首页>要闻>天下           天下         

      

会昌人民医院治疗子宫肌瘤好吗平安面诊

2019年10月20日 02:32:23 | 作者:管解答 | 来源:新华社
Everyone who knows Olivia Griffiths is impressed by her unique sense of style. Whenever she walks into a room, heads turn. Her friends wonder where she buys her scarves made from the finest Chinese silk. Or how she managed to snag the new Mulberry satchel that no one had thought was available in Australia yet.每一个认识奥利维亚·格里菲思的人都会对她独特的穿衣品味印象深刻。每次她走进房间总是能引起别人的关注。朋友们都想知道:她是在哪里买到上等的丝绸围巾?又是如何抢到在澳洲还没有发售的Mulberry新款皮包的?The truth is that Olivia has never left Australia. But with a few clicks of her computer mouse, she can travel to shopping destinations around the world.事实上,奥利维亚从没离开过澳洲,但她只需轻击几下电脑鼠标,便能前往世界各地的购物天堂。Online shopping has revolutionized the consumer experience. With the help of an increasing number of online shops overseas, shoppers can now pick up interesting goods made in exotic locations all over the world.网购已经使消费者的购物体验发生了革命性的变化。随着国外网店数量的增多,如今购物者可以搜遍全球,挑选自己喜欢的异国商品。The biggest advantage of shopping on foreign websites is the wide range of choices available. For example, Chinese shoppers are often frustrated when Gap products are not available locally. But now it’s possible to order these products straight from the US with a credit card and a small delivery fee.在国外网站购物的最大优势便是选择范围很广。例如,国内消费者常常因为买不到一些还未在大陆发售的GAP款式而失望。而如今,只需要一张信用卡再加上一小笔运费,你便可以直接从美国订购这些商品了。Other benefits of online shopping include competitive prices. When items are bought online from other countries, they’re often tax-free.网购的一大好处便是价格合理。当你海淘时,这些商品通常都是免税的。However, when you buy things from a foreign website, things can get tricky too. So make sure you pay extra attention to protecting your rights.然而,海淘也可能会出现一些棘手的麻烦。所以你要特别注意维权。Sometimes it can be difficult to navigate foreign websites because of the unfamiliar language. For example, the term “shipped in 1-5 working days” can be confusing for Chinese shoppers, as it doesn’t clarify whether this is the time in which the product will arrive or the time it takes for it to be processed.由于语言不通,浏览国外网站有时很困难。例如,“1到5个工作日发货”这一条款令中国消费者十分费解,因为分不清这是指商品送达的时间还是指订单处理的时间。The method of shipping can also determine whether you get your product at all. Unless you choose expedited or priority shipping, which only takes a few days to deliver but is more expensive, most standard international shipping doesn’t offer a tracking option ― which means once your products are shipped outside of the country there’s no way of finding out where they are.送货方式也是让商品成功送达的关键。除非你选择加急送货或优先送达,这样商品只需数日便能送达,当然费用也更高。常见的国际航运商大都不会提供包裹跟踪务——这就意味着你购买的商品一旦运送出境,根本无法掌握它的踪迹。Since not every overseas online retailer chooses major delivery companies like DHL or FedEx, it’s even possible for your package to get lost.并非所有的国外网络零售商都会选择像DHL或FedEx这类的大型快递公司,你的包裹甚至有可能会寄丢。So pay attention to the expected delivery date and keep in touch with the company’s customer service. If your products don’t arrive by the delivery date the company promised, you can request a reshipment or refund.所以,留心商品预计送达的日期并与商家的保持联系。如果你的商品在商家承诺的日期内没有送达,你可以要求重新发货或是退款。The best consumers are the most savvy ones. If you’re interested in expanding your shopping territory to foreign websites, make sure you do your research beforehand to avoid your money and products being lost on the way.最用心的消费者才最精明。如果你有意进军海淘,那么最好事先做些研究,免得财物两空。 /201303/230394

在上下扶梯的时候一定要留神,尤其是当你还戴着眼镜的时候。Take care when stepping on and off the escalator; take extra care if you wear bifocals.登上电梯之前,仔细检查自己和自己的孩子的衣物有没有松开或垂挂的可能被卷入扶梯的部分,比如鞋带、 绳子、手套等。Before stepping on, check your child#39;s clothing (and yours) for loose or dangling parts (like shoelaces, drawstrings, mittens) which can be trapped in moving parts.检查手镯饰品等容易弄伤自己的装饰物。Check your arms for bracelets and jewelry that may get caught.握紧自己的包、相机,以及其他的随身物品。Hold on securely to your bags, cameras, and other things you may be carrying.一定要格外注意小朋友的安全。Pay close attention to small children.让孩子面向前方站,不要随意移动。Teach your children to always face forward and stand still on the escalator.告诉孩子千万不要坐在扶梯台阶上。Remind children never to sit on the steps.刚学会走路的小孩子千万记得要站在台阶中间而不是台阶两侧,扶梯的衔接部位很容易夹住软橡胶鞋或者小靴子。Keep toddlers#39; shoes firmly on the step and away from the side. Soft rubber soles on children#39;s shoes and boots can get caught in gaps between escalator wall and steps.穿露脚趾的拖鞋或凉鞋应该避免乘自动扶梯,赤脚乘扶梯更是大忌。Do not use floppy sandals and open-toe shoes in escalators. Always wear shoes when taking the escalator.如果带着小孩子购物的话还是搭乘电梯井比较合适,上下扶梯不适宜平衡手推车,很容易翻倒。Use the elevator if you are shopping with a child in a walker or stroller. Escalator steps are not designed to accommodate strollers; these will not be balanced and may tip over.如果别无选择,抱着小孩子,另一只手扶着小推车,再乘扶梯。If you must carry a stroller on the escalator, remove the child from the stroller. Carry the child and have one hand free to hold onto the handrail and keep your balance.告诉孩子不要倚靠扶梯扶手,这样会拖慢其速度,还会导致其他人失去平衡站不稳。Tell your child not to lean on the handrail. This can slow down the escalator and may throw other people off balance.上扶梯前,确定应急按钮的位置。该按钮一般是在底层,但有时候也在侧壁台阶旁边。Take a little time to locate the emergency stop buttons on every escalator before you get on. These may be near the bottom, but sometimes alongside, the stairs.上下扶梯要看准台阶。Watch your step when you enter or leave the elevator.对于井式电梯,如果门忽然打不开,不要慌张,按下警报,然后等待营救人员。If the elevator doors fail to open upon stopping, push the alarm button and wait until help comes.不要用手强行阻止正在闭合的电梯门,站稳。Do not stop the closing doors of an elevator with your hands. Stand clear.发生火灾时避免使用电梯。Do not use elevators when there is a fire.生命只有一次,留心方能安全。Life has No reset Button, Think Safety. /201306/245949

It#39;s often been suggested that the CEOs of the Fortune 500 are of above-average height. We#39;ve never done the number-crunching ourselves, but unofficial studies suggest the assertion has merit. Arianne Cohen, the 6#39;3#39;#39; author of The Tall Book: A Celebration of Life from on High, maintains there is a tangible correlation between height and success -- and offers up a variety of theories on why tall people tend to thrive in business and elsewhere. Fortune recently sat down with Cohen to talk about the role height plays in the workplace.经常会有人提到,《财富》500强企业的CEO身高都在平均线以上。我们从未亲自调查过相关数据,但是非官方研究表明这一说法并非空穴来风。身高超过1.9米(6英尺3英寸)的埃尔瑞娜#8226;科恩(Arianne Cohen)是《高个子之书:至高点的生命礼赞》(The Tall Book: A Celebration of Life from on High)一书的作者,认为身高和成功的确相关,并且提供了一系列理论说明为什么高个子的人更容易在商界和其他领域取得成功。《财富》最近采访了科恩,她就身高在职场中的影响发表了自己的意见。So there#39;s really a connection between height and success?身高和成功真的有关吗?It#39;s huge. Tall people make an average of 9 per inch per year (for every inch above a person of average height) and this has been shown repeatedly in a set of four large-scale salary survey studies over 50 years in both the U.K. and the U.S.关系很大。高个子的人每高出平均身高1英寸(2.54厘米)每年就多赚789美元。过去50年中这个数字在对英国和美国所做的四项大型薪酬调查研究中都反复出现。Numerous studies show that when bosses are given real and fictitious resumes of two competent employees, there#39;s about a 70% chance that bosses will pick the taller person for the job. In follow-up studies where the managers were asked to rate the employees coming in to the job, they gave flying color reviews to the tall people, which is hilarious because none of the employees had even done anything yet. The clear implication of this is that tall people are perceived as very competent before they ever display proof that they are.大量研究表明,当面对两个称职的求职者递来的有真有假的简历时,70%的情况下老板都会选择个子高的那一个。在后续调查中,每当经理被问及如何评价即将上任的员工,他们总会对高个子流露溢美之词。这点实在是很滑稽,因为这些员工还什么都没有做。从这不难看出人们先入为主地认为个子高的人能力也卓尔不群。Why is that the case?为何会如此?One reason tall people are successful is that they are very memorable. We are evolutionarily primed so that whenever somebody sizable walks in the room, everyone in the room glances, because millions of years ago the biggest person was either going to be a protection or a threat. Being memorable is a major boon if you#39;re doing great work, but it#39;s a double-edged sword: If your work is awful, everyone is going to know it; they won#39;t forget.个子高的人取得成功的一个原因是他们让人印象深刻,这点是在人类进化的过程中形成的看法。每当一个大个子进屋时,他会引起每一个人的关注,因为几百万年以前,块头最大的人要么是保护者要么是威胁者。给人留下深刻的第一印象是一把双刃剑:如果你表现出色,那会锦上添花;但如果你表现糟糕,那么也尽人皆知,因为人们都没有把你忘记。Tall people are also very good at guarding their personal space, and this pays off in spades in the workplace. When two friends are talking they tend to be 18 inches apart, when two coworkers are talking they tend to be about three feet apart. When a boss and an employee are talking they tend to be at least four feet apart. People always give tall people that full four feet. So when they do studies where they put a camera in an office floor and track the body language, tall people are related to by everyone in the room with that ;boss-space,; whereas with short people, coworkers crowd their personal space.身材高大者善于保护自己的私人空间,这使得他们在职场中容易获胜。两个朋友交谈时,大概相距0.45米;两个同事交谈时,相距大概0.9米左右;当老板和雇员交谈时,至少相距1.2米。和个子高的人交谈时,人们往往会保持1.2米左右的距离。根据放在办公室地板上的摄像机跟踪到的肢体语言记录,在和高个子同事交谈时,所有的人都与其保持着相当于和老板保持的距离,然而在和矮个子同事交谈时,则侵占了对方大量的个人空间。So how do you explain shorter CEOs like Jack Welch and Ross Perot?如何解释像杰克#8226;韦尔奇(Jack Welch)和罗斯#8226;佩罗(Ross Perot)这样身材相对矮小的CEO?These are broad statistics, and there are many short people who do succeed. But people of any height who are successful tend to display certain behaviors that correlate with success. Jack Welch#39;s wife actually told me that Jack thinks he#39;s really tall. And there are behaviors that correlate with success. Successful people, whether short or tall, are known and seen. You know when Barry Diller walks into a room, and Jack Welch commands his physical space. So shorter people who are powerful often display many of the same behaviors as tall people.有大量的数据表明许多身材矮小的人也取得了非凡的成就。但凡是那些获得了成功的人,无论身高几许,都会表现出和成功相关的行为特征。杰克#8226;韦尔奇的夫人告诉我,事实上杰克自认为很高大。成功人士无论高矮,其一举一动都容易引起公众注意。你知道巴瑞#8226;迪勒(Barry Diller)什么时候进屋,而杰克#8226;韦尔奇能控制自己的活动空间。换言之,大权在握的矮个子往往会表现出许多和高个子一样的行为。There are also a number of short CEOs who have succeeded by avoiding the corporate ladder and starting their own companies. This is definitely the case for Ross Perot, who is a self-made billionaire. Ron Perelman and Barry Diller also started their own companies instead of trying to move up from inside a company.还有很多身材低矮的CEO通过自己开公司取得成功,而不是通过在公司内部一个阶梯一个阶梯往上爬。罗斯#8226;佩罗就是一个典型的白手起家的亿万富翁。罗恩#8226;佩雷曼(Ron Perelman)和巴瑞#8226;迪勒也都是这样打出了自己的天下。What are the best and worst jobs for tall people?什么工作最适合高个子,什么最不适合?Tall people make more money and also tend to cluster in higher-paying fields. This is because they tend to thrive in fields in which social interactions take place, since they#39;re helped by their body language. So tall traits are going to shine in these kinds of jobs. For example, if I were a litigator, I would be able to use the full power of my tall body to command presence, whereas if I were a clerk sitting behind a desk, I would gain no benefit from being tall. Granted, plenty of tall people flock to other fields -- for example, there are a disproportionate number of tall people in police work, firefighting work, and physical work where being tall would be of value.高个子的人赚钱更多,也更容易聚集在高薪领域。这是因为得益于他们的身体语言,他们易于在社交互动性强的领域成功,也就是说高大的身材会在这类型的工作中发挥优势。例如,如果我是一名律师,我就能充分利用我身高的优势来把握我的表现,相反假如我是一个文秘,每天坐在桌子后面,那么我的身高就无用武之地。当然,还有很多高个子的人涌向其他的领域。例如在警察、消防员和其他一些能发挥身高优势的行业中,个子高的人占有极大的比例。What advice do you have for tall people in a job interview?对高个子在面试工作时有什么建议?They say that when you#39;re networking, your goal is to be liked. You want to make someone as comfortable as possible. To do this you need to adjust your body language and be hyper-aware of yourself. In my case, this means no hovering. I go out of my way to kill the dumb jock stereotype by being as verbally coherent as possible, and I always sit down as soon as I possibly can. I gain nothing by standing there flexing my physical might.有人建议说面试的时候要迎合对方的喜好,要尽可能的让对方感到舒。要达到这个目标,你需要调整自己的肢体语言并且高度注意自己的言行。对我而言,我不能拖泥带水,要当机立断。我的身材很容易让人把我当成一个笨拙的运动员,我会尽可能以清晰连贯的口头表达来消除这种成见,并且一有机会我就坐下,因为我不会从不断调整站姿中获得任何好处。Isn#39;t it sometimes better to be short than tall?是否有时候身材矮小比身材高大有优势?The big challenge for tall people is that they cannot hide. Tall people are always public, and this can be pretty tough. Short people and those of average height can camouflage and sort of disappear in a crowd when they choose to. It#39;s just a beautiful thing to be able to hide, and really stressful when you#39;re tall and not able to do this.对于身材高大的人而言,一个很大的挑战是不能隐藏。高个子的人总在人们注意之中,这其实是一件麻烦事。矮个子以及中等身材的人可以根据自己的需要在人群中伪装甚至消失在人们视线之外。能够隐藏是一件很美妙的事,可惜对于高个子来说,由于无法隐藏自我而总是活在压力之下。Have you ever wished you were shorter?你是否曾经希望自己变矮?Absolutely. In my first job, in consulting, we would sit around in the conference room and I would always be the one called out and asked questions -- especially when I hadn#39;t even had a chance to have my first cup of coffee. Now it#39;s not a matter of wishing I were short, but of wishing that I could make the awkwardness and all of the really god-awful body language just go away!当然!我的第一份工作是咨询,那时我们经常围坐在一个会议室里开会。有时候我都来不及喝第一杯咖啡就被点名发表意见。现在,重要的不是希望自己变矮,而是希望我可以避免做出笨拙和特别糟糕的肢体语言。 /201311/263738

You don#39;t want to mess with this kid.你肯定不想找这个孩子的麻烦。A 12-year-old South Carolina boy is receiving some well-deserved praise after saving his neighborhood from an alligator on the loose, Fox News Insider reported.福克斯新闻报道,南卡罗莱纳州一12岁男童帮助邻居从一只无人看管的短吻鳄口下逃生,并因此得到了当之无愧的嘉奖。The boy, Joey Maffo, took matters into his own hands in what can only be described as the world#39;s most most epic beatdown of a reptilian foe when his neighborhood in Hilton Head was in trouble.小男孩名叫乔伊·马福,住在希尔顿黑德岛。当他的邻居受到鳄鱼攻击时,马福的英勇行为可谓是“全球人鳄抗争史上最具史诗色的胜利”。Like a superhero descending from the skies, Maffo took on the villainous gator after his neighbor, 50-year-old Tamra Shattuck, was attacked while walking her two dogs Wednesday and got a nasty bite on her foot, Island Packet news reported.据Island Packet 新闻报道,上周三50岁的塔姆拉·夏塔克带着两条外出散步时遭到鳄鱼攻击,脚部被严重咬伤。之后马福犹如神兵天降,就此盯上了这只作恶多端的鳄鱼。Investi-gator Maffo needed only a day -- and the help of his grandpa, Joe Maffo -- to track down the attacker. Four hours after finding its lagoon lair, Joey wrangled in the 8-foot-long, 180-pound critter.在爷爷乔·马福的帮助下,鳄鱼小猎人马福只花了一天时间就查明了鳄鱼行踪。发现鳄鱼潭边洞穴仅4小时后,小乔伊便和这只8英尺长(约2.4米)、180磅的鳄鱼纠缠扭打起来。fight it and hold it until it got to 16 feet out where I could reach it,; 68-year-old Joe Maffo told A News. ;I stood at the edge of the water and reached out with a pole and put it around its neck and pulled it up to shore, and then he pulled the rope tight. I got on the gator and he came over and taped it.;68岁的乔·马福告诉美国广播公司新闻网:“我走了过去,但让小乔伊一人和鳄鱼搏斗并设法控制住它,等它离我16英尺远时,我站在水边用棍子勾住鳄鱼脖子,把它拉上了岸,之后小乔伊把绳子绑紧。我坐在鳄鱼身上,他就拿胶带缠住鳄鱼。”South Carolina law dictates that the alligator must be killed, according to A.美国广播新闻还报道,根据南卡罗莱纳法律,这只被捕获鳄鱼必须被处死。Wrangling gators is a time-honored right of passage for southern boys, like 10-year-old Michael Dasher, who wrestled and wrangled a 6-foot gator in Florida in 2011.对美国南部的男孩来说,抓捕鳄鱼是他们成长过程中一项经久不衰的传统特权。2011年,福罗里达州一个10岁男孩迈克尔·达史尔就曾和一只6英尺长的鳄鱼摔跤搏斗。 /201308/253173

  • 中医典范江西赣州无痛人流手术哪家医院好的
  • 安远医院是不是正规医院
  • 赣州赣县妇幼保健院人流价格表
  • 美分享赣州市蓉江区医院可以做人流吗
  • 中医卫生赣州人民医院有做阴道松弛
  • 赣州市中医院有人工授精吗
  • QQ分类赣州大余人民医院有无痛人流术吗
  • 石城妇幼保健院贵吗
  • 赣州龙南哪家妇科医院好
  • 龙马对话赣州仁济妇科医院无痛人流收费标准
  • 宁都县妇幼保健所在哪里华龙爱问
  • 龙南县怀孕检测哪家医院好的
  • 于都人民妇科医院做彩超多少钱咨询资讯赣州市仁济医院人流收费标准
  • 赣州上犹治疗子宫内膜炎哪家医院好的
  • 安和乡卫生院看妇科好不好美生活蓉江区妇幼保健院有妇产科吗
  • 赣州安远好的妇科医院天涯健康
  • 美丽互动赣州市仁济医院引产
  • 石城妇幼保健院可以做引产吗
  • 上犹县东山鎮卫生院妇科怎么样
  • 信丰县做产检哪家医院好的
  • 赣州仁济男科地址在哪69诊疗定南人民医院妇科医院
  • 瑞金市妇幼保健院在线咨询医生中国口碑
  • 上犹县妇幼保健所人流价格表
  • 美丽助手赣州全南治疗附件炎哪家医院好的
  • 石城妇幼保健院医生电话
  • 赣州市赣南片区子宫肌瘤多少钱百家口碑
  • 爱问大全寻乌医院妇科医院
  • 赣州市蓉江区流产哪家医院好的
  • 赣州定南不孕不育哪里好
  • 赣县区医院四维彩超预约
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:百家信息

    关键词:会昌人民医院治疗子宫肌瘤好吗

    更多

    更多