当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年12月17日 17:29:39    日报  参与评论()人

重庆爱德华医院做彩超B超价格重庆市第八人民医院有四维彩超吗1. Never waste water. 永远都不要浪费水。 2. Listen to good music, especially jazz.听好音乐,特别是爵士乐。 /201006/106861垫江忠县开县治疗宫颈肥大多少钱 A woman#39;s place is in the home. 女人应当属于家庭。 That was the resounding message from Jiang Xipei, chairman of wire and cable conglomerate Jiangsu Far East Holding Group Co., speaking on a women#39;s leadership panel at the summer World Economic Forum in the northeastern city of Dalian. 在中国东北城市大连举行的夏季世界经济论坛(World Economic Forum)围绕女性领导力的讨论会上,电线电缆综合企业远东控股集团有限公司(Jiangsu Far East Holding Group Co.)董事长蒋锡培显然想传达这样一个信息。 #39;There must still be division of labor, with men working outside and women at home supporting the family,#39; Mr. Jiang said Friday. #39;Women, the career of your husband must be seen as your career,#39; he said, adding that women can succeed only when men do. 蒋锡培上周五说,现在依然应当有所分工,也就是男人在外面工作,女人在家里照料家庭。他说,女人,你必须将你丈夫的事业视为你的事业。他还说,只有当男人成功了,女人才会成功。 The comments represent some of the more traditional, yet still common, societal views of women#39;s roles in China--as well as the uphill battle women face all over the world. Women in China are largely expected to be the caretakers of their families, and many feel societal pressure to focus on finding a husband and having children rather than pursuing careers. 上述言论代表了中国更为传统但依旧普遍的有关女性地位的社会观点,也体现出全球女性在争取地位的斗争中面临的困难。中国女性被普遍认为应该担任家庭的照料者,她们当中许多人面临着社会压力,要求她们将重心放在结婚生子上而不是追求事业。 A 2012 study from the National University of Singapore#39;s Lee Kuan Yew School of Public Policy and the New York-based Asia Society found that for every five Chinese men who rise to a senior position in the workplace, only one woman achieves the same level of advancement. Last year, China fell to No. 69 on the World Economic Forum#39;s gender-equality index, down from No. 57 in 2008, due in part to a decrease in perceived wage equality. 新加坡国立大学(National University of Singapore)李光耀公共政策学院(Lee Kuan Yew School of Public Policy)以及总部设在纽约的亚洲协会(Asia Society)在2012年的一份研究报告发现,当五位中国男性在职场中晋升至高层职位,只有一位中国女性达到同样的升职水平。去年中国在世界经济论坛的性别平等指数排名中从2008年的第57名滑落至第69名,这在一定程度上市因为中国的薪资平等程度被认为有所下降。 Women have seen significant strides in in the last century, with the end of foot binding, and some might argue that more progress has been made in the last few decades: Women#39;s workforce participation rate in China is 74%, one of the highest in the world, according to the forum. 在上个世纪,随着中国女性不再被要求裹脚,她们的地位显著提升,一些人可能认为,过去几十年中国女性地位有更大的提升。据论坛上的信息显示,在中国,女性的劳动参与率是74%,为全球最高水平之一。 Yet obstacles remain. He Zhenhong, a female and the president of China Entrepreneur Magazine, said Friday in Dalian that social views create continuously reinforced stereotypes, making it difficult for women to break out of their perceived roles. 然而阻力依然存在。《中国企业家》(China Entrepreneur Magazine)杂志女社长何振红上周五在大连说,社会观点持续产生不断增强的束缚,使女性难以打破她们被认为应当承担的角色。 But Rui Chenggang, an anchor for China#39;s state broadcaster China Central Television, disagreed and said while moderating the panel he believes women are acting of their own accord when leaving careers to be with their families. #39;They choose deliberately to give up their positions,#39; Mr. Rui said. 但中国国有电视台中央电视台的主持人芮成钢不同意这样观点,他在主持该讨论会时说,他认为女性离开职场回归家庭是自愿的行为。芮成钢说,他们自愿选择放弃自己的工作。 Countering that, panel member Cho Yoon-Sun, minister of gender equality and family in South Korea, said many women feel they have no choice but to drop out of the workforce. She said she is working to change the corporate culture in South Korea by urging businesses to add child-care services to offices and pushing to sync school and business hours. 参与讨论的韩国性别平等与家庭部部长Cho Yoon-Sun反驳说,很多女性觉得她们别无选择,只能放弃工作。她说,她正在敦促企业在办公室增加儿童看护务,并推动协调学校与企业的时间,进而努力改变韩国的公司文化。 At a speech at the forum on Wednesday, Facebook Chief Operating Office Sheryl Sandberg said women#39;s roles in leadership--in China, the U.S. and elsewhere--have stagnated in the last decade. Women are told they are too bossy when they exert themselves as leaders, while men are encouraged when they lead, Ms. Sandberg said. Facebook首席运营长桑德伯格(Sheryl Sandberg)上周三在该论坛上发表演讲时说,在中国、美国和其他地方,过去10年女性在领导领域扮演的角色一直停滞不前。桑德伯格说,当女性作为领导行使权力时,别人会说她们太专横,而当男性担任领导角色时,别人会鼓励他们。 #39;As women become more successful in their work, they are less liked,#39; she said, adding that the opposite is true for men. 她说,随着女性在工作中更加成功,她们更不招人喜欢。她还说,而男性的情况则相反。 At the Friday panel, Mr. Rui noted that some female leaders have traits more commonly attributed to men, like being strong and demanding, while others are more gentle and stereotypically feminine. 在上周五的讨论会上,芮成钢指出,一些女性领导人拥有在男性中更常见的特点,比如坚强、要求高,而不担任领导的女性则更温和,具有传统观念中的女性特点。 Ms. He responded to those comparisons by saying, #39;Let#39;s just talk about leadership as pure leadership. 何振红对这样的比较做出反应说,让我们仅仅讨论纯粹的领导力。 #39;When we talk about leadership, we should talk about individuals,#39; not highlight gender, she said.她说,当我们讨论领导力时,我们应该讨论个人,而不要强调性别。 Ms. He also said the country could benefit from stronger female organizations that could influence companies and government policies while also including men in the process. 何振红还说,在让男性也参与其中的同时,中国可能从更强大的女性组织中获益,这样的组织可能影响企业和政府的政策。 /201309/257429重庆哪里可以做阴唇切除手术

重庆什么医院看产科好the Bill of Rights1791- the Bill of Rights was adopted历史上的今天- 1791年的今天,权利法案正式通过Battle of Verdun1916- the French defeated the Germans in the World War I Battle of Verdun.凡尔登战役1916年的今天,法国在一战中的凡尔登战役击败德国。 Gone with the Wind premiere1939-"Gone With the Wind" had its world premiere in Atlanta乱世佳人首映1939年的今天,乱世佳人在亚特兰大开始全球首映。Gone with the Wind is a 1939 American drama romance film adapted from Margaret Mitchell's 1936 novel of the same name and directed by Victor Fleming . It received ten Academy Awards, a record that stood for twenty years.乱世佳人是一部由维克多弗莱明想939年导演的美国浪漫戏剧电影,改编自1936年玛格丽特·米切尔的英文同名小说飘。Three Direct Links2008- Three Direct Links, the direct flights, shipping and postal services across the Taiwan Straits.大三通2008年的今天,大三通,海峡两岸通邮、通航、通商。A term used to describe the direct flights, shipping and postal services across the Taiwan Straits. Inaugurated on December 15 last year, their reopening between the Chinese mainland and Taiwan signals the breaking of a decades-long ban on regular links with Chinese compatriots across the Taiwan Straits. Direct communication across the Straits virtually stopped after the new China was founded in 1949 and the Kuomintang government retreated to Taiwan.“大三通”指海峡两岸“通邮、通航、通商”。海峡两岸于2008年12月15日开启的“大三通”标志着横亘在大陆和台湾同胞间常达几十年的有碍正常交往的坚冰已被破除,自1949年新中国成立,国民党退守台湾后,两岸直接联系实际上就停止了。 /201012/120907重庆不孕不育哪家医院最好的 重庆那个医院治疗妇科炎症好

重庆宫外孕做手术多少钱文章 1. 丹麦(Denmark) - 4.242. 波多黎各(Puerto Rico) - 4.213. 哥伦比亚(Colombia) - 4.184. 冰岛(Iceland) - 4.155. 北爱尔兰(N Ireland) - 4.136. 爱尔兰(Ireland)- 4.127. 瑞士(Switzerland)- 3.968. 荷兰(Netherlands)- 3.779. 加拿大(Canada) - 3.7610. 奥地利(Austria) - 3.68……16. 美国(U.S.A) - 3.55……43. 日本(Japan) - 2.24……48. 台湾(Taiwan) - 1.8349. 德国(Germany)- 1.78……54. 中国(China) - 1.64……63. 香港(Hongkong) - 1.16……97. 津巴布韦(Zimbabwe) - 1.92 /200909/84053重庆治疗月经不调哪家医院最好的重庆市人民妇幼保健中医院四维彩超预约



石柱土家族自治县妇科整形哪家医院最好的 重庆哪家医院人流比较好中华时讯 [详细]
重庆私密整形哪家医院最好的 重庆那家产科好 [详细]
云阳奉节巫山县妇科检查 健康健康秀山县人民妇幼保健中医院生孩子好吗百科咨询 [详细]
豆瓣活动重庆治疗盆腔炎大概多少钱 长寿江津区治疗妇科多少钱健步中文梁平城口丰都县看妇科炎症哪家医院最好的 [详细]