首页>要闻>天下           天下         

      

重庆激光祛痣周面诊

2019年10月20日 01:20:54 | 作者:安新闻 | 来源:新华社
A Bad Doctor A man walked into a doctor's examining room.  "Put out your tongue," the doctor said.  The man put out his tongue and the doctor said.  "0. K. You can put your tongue back now. " the doctor said. "it's clear what's wrong with you . You need more exercise."  "But, doctor, " the man said. "I don't think--"  " Don't tell I me what you think, " the doctor said 揑 am the doctor, not you. I know what you need. I see hundreds of people like you. None of them get any exercise. They sit in offices all day and in front of the television in the evening. What you need is to walk quickly for at least 20 minutes a day. "  "Doctor, you don't understand," the patient said "I -"  "I don't want to hear any excuses, " the doctor said. "You must find time for exercise. If you don't, you will get fat and have health problems when you are older. "  "But I walk every clay," the patient said.  "Oh, yes, and I know what kind of walking that is. You walk a few feet to the train station from your house, a few more feet from the station to your office , and a few more feet from your office to a restaurant for lunch and back. That's not real walking. I'm talking about a walk in the park for twenty minutes every day. "  Please listen to me, doctor! " the patient shouted, getting angry with this doctor who thought he knew everything.  "I'm a mailman," the patient went on, "and I walk for seven hours every day. "  For a moment the doctor was silent, then he said quietly, "Put your tongue out again, will you?" 庸医  一人走进一家诊所。  “伸出舌头,”医生说。  那人伸出舌头,医生很快地看了一下。  “好了,把舌头缩回去吧。”医生说,“你的病因很明显。你需要更多的运动。”  “但是,医生,”那人说,“我不认为----”  “不要告诉我你认为怎么样,”医生说,“我是医生,不是你。我知道你需要什么。我看过数以百计的你这样的病人。他们没有一个人锻炼过。他们整天坐在办公室里,晚上就坐在电视机前。你所需要的是每天至少快跑20分钟。”  “医生,你不知道,”病人说,“我----”  “我不想听任何理由。”医生说,“你应该抽出时间来运动。如果你不锻炼,那么当你老的时候,你就会变得很胖,并且有健康问题。”  “但我每天都走路的,”病人说。  “喔,是的。我知道那是一种怎样的散步。你走几英尺的路,从家到火车站,又走几英尺从车站到办公室,然后走几英尺从办公室到餐馆去吃中饭再回来。那不是真正的散步。我所说的是每天在公园里散步20分钟。”  “请听我说,医生!”病人叫起来,对那位自以为什么都知道的医生很生气。  “我是一名邮递员,”病人接着说,“我每天得走7小时的路。”  医生闷在那里半天无语。然后他轻声地说:“再把你的舌头伸出来,行吗?” /201106/142353Watching television more than two hours a day early in life can lead to attention problems later in adolescence, according to a study released on Tuesday.Watching television more than two hours a day early in life can lead to attention problems later in adolescence, according to a study released on Tuesday.The roughly 40 percent increase in attention problems among heavy TV viewers was observed in both boys and girls.The link was established by a long-term study of the habits and behaviors of more than 1,000 children born in Dunedin, New Zealand, between April 1972 and March 1973.The children aged 5 to 11 watched an average of 2.05 hours of weekday television. From age 13 to 15, time spent in front of the tube rose to an average of 3.1 hours a day."Those who watched more than two hours, and particularly those who watched more than three hours, of television per day during childhood had above-average symptoms of attention problems in adolescence," Carl Landhuis of the University of Otago in Dunedin wrote in his report, published in the journal Pediatrics.Young children who watched a lot of television were more likely to continue the habit as they got older, but even if they did not the damage was done, the report said."This suggests that the effects of childhood viewing on attention may be long lasting," Landhuis wrote.Landhuis offered several possible explanations for the association.One was that the rapid scene changes common to many TV programs may over stimulate the developing brain of a young child, and could make reality seem boring by comparison."Hence, children who watch a lot of television may become less tolerant of slower-paced and more mundane tasks, such as school work," he wrote.It was also possible that TV viewing may supplant other activities that promote concentration, such as ing, games, sports and play, he said.Previous studies have linked the sedentary habit of TV watching among children to obesity and diabetes, and another study in the same journal cited the poor nutritional content of the overwhelming majority of food products advertised on the top-rated US. children's television shows.Up to 98 percent of the TV ads promoting food products that were directed at children aged 2 through 11 "were high in either fat, sugar, or sodium," wrote Lisa Powell of the University of Illinois in Chicago. (AP) 据本周二公布的一项研究结果,儿童时期每天看电视超过两小时会导致青少年时期出现注意力问题。调查发现,无论男孩女孩,老看电视的人的注意力问题多出约40%。研究人员对1972年4月至1973年3月在新西兰达尼丁出生的1000多个孩子的行为习惯进行了一项长期调查,得出了上述结论。调查发现,孩子在5岁至11岁期间平均每天看电视的时间为2.05个小时。而到了13岁至15岁,每天看电视的时间则增加到了3.1个小时。达尼丁奥塔哥大学的卡尔#8226;兰德胡易斯在研究报告中提到:“儿童时期每天看电视超过两个小时,尤其是超过三个小时的人青少年时期出现的注意力问题超过平均水平。”该研究报告在《儿科》期刊上发表。随着年龄的增长,儿童时期老看电视的人很可能会继续这一习惯,即使他们不再这样,但影响已经造成了。兰德胡易斯在报告中写道:“这说明儿童时期老看电视会对注意力造成长期影响。”兰德胡易斯为这一结论提供了以下几种可能的解释:一是很多电视节目中的快速画面切换可能会过度刺激孩子们正在发育的大脑,与电视中的画面相比,现实可能会让他们觉得没意思。他在报告中说:“因此,老看电视的孩子对节奏较慢和较“世俗”的任务,如做家庭作业,可能没什么耐心。”还有一种可能是,看电视可能会占用其它有助于培养注意力的活动的时间,如,看书、做游戏、运动及玩耍等。此前有研究表明,儿童看电视所养成的久坐习惯会导致肥胖或糖尿病,该期刊中的另一项研究指出,美国收视率最高的儿童电视节目中广告的绝大多数食品营养价值都很低。芝加哥伊利诺斯州大学的莉莎#8226;鲍威尔在研究报告中说:“多达98%的、针对两岁至11岁儿童的广告食品‘要么脂肪含量高、要么糖份多或者含盐量高’。” /200809/47534皮特和茱丽当选“年度模范情侣”Brad Pitt and Angelina Jolie have been crowned Couple of the Year by Us Weekly magazine.The pair - who have three adopted children, Maddox, six, Pax, four, and two-year-old Zahara, and biological daughter, 18-month-old Shiloh, together - narrowly beat Tom Cruise and Katie Holmes to the top spot.One Us Weekly er said: "Love them or hate them, Brad and Angelina are Hollywood's hottest couple. She stole him away from Jennifer Aniston but now they have an ever-growing family and they are clearly crazy about each other."On top of all that they both find time for their movie careers and they do so much charity work too."Brad recently insisted he wouldn't want to have children with anyone else, saying: "I think Angelina is the greatest gift I can give my kids. They have such a fantastic mother."Angelina added: "Brad is just so natural playing with the kids. His eyes light up whenever he teaches Mad or Pax something new and sees them laugh or scream with joy."I could spend hours just watching Brad enjoy his time with the kids.” 布拉德#8226;皮特和安吉利娜#8226;茱丽被《我们周刊》评为“年度模范情侣”。这对明星情侣共领养了三个孩子——6岁的马德克斯、4岁的帕克斯和两岁的扎哈拉;他们自己的女儿夏洛伊有18个月大。皮特和茱丽以微弱的优势击败“汤凯”(汤姆·克鲁斯和凯蒂·赫尔姆斯)夫妇,赢得这一殊荣。《我们周刊》的一名读者说:“无论你是否喜欢他们,布拉德和安吉利娜都是好莱坞‘最热的一对’。尽管安吉利娜从珍妮弗#8226;安妮斯顿身边夺走了皮特,但现在她和皮特组建的家庭日趋壮大,而且两人看上去恩爱美满。”“除此之外,皮特和茱丽不忘自己的演绎事业,还做了很多慈善工作。”布拉德于近日表示,除茱丽外,他不想与其他任何人生孩子。他说:“安吉利娜是我能送给孩子们的最好的礼物。她是一位了不起的妈妈。”安吉利娜说:“布拉德带孩子们玩耍时总是十分轻松自然。每当他教马德或帕克斯学新东西,或看见他们大笑或开心地尖叫时,他就会两眼放光。”“我可以什么也不做、一连几个小时地看着皮特带着孩子们一起疯。” /200803/31802男人都喜欢傻女孩。这是有些“聪明”女孩总结出的一条定律。于是,感情上的不如意就有了合理解释。那些有着良好教育背景、收入高、事业进展顺利的女孩,感叹“高处不胜寒”,责怪男人们不愿面对“男不如女”的现实,不愿给自己太大压力,所以选择了敬而远之,或者浅尝辄止。这有一定道理,所以她们的想法渐渐流行开来。不过,男人是不是真的喜欢傻女孩,是不是也应该请男人自己来说?傻vs善解人意Silly VS Tender /200910/88013

1. “dreamt” is the only English word that ends in the letters”mt”.“dreamt”是英文当中唯一一个以“mt”结尾的单词。 /201103/128284

Shopoholics have a new excuse: Daily shopping could add years to your life—at least if you’re over 65, suggest Taiwanese researchers.购物狂们又找到一个购物的新借口:台湾研究人员称:日常购物可以延年益寿——如果你已经是65岁以上的老人。Their study of nearly 2,000 elderly men and women who still lived in their own homes found that regular shoppers lived longer than those who shopped just once a week or less, even after adjusting for physical limitations and cognitive decline.从他们对2000名依然还自己生活的老年男性和女性做的调查发现:经常购物者比那些每周只购一次物或者购物次数更少的人寿命更长一些。经常购物甚至还可以调整生理限制和认知衰退。And despite the stereotypical male aversion to shopping, they may benefit even more than women. Men who headed for the shops every day reduced their chances of dying by 28 percent, compared to women, who cut their chances by 23 percent.尽管男性对于购物有他们老一套的见解,但是他们从中得到的益处比女性多。相比与女性购物能减少23%的死亡率,男性购物可以减少28%的死亡率。Shopping may prolong lifespans because it gives people the opportunity to interact socially and to exercise. Buying fresh food daily may also mean a more healthful diet.购物之所以可以延长人们的生命是因为它为人们社交互动和运动创造了机会。每天购买新鲜的食物也让饮食更健康。 “Shopping requires that you physically move from one place to another, be able to handle money, make decisions, etc. All of those characteristics…are linked to health,” said S. Jay Olshansky, professor of public health and a senior research scientist with the Center on Aging at the University of Illinois.“购物需要你的身体从一个地方运动到另一个地方,有能力处理金钱,做出决定等等。所有的这些特性都和健康有关系。”伊利诺伊斯大学资深老龄研究中心的科学家和公共健康教授S.Jay Olshansky说。The researchers at the National Health Research Institutes in Zhunan, Taiwan add that shopping is often done for pleasure, which increases psychological well-being. And “compared to other types of leisure-time physical activity, like formal exercise, which usually requires motivation and sometimes professional instruction, shopping activity is easier to undertake and maintain.”台湾竹南国家健康研究中心的研究员补充道:“购物常常是为了快乐,这种快乐可以增加心理幸福感。 “和其他业余时间的运动相比,比如那些需要动力和专业指导的专业运动,购物活动则是更加容易进行和保持。” /201104/132778

What do I have?1、我拥有什么?

Nina Garcia typically kicks off fall with four weeks of 16-hour days during the New York, Milan and Paris fashion weeks.每当秋季来临的时候,尼娜·加西亚(Nina Garcia)总要穿梭于纽约、米兰和巴黎时装周,整整四周、每天16个小时总是从早忙到晚。At this time of year, the Marie Claire fashion director and 'Project Runway' judge often attends 10 to 15 fashion shows and other events each day. She has to look fresh and put-together from morning deep into the night even if she doesn't have time to run back to a hotel or office and change clothes. Her strategy for surviving a long workday with style is simple: 'I slowly unpeel,' she says.每年这个时候,这位《嘉人》(Marie Claire)杂志的时尚总监兼《天桥风云》('Project Runway')节目的裁判经常要每天周旋于10到15个时装秀及其它各种活动。即使她没有时间返回酒店或者办公室换衣,她也要从清晨到深夜一直保持容光焕发、神采奕奕。对于如何时尚光鲜地度过漫长的工作日,加西亚女士的策略很简单:“我会慢慢地做减法,”她说。Ms. Garcia usually starts her day wearing several layers of clothing: A typical outfit might be a beaded top, a leather jacket, a skirt and opaque tights. As the day progresses, she will take off various layers to achieve different looks. Removing the tights or the jacket will make the outfit look different, for example.每天开始的时候,加西亚女士通常会穿得很有层次感:她外出的典型打扮可能会是一件钉珠上衣、一件皮夹克、一条半裙,外加透明丝袜。慢慢地,她会褪下不同的层次,营造不同的风格。比如说,脱掉丝袜或者夹克就会使人看起来很不同。 /201007/108213

不再需要电池和充电器,也不用再看着纠结在一起的电源线发愁。本周在的国际消费电子产品展会上展出的一项叫做“无线电源”的电力传输方式将可以通过空气向笔记本电脑、iPod以及其他便携式电子设备输送电力。只要身处开通了无线电源的房间或者把电子设备放在具备传输功能的桌子上,设备就会自动进入充电状态,手机突然没电的烦恼也将不复存在。“充电”之类的字眼也将从字典中消失。No more batteries, no more chargers and no more wire spaghetti. This is the future promised by "wireless power", a means of broadcasting electricity through the air to laptops, iPods and other gadgets without the need for cables and sockets.Untethered lighting, audio speakers and digital picture frames are expected to be among the first commercial products demonstrated in Las Vegas this week at the International Consumer Electronics Show, the world's biggest gadgets tradeshow.Experts believe this is just the beginning and that eventually wireless electricity - dubbed "WiTricity" by some - could do for battery life what WiFi did for the Internet. In a world without wires, laptop users in cafes and airport terminals would be inside an "electricity hotspot" and no longer have to delve past legs, bags and furniture in search of an awkwardly located socket."You'd be able to buy a desk that charged any gadget placed on it, or power any PC you put on top," said James Holland, editor of gadgets website Electricpig.co.uk."If each room had wireless power, you'd know that once you walked through the front door your mobile would start charging up - even while still in your bag or pocket. You'd never need to hunt for the right charger again."Among the companies showcasing the ambitious technology at CES is PowerBeam. Its system turns electricity into an invisible laser, then literally beams it, as heat, across the room to a solar cell that converts it back into electricity.David Graham, the co-founder of PowerBeam, said: "We're going to delete the word 'recharge' from the English dictionary. If your cell phone is recharging on your desk all day, you won't be thinking about it."The Silicon Valley company can currently use a laser to generate about 1.5 watts of power to a solar cell 10 meters away. This would be enough to power an electronic speaker or small LED lights, but not enough to operate a laptop, which requires an estimated 30 to 50 watts. However, Graham said that the technology could comfortably be scaled up.PowerBeam insists its laser does not pose a risk to users' health because it is simply moving heat from one place to another. Graham said that, if someone walked through the beam, it would shut down within a thousandth of a second, then restart once the path is clear. The technology also promises energy efficiency because it would only power products when needed.Vocabulary:WiTricity: wireless electricity, 无线电力WiFi: wireless fidelity, 无线保真技术,在办公室和家庭中使用的短距离无线技术 /200901/60605

  • 导医健康重庆三峡中心医院百安分院做隆胸
  • 潼南区手臂激光脱毛多少钱
  • 重庆市三峡中心医院有没有位置
  • 排名分类重庆市黔江中心医院门诊怎么样
  • 百姓典范江津区儿童医院抽脂多少钱
  • 重庆市星辰资料
  • 服务媒体重庆冰点脱腋毛价格
  • 泸州做个隆胸多少钱
  • 资阳冰点脱毛价格
  • 医苑对话重庆玫黛薇脱毛多少钱
  • 彭水苗族土家族自治县无痕丰胸手术费用120专家
  • 重庆三峡中心医院儿童分院在周日有上班吗
  • 璧山区中医医院门诊地址光明在线内江注射美白针的价格
  • 重庆星宸美容医院是公立医院吗
  • 铜梁区中医医院是国家医院吗泡泡热点重庆哪家医院去痣去斑好
  • 沙坪坝区祛痣多少钱百家中文
  • 平安咨询重庆美容医院哪家好
  • 简阳市人民医院祛痣多少钱
  • 重医附一院祛疤痕
  • 綦江区中医院去痘印多少钱
  • 重庆妇幼保健院激光美容中医时讯璧山区中医院专家推荐
  • 重庆西南医院切眼袋多少钱QQ社区
  • 垫江县蓝光祛痘多少钱
  • 百姓新闻重庆市治疗咖啡斑价格
  • 渝中区妇女医院治疗效果如何
  • 重庆红蓝光祛痘红光治疗仪红光去痘印哪家便宜价格飞度爱问
  • 快乐大全长寿区妇幼保健医院打美白针多少钱
  • 璧山区改脸型的费用
  • 重庆哪里有复合彩光祛斑
  • 四川重庆抽脂瘦腿多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:城市互动

    关键词:重庆激光祛痣

    更多

    更多