旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

蓉江区人民医院有人在那做过人流吗爱问典范盘古山钨矿职工医院能做人流吗

来源:度大全    发布时间:2019年07月20日 23:57:16    编辑:admin         

One incident of dating fraud is now being reported around every three hours, according to an initiative warning of the dangers of con artists preying on people looking for romance.据一份报案报告统计,英国平均每3小时就会发生一起约会诈骗的报案。报告提醒人们,骗子会对那些渴望爱情的人下手。Around seven reports of dating fraud on average are received every day by Action Fraud, the national fraud reporting service, equating to around one every three hours.英国防诈骗行动处表示,日均会接到约7宗报案,相当于每3小时发生一起。Typically, victims will make their first transfer of money to the fraudster within a month of contact. The average victim of dating fraud loses ?10,000 according to the findings released ahead of Valentine#39;s Day on Tuesday.通常,受害者会在相识不足一个月就给诈骗分子转第一笔钱。在周二情人节前夕发布的报告显示,人均被骗金额高达1万英镑。The figures were released as Victim Support, Age UK, the City of London Police, London Metropolitan Police and Get Safe Online said they would work in partnership with the Online Dating Association in efforts to better understand how fraudsters operate and reduce the number of people falling victim to dating fraud.这些数据发布时,受害者协会、英国老年协会、伦敦市警察局、伦敦大都会警察局和安全上网俱乐部等多个组织表示将会联手合作,与网上交友平台一起努力揭露骗子是如何作案的,以此减少上当受骗的人数。Tips for people using dating websites and apps using the hashtag #datesafe will be shared online.他们在网上发起了#安全约会#的话题,与人们分享安全使用约会网站和app的技巧。Tony Neate, CEO of Get Safe Online, said that while many couples do meet online, the problem of cyber criminals targeting people for significant financial gain is growing.;安全上网;负责人托尼·尼特说,随着更多情侣在网上约会,以骗取大量钱财为目的网络犯罪与日俱增。He said: ;?10,000 is a staggering amount for the average online dater to lose to a fraudster who they#39;ve been led to believe is the real deal. It#39;s not just the financial loss though; dating fraud can have a huge emotional impact on a victim too.;他说:;由于被骗子误导,受害者以为在做真实的交易,每人平均丢失的1万英镑是个惊人的数字。而这不仅是财务上的损失,受害者还会承受巨大的情感创伤。;He said in some cases, people had lost everything - including their savings and their homes.;在一些案件中有人失去了一切,包括存款和房子。;Mr Neate said: ;Anyone who has fallen in love knows how easy it is to get swept up in the romance of it all and let their heart rule their head, so we#39;re urging people to take a little caution when meeting someone new online.;;任何一个陷入过情网的人都知道,在恋爱时多么容易被浪漫冲昏头脑,失去理智,所以我们敦促人们在网上认识新人时都得谨慎一点。;Commander Chris Greany, City of London Police and national coordinator for economic crime said: ;These crimes destroy lives and the emotional damage often far outweighs the financial loss.伦敦市的警官员和国家经济犯罪协调员克里斯·格里尼说,;此类犯罪毁掉了很多人的生活,心理创伤往往远大于金钱损失。;;Never give money to people you meet online, no matter what emotional sob story the person uses.;;永远不要给你在网上结识的人汇钱,不管这个人讲的故事多么令人伤感。;Those behind the initiative said that across 2016, nearly ?40m was lost through dating fraud. This is believed to be the tip of the iceberg, as many victims are thought to be too embarrassed to report what has happened.报告称2016年中,将近4000万英镑被约会诈骗分子收入囊中。据信这只是冰山一角,因为很多人羞于报案。Andrew McClelland, chief executive of the Online Dating Association said fraudsters will often try to move victims away from online dating services as soon as they can, ;so we encourage users to continue communicating via the dating service which helps dating providers to detect fraudulent behaviour;.安德鲁·麦克莱兰德,网上交友协会的首席执行官说,通常诈骗分子会试图尽快让受害者从在线交友务上下线,;所以我们鼓励用户先在约会务平台上保持交流,有助于平台运营者识别出骗子行为。;译文属 /201702/492534。

My son here needs to get his teeth fixed...我儿子的龅牙需要修一修啊……That look of his is not suited for life in the wild...他那怂样可不适合野外生存…… /201703/499833。

The first Giant Panda Festival will be held in Wenchuan, Sichuan province from Oct. 18 to 20, in an effort to promote protection of the national icon and stimulate the local economy.10月18日至20日,第一届大熊猫节将在四川省汶川县举行,以此来努力推进国家象征的保护工作,并刺激当地经济的发展。;Care for panda#39;s homeland, advance toward joint growth; is the theme for this year#39;s panda festival.今年熊猫节的主题是;心泊熊猫家园、迈向共生成长;。The festival aims to promote green development and the protection of giant pandas, as well as to create a ;panda brand; for local tourism, which will advance the economic, social and cultural development of Wenchuan, the local government explained at a press release in Chengdu on Sept. 29.9月29日,当地政府在成都的一次新闻发布会上解释道,该节日旨在促进绿色发展,保护大熊猫,并为当地的旅游业打造一个;熊猫品牌;,这将推动汶川的经济、社会和文化发展。During the festival, exhibitions will be held to showcase achievements in panda protection made by Wolong National Natural Reserve.在节日期间,将举办相关展览以展示卧龙国家级自然保护区在大熊猫保护方面取得的成果。Several international conferences will also be arranged to discuss the training of zoo pandas and the protection of pandas#39; natural habitats.一些国际会议也会将被安排其中,来讨论动物园大熊猫的训练和大熊猫自然栖息地的保护等议题。After the major earthquake in Wenchuan in 2008, local government put a great deal of effort into the restoration of the panda protection center and habitat.在2008年汶川大地震之后,当地政府投入大量精力到大熊猫保护中心和栖息地的恢复重建工作中。Currently, there are two natural reserves and a scenic zone in Wenchuan that stretch across 148,000 hectares and house 165 wild giant pandas.目前,汶川县有两个自然保护区和一个景区,占地148,000公顷,是165只野生大熊猫的家园。 /201610/470476。

Secret #1: Cuticle oil is a lifesaver.秘诀1:指缘护理油是救命稻草。When your nails look sad and you don’t have time for a full manicure, cuticle oil can moisturize dry skin. Olive oil or coconut oil will also work perfectly.指甲不好看,而你又没时间去做美甲时,指缘护理油能滋润干燥的皮肤。橄榄油或者椰油效果也不错。Secret #2: Add special effect during your dry time.秘诀2:干燥的时候加点特殊效果。Apply a long lasting topcoat and let it dry for four minutes. Then while it#39;s still tacky, apply a chrome or holographic nail powder using a eyeshadow applicator. Finish with another layer of topcoat to seal.指甲上面涂一层功效持久的护甲油,晾干4分钟。趁着还有黏性,用眼影棒涂一层铬或全息甲粉,最后再涂一层封层。Secret #3: Your manicure doesn#39;t need to match.秘诀3:你的美甲风格并不需要完全一致。The key is to have high contrast in both texture and color. One hand can be soft and bright, while the other is dark and edgy. The best part: You no longer have to worry about choosing between your two favorite colors—just wear one on each hand!关键在于两只手的指甲油材质和颜色都要形成强烈对比。一只手可以涂成柔和的亮色,另一只手可以涂成前卫的深色。最大的好处就是你无需再发愁在两个最喜欢的颜色里做出选择了,一只手涂一个颜色!Secret #4: Eyeliner brushes make the best erasers.秘诀4:眼线笔刷是最好的清除器。It creates a flawless finish. You won#39;t spend the rest of the day trying to pick dried polish off your skin.最后不会留下任何痕迹。你不用把剩下的时间都用来清除皮肤上干掉的指甲油。Secret #5: Painter#39;s tape isn#39;t just for your walls.秘诀5:美工胶带不光可以在刷墙的时候用。Lay down the tape in the shape you want to #39;cut out#39; of your nail color. Then, apply a base coat and two coats of polish around the tape. When you peel it off, you’re left with an awesome negative space manicure.你想要在指甲油上抠出什么形状,就把胶带贴成什么形状。然后涂一层基础层,再在胶带周围涂两层。把胶带揭掉,就留下了漂亮的和其他地方不同的空白效果了。Secret #6: Simple nails often make the biggest impact.秘诀6:简单的指甲经常有最好的效果。You don#39;t need a lot of bells and whistles to still make a statement, so if you prefer subdued nails, rock #39;em.就像你不用摇铃吹哨也能说话一样,所以如果你偏爱柔和的指甲就涂柔和的颜色吧。Secret #7: Cocktails aren#39;t just for happy hours.秘诀7:指甲护理也能搞鸡尾酒。Arnold mixes her own nail-nourishing cocktail to keep her nails from breaking and help them grow long.Arnold把滋养指甲的甲油混合着涂来防止指甲折断,并且有助于指甲长长。 /201610/471177。

Because dogs and cats are the two most common companion animals, and because both species walk on all fours and are covered with fur (most of them, anyway), there#39;s a tendency among humans to think they are more similar than they really are, which, drew from follows, is completely not the case.和猫都是最常见的人类伙伴,它们都四脚行走,浑身披满长毛(好吧,它们中的大多数),正因为此,人们往往认为它们的相似之处一定超过人类所知,然而完全不是这样!1.Dogs: when their best friend comes home.汪星人:当他们最好的朋友回家了。Cats:喵星人。(滚来见驾了?想饿死朕吗?)Dogs: when they’re taking a bath.汪星人:他们洗澡的时候。Cats:喵星人:(找死!)Dogs: going for a car ride.汪星人:坐车去兜风。Cats:喵星人:(啊~~~~~~有人挟持朕!来人呐!)Rubbing a dog’s belly:汪星人:揉的肚子。Rubbing a cat’s belly:喵星人:(放肆!)Dogs giving kisses:汪星人:主动献吻。Cats getting kisses:喵星人:被强吻的时候。 /201703/498501。

Today we#39;re going to talk about weapons which have been developed over the years. These weapons are off course very effective in what they do, and this is probably why they were designed in the first place.今天我们来聊一些很多年前就发明出来的武器,这些武器非常有杀伤力,这也是发明这些武器的原因。Many are in the process of being banned or have active campaigns to outlaw them.许多人正努力禁止这些武器,有的人正参加一些运动来使这些武器非法化。Some have even become part of our everyday life and we don#39;t even notice them anymore.然而,有些武器却变成了我们日常生活的一部分,甚至我们都没有注意到。10.Barbed Wire10.带刺铁丝网While the Pamela Anderson movie was indeed an affront to humanity, that#39;s not what we#39;re taking about here.尽管帕米拉·安德森的这部电影是对人性的侮辱,但在这里我们不讨论电影。Originally intended as a means to keep cows in their confinement, barbed wire was invented by Joseph Glidden, an American cattle rancher, in 1874.1874年一个美国牧民约瑟·格利登发明了带刺铁丝网,发明铁丝网的初衷是为了让牛待在划定的地方。Soon after, some people saw the potential such an invention can have on the battlefield and began using it in wars as a means to protect certain strategic key points.很快,人们发现这种铁丝网可以运用到战场上,于是就用来保护重要战略地点。But nowhere was barbwire used more intensively and with more devastating effects than WWI.一战战场是带刺铁丝网应用最广泛、带来破坏最大的地方。It is estimated that by the end of the war in 1918, at least one million miles of it were laid throughout Flanders alone. That#39;s enough to encircle the planet 40 times.据估计,到1918年底战争结束时,单单在弗兰德斯就有至少100万米长的带刺铁丝网,这个长度足以绕地球40圈。The 400 mile long trench line between the Allies and the Central Powers was so heavily intertwined with the stuff that in some places barbed wire entanglements could extend as much as 300 feet into No Man#39;s Land.同盟国和轴心国之间隔着长达400米的战壕,其中带刺铁丝网密布,甚至有300米的铁丝网都延伸至无人之境。While barbed wire was primarily intended to stop the enemy troops from getting within grenade throwing distance from the trench, it was also used to funnel the enemy into pre-arranged machine-gun sites.使用铁丝网的初衷是为了防止自己进入敌人手榴弹杀伤距离之内,但后来也用来引诱敌人进入机扫射范围。The exact number of people killed by barbwire is unknown, but a lot of reports came back from the front line talking about soldiers getting stuck in those entanglements and dying hours or even days later from their wounds or by the mercy of an enemy soldier.我们不知道铁丝网到底杀死了多少人,但前线不断有报告说战士们被铁丝网困住,数小时内甚至数天后死亡,不是由于铁丝网造成的伤口而死,就是被敌军杀死。Since then barbed wire has become a symbol for oppression and is used by every military around the world.从那之后,铁丝网成为压迫的象征,并且全世界的军队都开始使用。Not only that, but its uses extend well into civilian life and it#39;s safe to say that there is almost no person alive today who hasn#39;t seen barbwire at least once.不止如此,铁丝网的使用还扩展到平民生活中,可以说世界上没有一个人不曾看到过带刺铁丝网。9.Hollow Point Bullets9.中空弹The hollow point bullet is among the most controversial items on this list. The difference between it and a regular bullet is that this one, as its name suggests, has a pit or hollowed out shape in its tip, compared to a regular one which is rounded out.中空弹是最具争议的种武器,从它的名字就可以看出它与普通子弹之间的区别,普通子弹头是圆的,而中空弹的弹头是空心的。This makes a tremendous difference when the bullet hits its target. Instead of ;punching through;, make a hole and probably get out the other side, the hollow point ammunition and its more advanced variant, the Radically Invasive Projectile (RIP), splits off into nine different directions at the moment of impact.这就使得两种子弹击中目标时产生的效果有巨大的不同,普通子弹会直接穿过目标,留下弹孔,有可能从另外一侧飞出去,而中空弹除了会有以上效果外,还有一个变体,叫做彻底侵入性子弹,在射中目标的瞬间往九个方向分解。This will leave the victim with massive internal damage and bleeding, as shards of the bullet sp out throughout his entire body.子弹碎片分散于目标身体的各个部分,造成大量失血,给目标造成巨大的内部伤害。Being hit by a bullet such as this can spell almost certain death, as it is extremely difficult for surgeons to stop the bleeding and remove all the pieces in time.如果不幸被这种子弹击中,几乎只有一种结果:死亡。因为医生很难及时止血并取出子弹碎片。This type of ammunition is so deadly and downright evil that all major countries agreed to ban it in warfare as early as 1899 at the Hague Convention. All countries with the exception of the ed States.这种子弹十分致命并且很危险,早在1899年的海牙公约中,所有的主要国家都同意禁止此类武器,除了美国。Even though it#39;s not standard issue to have hollow point bullets in the US Army, this type of ammo is used by the police in several states around the country and is heavily marketed to the general public in those states as ;the safest ammunition for self-defense;.尽管中空弹不是美国军队的标配,但美国很多州的警察都用这种弹药,并且允许持自卫的地方都大量贩卖中空弹。What#39;s even worse is that, not only doesn#39;t the hollow point get any closer to being banned from the street; it#39;s also being considered by the US Army to be standard ammo in sidearms by 2018.更糟糕的是,美国非但没有禁止普通民众使用中空弹,反而还在考虑在到2018年时将其作为部队的随身武器。8.HEAT Ammunition8.热导弹High-Explosive Anti-Tank Ammo or simply HEAT is a type of ammunition that has been in use since World War II.高爆反坦克导弹或者干脆说热导弹是从第二次世界大战时开始使用的一种导弹。Discovered by accident when testing the effects of explosives on concrete walls and steel plating, HEAT shells don#39;t use kinetic energy to penetrate armor, but rather their inside shape.在一次测试爆炸物对混凝土墙和钢板的影响时偶然发现,热导弹无须利用动能的力量穿透装甲,而是依靠其内部变化实现。By placing a hollow diamond shaped copper cone in front of an explosive charge, on impact the whole energy generated is funneled in just one small point, instead of dissipating in all directions.通过在爆炸点前放置一个空心钻石状的铜锥管,所有起作用的能量都被汇集于一个小点,而不是四散到各个方向。This way a smaller charge can be used and the hot stream of particles, travelling at a speed 25 times greater than the speed of sound, can melt right through a tank#39;s armor plating, spraying the crew inside with molten metal.通过这种方法可以使用较少的电荷,热流粒子以25倍声速的速度传播,可以瞬间融化掉一辆坦克的钢板装甲,并且将融掉的金属喷向坦克内成员。Not relying on the projectile#39;s velocity to do its job, HEAT ammo is mostly used by infantry. Bazookas, RPGs, Panzerfausts and all other rocket or grenade launchers, use this kind of ammo.要完成这项任务无需依靠炮弹的速度,因而热导弹主要用于步兵。火箭筒,火箭弹,装甲车和其他的火箭炮或手榴弹发射器,都使用这种炮弹。Today tanks have added protection against these rounds, but they are still very effective against light-armored personnel transporters.现在的坦克为了对抗这种攻击已经增加了保护措施,但用来对付轻装甲的士兵运输车仍然是非常有效的。 /201612/483251。

1.You never leave the house without makeup on1.你永远不会不化妆就出家门This is actually your nightmare. If God had wanted people to see each other the way they naturally looked then makeup would never have been invented.这实际上是你的噩梦。如果上帝想要让人们互相看到对方自然的样子,那么化妆就永远不会被发明出来。At the very least you maintain the belief that others should not see you the way you naturally look. Why else would you have spent so much on makeup if you didn’t want to flaunt what you’ve got after all?至少你坚持一个信仰,那就是其他人不应该看到你自然的样子。还要什么其他的理由让你花费这么多来化妆,如果你其实并没有想要炫耀?2.Getting makeup professionally done is your dream2.专业化妆是你的梦想While your dreams of being a supermodel may have fallen short, you can still attain that flawless cover model look with the helping hand of a makeup artist.尽管你的梦想是成为超级模特而且或许不符合标准,你仍然可以成功地通过专业化妆艺术家的手来帮你遮盖这些样貌方面的瑕疵。For most, a professional makeup artist is a must for special occasions, such as hen nights or weddings, but for those who are addicted it is a weekly, if not daily, necessity.对于大多数人来说,专业化妆是是特殊场合必须的,比如女子婚前单身派对或者婚礼,但是对于这些沉迷化妆的人来说,就成了每周必备,如果不是每天必备的话。However, it doesn’t stop there as the lowly addict will question the makeup artist on the products and techniques that they are using in the hope of recreating the look on their own.然而,痴迷并不止步于此,因为这一普通的痴迷会质疑化妆师的化妆品和技术,这些痴迷者想要用这些化妆品和技术来自己重塑面容。3.The makeup section is your first choice in any shop3.化妆区是你在任何商店的首选Whereas most people will make the rational decision of trying to buy a full outfit and then match their eyeshadow or lipstick to it, for others the makeup isle is the first stop in the shop.然而大多数人都会理性地决定是否要买套装,然后来与她们的眼影或者唇膏搭配,但是其他人在商店的首选都是化妆区。If you can’t match your lipstick to your nail varnish, and then your nail varnish to your outfit then you just won’t be happy. In any case, finding the perfect shade has to be shown off in the right way, doesn’t it? For the makeup addict coordination is the ultimate key.如果你不能将你的唇膏和指甲油搭配起来,你的指甲油和你的全套化妆品也不搭配,那么你就会不开心。在任何情况下,都认为完美的阴影都必须以合适的方式炫耀一下,是不是?对于化妆瘾来说,协调搭配是最终的关键。 /201703/496015。

When cockfights were made illegal, Mexican gambling had to become creative当斗鸡被定为非法的时候,墨西哥的形式必须要有创新 /201705/508927。