长乐现在做人流大概要多少钱乐视生活

来源:搜狐娱乐
原标题: 长乐现在做人流大概要多少钱丽大夫
13. What are the advantages and disadvantages of our products?我们产品的优点和缺点各是什么?还能这样说:What are the strong points and weak points of our products?What are the merits and demerits of our products?应用:have the advantage of sb. 比某人强,占上风。例如:You have the advantage of me, Im afraid.恐怕您比我强。14. Many customers have good comments on it.许多客户对它给予了高度评价。还能这样说:Many customers speak highly of it.Many customers praise it warmly.应用:no comment 无可奉告;make comments on 某事15. The quality is all right, but the style is a bit outdated.质量无问题,只是样式有点过时。还能这样说:The quality is good, while the style is out of date.The quality is all right, however the style has gone out of fashion.应用:an outdated building 老式的建筑物;outdated clothing 老式衣物16. This price is beyond the acceptance of most people.大多数人无法接受这个价格。还能这样说:This price cant be accepted by a majority of people.Most of the consumers cant accept the price.应用:beyond ones belief 无法相信;beyond all praise 称赞不尽的;go beyond oneself 失态,忘形;超出自己往常的力量 /201412/350713经典句型:This is my ideal career. 这是我的理想职业。A:Do you like this job?甲:你喜欢这份工作吗?B:This is my ideal career.乙:这是我的理想职业。A:I hope you will be competent for the position.甲:希望你能胜任这个职位。B:I think Im qualified enough and Ill try my best to do it.乙:我想我有足够的资格,并且会尽最大努力。A:Im glad to hear that.甲:很高兴听你这样讲。经典句型:Im looking forward to being one of you. 我希望成为你们当中的一员。A:Im looking forward to being one of you.甲:我希望成为你们当中的一员。B:I hope so.I will call you later.乙:我也希望如此。我会给你打电话的。A:Thank you.甲:谢谢。句型讲解:Look forward to表示“期待”,后面接名词或名词短语。如:Im looking forward to receiving your early reply.希望早日收到您的答复。 /201402/276324

He is eloquent and humorous as well. What he says never fails to please us.他口才好又幽默,他说的话总能让所有人都高兴。 /201212/214728

我们上次听到了会把好多学英语的人弄得稀里糊涂的一小段话,原因是里面用了不少习惯用语。不知大家还记得这段话吗?再听一遍吧: When the chips were down these people didnt turn tail and knuckle under. Instead, when the fat was in the fire, they stepped up to the plate and cut the mustard.我们学了头三个习惯用语。大家已经听懂了这段话的前半部分,但是后半部分仍然令人费解,问题当然还是在习惯用语上。首先是这个习惯用语: when the fat is in the fire。 这个习惯用语要是从字面意思来看就是油脂掉进了火里。这时你的脑子里也许会出现这样一个画面:你正在烧烤炉上烤一大块牛肉,烤了一会儿以后肉里的油脂有时会往下滴落,掉进炉膛里的火焰中去。这一来真是火上加油;火焰会往上直窜,把这块肉烤焦,甚至还会引起火灾。反正要是油掉进火里就很有可能出问题。这就是这个习惯用语的来由。我们听个例子来体会the fat is in the fire这个习惯用语含义究竟是什么。这是个公司经理在向手下工作人员报告一条坏消息:例句-1:Im afraid the fat is in the fire; our biggest customer has just canceled his contract with us. Itll be hard to stay in business unless we can find some new contracts in a hurry.这家公司的最大主顾刚刚取消了跟他们签订的合同,这对公司当然是个沉重打击。这意味着他们失去了最主要的生意。这位经理认为,要是他们不能马上得到新的合同来取代那丢了的合同的话,那就大祸临头,公司会无法维持下去。可见他说: the fat is in the fire,用来比喻刚发生的事带来了近在眼前的麻烦,造成随时可能爆发的隐伏危机。******下一个习惯用语是: step up to the plate。 这个节目的老听众可能还记得这个习惯用语。 Step up to the plate,这个习惯用语我们以前学过。这里的the plate原来指棒球场上本垒的垒垫。它放置于菱形棒球场的下角,是用硬质橡胶制成的边长十四英寸的一个小菱形。这是击球跑垒的起点。击球员轮到击球的时候,先得走到本垒垒垫跟前,准备好用手中的球棒把对方投手投来的球击打到棒球场上去。这可是棒球赛的关键,因为他要是三击不中,就得出局,不但没机会跑垒,更别谈得分了。所以击球员踏上本垒垒垫意味着他开始面临重大的考验了。这不仅指击打棒球,也可以指应试或者从事其它重要的事项 。我们听个例子,说话的人要告诉我们他们的上司突然死亡带来了什么样的连锁反应。例句-2:When our boss died in an auto accident, our number two had to step up to the plate and take over. And Im glad to say so far hes doing a great job; things run very smoothly.他说:当我们的上司在车祸中身亡以后,我们的第二把手不得不上来接替他的主管工作。令人高兴的是他做得很好,到目前为止一切业务运转正常。这里的step up to the plate面临考验,开始从事某项重要工作。******今天要学的第三个习惯用语是: cut the mustard。 Mustard,是黄色的芥末,用作调味香料。 Cut the mustard这个习惯用语沿用至今有一百来年了,但是谁都不清楚它的来源出典。大家也不知道为什么这个习惯用语里用上了mustard这个词。我们还是通过一个例子来体会它的意思吧。这段话说的是个名叫Joe的小伙子。他最大的抱负就是成为职业美式足球选手。他在大学校队里打得相当出色,于是纽约的足球队巨人队邀请他进队里试用。我们听听Joe有没有实现自己的美梦。例句-3:Joe tried hard but he was too small and too slow to cut the mustard with the Giants. In other words, Joe didnt live up to his ambition.他说:Joe尽了自己的努力,但是他个子太小,动作又太慢,所以没能符合巨人队的要求,换句话说就是Joe没能实现自己当职业足球选手的抱负。Joe长久以来的梦想就是当职业足球选手,专业足球队,巨人队,给了他试用的机会,但是Joe却因为个子太小动作太慢这些先天条件不足够不上巨人队的要求而被淘汰了,所以他未能美梦成真。看来cut the mustard意思就是干得出色,合乎标准和要求。好了,我们已经学了那段令人费解的话里所有的习惯用语,最后再听一遍这段话,看看你能听懂了吗?例句-4:When the chips were down these people didnt turn tail and knuckle under. Instead, when the fat was in the fire, they stepped up to the plate and cut the mustard. /201409/327974经典句型:What a beautiful scene on the sea! 海上的风景真美啊!A:What a beautiful scene on the sea!甲:海上的风景真美啊!B:The sea is so calm today.乙:今天风平浪静的。A:I hope the sea will remain calm all the way.甲:我希望一路上海面都是风平浪静的。经典句型:I enjoy the cool breeze on the sea. 我喜欢海上凉爽的微风。A:Do you like the sea voyage?甲:你喜欢海上航行吗?B:Yes. I enjoy the cool breeze on the sea.乙:是的。我喜欢海上凉爽的微风。A:A sea trip is always enjoyable in fine weather. 甲:这样的好天气,乘船旅行很惬意。B:The sight on the sea is as beautiful as in the pictures.乙:海上的风景像画中一样美。A:Lets take pictures. 甲:我们拍照吧。句型讲解:The sea is calm.表示“海面上风平浪静”。相反,The sea is rough.则表示“风浪很大”。 /201406/306705

今天我们要讲的习惯用语有同一个词: dirt。大家也许早知道dirt这个词。它意思是脏东西或尘土;总之是那些令人不快的东西。我们要学的头两个习惯用语和dirt这个词的原意有关。但是用在习惯用语里它的意义转化成“不利情况, 不利消息”甚至“丑闻”了。我们要学的第一个习惯用语是: dig up dirt on。从字面来看dig up dirt on就是把脏东西挖掘出来。不说你也想得到, 这儿的脏东西一定指那些见不得人的丑事。政界惯用的伎俩就是深挖细查政敌的隐私, 把他那些不为人知的丑闻揭露在光天化日之下, 污损他的形象。我们要听的例子说的就是那么回事。那是个搞政治的老手在谈他们的打击对象。例句-1:We spent weeks trying to dig up dirt on this guy. Weve talked to his enemies and looked at court records. The only dirt we found is two traffic tickets for speeding. I hate to say it, but the guy looks clean.他说:他们几星期来都在竭力挖那人的丑事。他们向他的仇人打听, 又查看法庭档案, 但是找到的只是两张超速驾驶的交通罚单。他不得不承认, 那人看来是清白的。他们找那人的冤家打听, 又去查法庭档案, 看来是费尽心机在挖掘不利于那人的资料。所以dig dirt on somebody意思是查找某人的丑事。******再学个也包含dirt这个词的习惯用语: sweep the dirt under the rug。 Sweep意思是清扫, 而rug就是地毯。地板上的灰尘垃圾当然有碍观瞻, 而懒得做家务的人会把那些脏东西扫到地毯底下遮人耳目。这就是sweep the dirt under the rug这个习惯用语的出典。我们听个例子来琢磨它的意思。例句-2:The mayor tried to sweep the corruption dirt at city hall under the rug. But a smart TV reporter dug the dirt up anyway and now these top city officials face criminal charges and maybe jail.他说:市长试图掩盖市府的腐败丑闻, 但是瞒不过一位电视记者的敏锐眼睛。他还是挖出了这一丑闻。如今市府的那些高级官员面临刑事起诉甚至可能刑。这段话里的sweep the corruption dirt at city hall under the rug意思是“掩盖市府腐败丑闻的真相。”******最后再学个习惯用语, 里面dirt这个词回到了它的原意: dirt cheap。 Cheap解释为便宜的, 不值钱的。地球陆地的大部分都复盖着泥土。我们很难想出有什么东西比泥土更普遍寻常, 更不值钱的了。可想而知dirt cheap意思一定是极其便宜的, 或者如泥土般一文不值的。我们来听个例子, 说的是Bill以极其低廉的价格买下一栋房子。例句-3:Bill bought it dirt cheap, or so he thought. Then he heard it was haunted by the ghost of a murdered young woman. Now he and his wife lie awake all night listening for strange noises.他说:Bill以极便宜的价格买下了这栋房子, 至少他当初是这么认为的。不久他就听说这房子常有个被谋杀的年轻女人的冤魂出没。如今他和太太整夜不敢合眼, 竖着耳朵在听有没有什么古怪的声音。这段话里的dirt cheap意思是价格极其低廉的。 /201406/305751Todd: Alex, can you talk a little about working at a radio station?托德:亚历克斯,你可以谈谈在广播电台的工作吗?Alex: Yeah, sure. The Radio station at my school is called WMKP. Im actually a DJ. Well, not the turn table DJ per se, but a DJ that just plays music and talks on the air a lot, so I do that a lot and thats really fun because I can have guests over and I can play, I like all kinds of music, and where I am only people listen to certain types, so I like to sort of open their ears to many different kinds of music from, I dont know, electronic, to classical, to jazz, to whatever I feel like playing. And its really a bunch of fun. You make a whole lot of friends and you meet bands too because we have, we hold concerts sometimes so, you know, maybe Im working at the radio station. Im part of the staff at the concerts and I meet a lot of bands. Its really a very, very, very, very, very fun.亚历克斯:当然可以。那是我们学校的广播电台,名叫WMKP。实际上我是电台主持人。嗯,并不是那种打碟的DJ,我属于播放音乐,并在广播中和听众聊天的电台主持人,我是这么做的,我觉得很有意思,因为我可以请嘉宾来做客节目,而且我还会放各种各样的音乐,有些人只听特定种类的音乐,所以我会给他们介绍各种不同种类的音乐,有电子乐,古典乐,爵士乐,任何我想播放的音乐。v那真的很有趣。你会交到很多朋友,而且会和乐队见面,因为我们有时会举行音乐会,所以你知道,我就是在广播电台工作。我是音乐会的其中一名工作人员,我会见到许多乐队。这真的非常非常非常非常有趣。 /201311/266210

Bingo是谁?黑头发黄皮肤也能说道地美语?Bingo来了!让Bingo带你轻松拥有舌尖上的美语!每周二:场景的词汇和表达;每周四:美语口语小词;每周六:发音和语调。今天我们来学习春节的表达。 /201403/278481经典句型:I think you have the wrong number. 我想你打错电话了。A:Is that Linda?甲:你是琳达吗?B:I think you have the wrong number.乙:我想你打错电话了。A:Im sorry.甲:对不起。经典句型:Will you check the number again? 请您再核对一下电话号码好吗?A:Will you check the number again?I think you got the wrong number.甲:请您再核对一下电话号码好吗?我想您打错电话了。B:Sorry to have bothered you.乙:抱歉打扰您了。A:It doesnt matter.甲:没关系。句型讲解:当对方拨错了号码时,你可以说Sorry,you have the wrong number.对不起,您拨错了号码。或者I suggest you check the number again.建议您再查一下号码。也可以说There is no…这里没有(你要找的人)。 /201403/2818975. Money does not always bring happiness.金钱并不总是带来快乐。还能这样说:Happiness doesnt always come along with money.Even if you get money, you are not sure to get happiness.谚语:Money is a good servant but a bad master.要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。6. We have to learn how to manage money.我们必须学会理财。还能这样说:We have to learn money arrangement.It is a must to learn to manage money.应用:manage about 设法处理,解决;manage with 以……设法应付;manage without 没有……而仍设法应付过去7. Im wise in money matters.我是理财能手。还能这样说:I am a financial genius.Im good at money management.应用:a matter of opinion 看法不同的问题;as a matter of convenience 为方便起见;as a matter of routine 按常规;作为例行公事;its no matter that... ……是无关紧要的8. She isnt good at managing money, for she always spends more money than she earns.她不会理财,因为她总是入不敷出。还能这样说:She doesnt do well in money management. She cant make ends meet.She doesnt know how to manage money, because she always lives beyond her income.谚语:Wisdom in the mind is better than money in the hand.脑中有智慧胜于手中有金钱。 /201303/229733

  • 平安分享长乐中山医院
  • 长乐无痛人流哪家权威
  • 120报福建医科大学附属协和医院专家预约QQ活动
  • 福建省长乐中医医院妇科咨询管咨询
  • 长乐区妇女儿童医院的QQ百家生活福建省长乐市第一医院在那个区
  • 管频道长乐好一点的妇科医院和医生
  • 长乐能做无痛人流的医院哪家比较好
  • 快问共享长乐无痛人流有无痛吗120卫生
  • 长乐中山医院有造影手术吗放心分享
  • 福建省中医学院附属人民医院怎么样
  • 长乐医院人流怎样安心大夫长乐市人民医院是什么时候成立的
  • 福建省妇幼保健医院是不是三甲医院百科知识
  • 丽专家长乐猴屿乡人流一共要多少钱
  • 福州市马尾区妇幼保健所体检多少钱
  • 长乐一院电话久久晚报
  • 长乐妇保医院预约时间表健康知识福建省长乐一院如何
  • 赶集网长乐罗联乡无痛人流的价钱丽晚报
  • 福州长乐医院是公立医院吗?华龙媒体
  • 福州市长乐区中医院检查白带多少钱
  • 长乐市人流安全医院百度爱问
  • 久久爱问长乐猴屿乡超导无痛可视人流医院365互动
  • 长乐妇保医院有造影手术吗
  • 妙手互动长乐做无痛人流哪个医院好时空新闻
  • 长乐中山妇产科怎样康频道
  • 赶集大全长乐现在做无痛人流需要多少钱天涯诊疗
  • 长乐在人流哪个医院好
  • 福州长乐妇女儿童医院专家电话
  • 长乐无痛人流费用一般在多少钱
  • 航城街道儿童医院在线医生咨询
  • 金峰镇人工授精知道网
  • 相关阅读
  • 长乐市中山医院网上预约安心知识
  • 潭头镇中医医院妇产科
  • 最新互动福州长乐第二人民医院门诊部预约
  • 福州市长乐第二人民医院正不正规普及大夫
  • 长乐市一院贵么
  • 长乐做人流哪家较好啊【专家团队】健康知识江田镇妇女儿童医院简介
  • 福建省长乐市妇幼保健医院有哪些专家
  • 好分类福建省长乐第一人民医院门诊大众点评同城指南
  • 长乐市妇幼保健院妇科华
  • 湖南镇月经不调多少钱
  • (责任编辑:郝佳 UK047)