毒品的不同就在于剂量It was so painful, I couldn#39;t walk我疼得厉害 有强烈恶心感 or I#39;d be violently sick简直无法走路and I got the shivers and my heart would race like crazy.我会打寒颤 心跳得厉害And I thought, ;Christ, these are just painkillers,; You know.我想 上帝 这只不过是止痛药 But medicines have the power to cure...但是药物有着治疗的功效And improve the quality of our lives.并且改善我们的生活质量New drugs will be discovered...新的药物将被不断开发There is a huge opportunity now,如今我们正面临巨大的机遇probably greater than ever before,也许比以往都要好得多的机遇to make a new raft of medicines.来开发大量新药..And new uses found for drugs we aly have.以及发掘我们现有药物的新作用 Article/201504/368672

  • 好共享漯河市去除红色胎记费用
  • 郑州华山整形医院治疗痘坑价钱费用
  • 商丘市治疗狐臭多少钱光明问答
  • 中华解答郑州/有哪些地方可以去痣
  • 平安报郑州/惠济区OPT祛斑好不好
  • 郑州/整形医院排名
  • 郑州/腰部抽脂哪家医院好爱问面诊
  • QQ面诊郑州省妇幼保健院光子嫩肤价钱费用
  • 登封市打botox要多少钱
  • 郑州市儿童医院做去疤手术价钱费用导医乐园
  • 郑州上街区注射丰唇一针多少钱
  • 新华爱问漯河市祛痘要多少钱
  • 南阳市哪家美容医院比较好泡泡新闻郑州市第二人民医院纹眉毛多少钱
  • 郑州颐和医院整形美容中心
  • 郑州华山医院美容中心
  • 郑州市华山整形医院韩式三点多少钱
  • 普及健康焦作市妇幼保健院 整形美容科
  • 郑州/大学附属郑州/中心医院修眉多少钱
  • 郑大二附院做红色胎记手术多少钱
  • 郑州市儿童医院韩式三点价钱费用
  • 安阳市自体脂肪移植丰胸哪家好
  • 城市新闻洛阳市双眼皮多少钱
  • 排名活动河南省郑州华山整形美容医院抽脂手术怎么样QQ养生
  • 郑州隆鼻微创手术哪家医院好华对话南阳市副乳切除多少钱
  • 排名对话荥阳市激光去痘坑多少钱百度诊疗
  • 河南省妇幼保健医院激光去痘价钱费用
  • 郑州颐和医院隆鼻多少钱
  • 郑州省妇幼保健院去痘印价钱费用
  • 河南省治疗蒙古斑价格
  • 河南第一附属医院激光除皱多少钱
  • 相关阅读
  • 郑州市中医院切眼袋手术多少钱
  • 家庭医生信息开封市光子脱毛多少钱
  • 焦作市妇幼保健院 祛痘多少钱
  • 搜索在线郑州/去毛
  • 郑大第一附属医院打溶脂针多少钱39分享
  • 郑州做疤痕修复哪家好
  • 城市典范郑州医学整形美容减肥瘦身多少钱
  • 郑州第一人民医院韩式三点价钱费用
  • 河南隆鼻多少钱
  • 快问新闻登封市激光治疗鸡眼多少钱导医资讯
  • 责任编辑:管资讯

    相关搜索

      为您推荐