明星资讯腾讯娱乐2020年02月18日 15:26:05
You okay, Don?你还好吗,唐?Sorry,Yael.Ive been having trouble sleeping lately.抱歉,我最近睡眠不好。Have you tried thinking warm thoughts about your handsand feet?你有没有想办法暖手暖脚呢?Uh,No. Why would I wanna do that?没有,我为什么要那样做?Because it could help you fall asleep. 因为那样可以帮助你入睡。See, when were fallingasleep, the body naturally cools down. 想象一下,当你睡着的时候,身体就会自然降温。To make this happen, blood flows from the bodys coreout to the legs, arms, hands and feet. 要做到这一点,血液就会从身体的中心流向腿,胳膊,手和脚。This makes the central part of the body cooler and makesthe hands and feet warmer.这样身体的中心部分就会降低温度,使手和脚暖和起来。OK. But what does that have to do with thinking about my hands and feet?哦,但是那和我想到手和脚有什么关系呢?Well, for some people, the natural cooling-off process doesnt work the way it should. 对有些人来说,这个自然降温的过程无法正常进行。But sleepresearchers have found that you can sort of kick-start the process by imagining that your handsand feet are becoming warmer.睡眠研究人员发现,我们可以启动这个过程,通过想象自己的手和脚变暖。You mean that if I think about holding my hands over a campfire or something like that, I cantrick my body into making the blood flow and actually warming up my hands.你的意思是,如果我想象自己把手放在篝火旁或类似的做法,我就可以让身体里的血液流动,这样就可以暖手了。Exactly,at least thats the idea Its been tested on a handful of people with sleep disorders andtheres some evidence that it actually works.一点儿没错,至少这种想法已经在少数失眠的人身上做过测试,并且也有一些据明这种做法是有用的。 /201410/335442

But she knows about it and his buddies are really into it.Yeah,its pretty cool.她知道 他的小伙伴都很喜欢 挺好的Theyve never seen a movie that Ive done.Theyve never seen me do anything.Thats interesting.他们从没看过我演的电影 他们没见过我的任何作品 真很有意思啊I mean,Ive never...most of the time its not really suitable for children我的大部分作品不太适合孩子看But Ive never...you know, Ive made it a very specific kind of thing to separate my life and then my job但我很注重 把我的生活和工作分开 occasionally Ill flip around on TV and something will be on like Anger Management or something,well watch it and then theyll you know click it off.偶尔我打开电视 看到《愤怒管理》这样的节目 我会看 然后关掉Lets turn that off,I think thats wise.I think thats good.关掉电视 我觉得这挺好I like my kids to think Im a Realtor.我希望我的孩子以为我是地产商Ill say sold another house in the Valley.Good job,dad.我又在圣费尔南多谷卖出了一套房子 他们说 好样的 爸爸They really...they really dont seem that interested in this...in like any other movies Ive done alreay他们似乎的确对我演的其他电影不怎么感兴趣But this one,you know,theres something I think about the shrinking element and the ants that the kids are...但这部 我觉得是因为有缩小的桥段 还有蚂蚁 孩子们很The special effects are great and there are a lot of fun visuals特效十分精 很多视效十分有趣you becoming really small in the world that youre in and some of the problems you encounter being...its...比如你会在你所处的世界变小 还有你遇到的问题都……Right.Well,theres a whole new technology that theyve used to kind of film this.嗯 他们在这部电影中用了新科技It wasnt like in maybe some other movies theyve done previous to this they have a practical thing.不像此前的其他电影那样 他们有实物Like a big giant pencil or thumbtack and Im running around.像大铅笔或者图钉 我在跑This was all macrophotography.They are all separate units filming everything so colse up,这都是宏观摄影做到的 近距离拍所有场景So its all real and then the technology they use,they can put me in it.所以都是真的 然后他们用技术把我放进去well lets take a look at it,we have a chip here from Ant-man.我们看一段《蚁人》的片花吧Do you want to set this up?你要介绍一下吗?201607/452806

  Bello贝洛A political FUTbol政治足球 智利税改Michelle Bachelets struggle to combine equity and growth in ChileMichelle Bachelet致力于在智利经济增长的同时促进公平“CHILE has only one great enemy and its called inequality,” declared Michelle Bachelet on March 11th as she returned to La Moneda, the presidential palace, just four years after leaving it. Following an interlude of rule by the centre-right, Ms Bachelet won by a landslide in last years presidential election on the most left-wing programme the country has seen since the ill-fated Marxist government of Salvador Allende more than 40 years ago. She argued that for all Chiles economic success of the past three decades, unless the state intervenes to foster a fairer and better-educated society, the country will moulder in what economists call “the middle-income trap”, never making the leap to developed status.3月11日,时隔四年重返拉莫内达总统府的Michelle Bachelet表示“智利仅有的强劲对手叫不平等。”在经历了中右翼的统治之后,去年在这个被大多数左翼控制的国家,Bachelet以压倒性的优势赢得总统选举。该国的总统选举从40多年前命途多舛的Salvador Allende马克思主义政府统治结束之后开始。她认为尽管智利在过去三十年间在经济上取得了成功,但除非建立一个更公平教育普及率更高的社会,否则国家将会陷入经济学家所说的“中等收入陷阱”,再也不会有飞跃性的发展。Her campaign platform contained three big proposals. The first was an education reform inspired by the notion that the state should offer free and equal education to all. Second was a new constitution to replace the existing one, which, though much amended, dates back to the dictatorship of General Pinochet. And the third proposal was a tax reform aimed both at raising revenue to pay for the education reform and at making the tax system fairer.她的竞选纲领包括三大目标。首先是以国家为所有人平等提供免费教育为理念的教育改革。其二,出台新宪法以取代自Pinochet将军独裁统治时期时推出的旧宪法(虽然该宪法已经过多次修订)。第三大目标就是进行以增加税收持教育改革并促进税收公平为目的的税务改革。Ms Bachelet is no mad populist. Chile is not Venezuela, nor even Argentina. In the humdrum reality of a Latin American liberal democracy, achieving the magical combination of greater fairness and greater prosperity means marrying political imperatives with complex technicalities.Bachelet并不是狂热的平民主义论者。智利不是委内瑞拉,甚至不是阿根廷。基于拉美自由民主程度不高的事实,要在增长的同时促进公平意味着将政治命令与复杂的技术相结合。The first test will be the tax-reform bill, which the president sent to Congress this week. It aims to raise an extra .2 billion (or almost 3% of GDP). It contains some sensible measures, including fuel taxes and one on sugary drinks. It proposes a gradual rise in corporate-income tax from 20% to 25% and a corresponding reduction in the top rate of personal-income tax from 40% to 35%. Chile has an integrated tax system in which shareholders receive a credit for corporate-tax payments; aligning the two rates more closely is intended to discourage individuals from setting up shell companies.首先试水的是税务改革,相关提案已经在本周由总统提交至国会。该局旨在额外增加82亿美元的税收收入(约为GDP的3%)提案中含有包括收燃料税、含糖饮料税在内的敏感措施。它旨在将企业所得税由20%逐步增至25%与之相对的是将个人所得税的最高税率由40%降至35%。智利有着一体化的税收系统。股东在缴纳企业所得税之后可免交个人所得税,拉近企业所得税与个人所得税税率是为了阻止皮包公司的建立。The bill also abolishes a mechanism known as the Taxable Profits Fund (FUT), under which shareholders do not pay tax on reinvested company profits. The FUTs detractors complain, correctly, that the system has been abused, via corporate credit cards and shell companies in tax havens, to allow the rich to evade taxes on profits that have actually been used for personal consumption—the skiing holidays and Ferraris of urban legend in Santiago. But the FUTs defenders point out, equally correctly, that the system has been a key factor behind Chiles investment-led economic growth.改提案同时废除了应税利润基金机制(FUT)。在该机制下股东无需为公司利润再投资纳税。FUT的反对者抱怨着公司行用卡和皮包公司的漏洞让富人可以用利润再投资的名义逃税,而实际上这些钱都用在了滑雪度假圣地亚哥的法拉利都市传奇等私人消费上。这的确是事实。但FUT的持者指出该体制是智利投资带动经济增长的关键因素,这也是事实。As compensation for abolishing the FUT, the bill allows instant depreciation of machinery and equipment. That may help miners and manufacturers, but not service businesses. Unless it is amended, the bill is likely to have two bad outcomes. Retained earnings are a big source of financing for corporate investment in Chile: companies may now have to rely on more borrowing, which for small firms costs up to 15% a year. Second, shareholders will now be taxed on profits they do not receive as dividends.作为对废除FUT的修正,提案允许机器设备的即时折旧。这可能有利于矿产主与工厂主,但对务业却没什么意义。除非它被再次修改。该提案可能会带来两种坏影响。留存盈余是智利公司经行投资的主要资金来源:但现在公司可能更多依靠借贷,这对小公司来说每年成本会增加15%。第二,股东分红之外的收益可能会被征税。It would be remarkable if the tax changes did not prompt some reduction in investment and share prices. The fact that the bill envisages ending the FUT only in 2018 suggests Ms Bachelets economic team realises this. To make matters worse, Chiles economy is now slowing sharply in tandem with a falling copper price (this weeks offshore earthquake, which killed at least six people, seems to have spared local mines). More government spending could give the economy a boost, but not if it comes at the expense of private investment.如果税收改革并没有使投资减少或股价降低,这将会意义重大。该提案仅设想了FUT在2008年被废除,Bachelet的经济团队需要意识到这一事实。更糟的是,智利经济增速在铜价下跌的影响下迅速放缓(本周发生在海岸附近的地震造成了至少6人死亡,当地矿产似乎得以幸免)。更多的政府投资能够促进经济繁荣,但缺少了私人投资繁荣很难真正到来。The new government could have chosen to close the loopholes in the FUT, rather than abolish it. That it didnt says much about the way politics is now conducted in Ms Bachelets coalition, whose main parties governed Chile from 1990 to 2010. Abolishing the FUT was proposed by a rival of Ms Bachelets in last years coalition primary election, and the policy was instantly adopted by all the parties in the grouping. In the past party leaders would have heeded their technical experts on such matters. In Chiles more populist political climate, that is no longer so.新政府本应弥补FUT的漏洞而不是废除该体制。这与Bachelet(其主要政党在1990年到2010年间执掌该国)的联合政府的施政方式并没有多大关系。废除FUT由Bachelet去年联盟初选时的竞争对手提议,然后该政策被联盟中的所有政党迅速接受。过去,政党首领需要在此类问题上参考技术性专家的意见。但现在,智利平民主义论盛行,这显然不可能了。The tax reform is simple compared with the governments plans for education. As for the task of replacing the constitution, no wonder the president has kicked this issue forward until later in the year. Ms Bachelet is right that Chile is in many ways an unfair country that needs to change. But she will need all her considerable political skills if she is not to sacrifice sound public policy on the altar of populism.税改被简单地与政府的教育计划对比。至于重新制定宪法,在今年的早些时候显然是不大会有进展了。智利在很多方面存在不公,这需要被改变。就这一点Bachelet是正确的,但是如果她不就关于名粹主义公共政策作出牺牲,那她就需要发挥巨大的政治才能 译者:严晓晴 译文属译生译世 /201601/423619

  Here she is now, Ellen Degeneres.Thank you so much.Thank you very much.Thats good.Thank you so much.Thats so nice of you.Appreciate it.Thank you very much.Back at you, back at you.让我们欢迎 艾伦·德杰尼勒斯 太谢谢你们啦 真的很感谢 太棒了 非常感谢 你们太棒了 感谢你们 非常感谢 掌声也要送给你们Have a seat or if you dont want to,you dont have to, you can do whatever you want.想坐或者不想坐 位子就在那 不用勉强 在这里你们可以随心所欲It is your time here.Thanks for being here.在这儿随你任性 感谢你们来我的节目现场Today Im gonna let you in on a little industry secret, okay?今天我打算告诉你们一个小小的行业内幕 怎么样Everyone knows Im a cover girl,But people dont understand the responsibility that comes with it.大家都知道我是 但是他们不了解 随之而来的责任感They think its glamour and being stunningly beautiful every second of the day.Thats the easy part.他们以为很光鲜 每天只用负责貌美如花 这只是容易的部分If you the fine print on the contract that we get when we sign on to be a cover girl,如果你去看看我们签约的合同 里面的小字 那些最难懂的条文Its also my job to approve all covers,any cover, magazine covers, bed covers,the handmade tissue box covers, the... the box.审查所有封面也是我的工作 各种封面 杂志封面 床单封面 手工纸巾盒封面 就 就那纸盒And, theres one cover somehow slipped by me.I didnt see this before it got out.The ;Sports illustrated; Swimsuit cover.Have you seen this?但是 有一个封面被我漏掉了 在它上市之前我都没见过 ;体育画报;泳衣封面 你们看过这个吗 /201510/404002。

  Russia and the rouble俄罗斯和卢布As ye sow, so shall ye reap自己种下的恶果,自己承受The collapse in the rouble is caused by Vladimir Putins belligerence, greed and paranoia由于弗拉基米尔普京的挑衅、贪婪以及偏执,导致卢布崩溃VLADIMIR PUTIN has successfully suppressed dissent, squeezed out opposition and clamped down on the media, but he has not been able to control global financial markets. In recent days the rouble has collapsed; it has lost almost 40% of its value over three weeks. This is the biggest crisis of Mr Putins reign—and it is entirely his fault.弗拉基米尔普京成功压制了异议,挤出了反对者,严厉打击了媒体,但是他还是没能控制国际金融市场。近期卢布崩盘,过去三周,卢布价值暴跌40%。这是普京当政期间遭遇的最大的危机—而且这完全就是普京的错。Mr Putin will no doubt blame all the usual suspects—Western speculators who bet against his currency, Western imperialists who imposed sanctions on his economy, Western economists who failed to forecast that the oil price (down by half over six months) would fall as far as it has and, of course, Western newspapers that told him that his policies would lead to disaster. But the crisis is the inevitable consequence of Putinism—of aggression abroad and a corrupt-and-control economy at home.毫无疑问,普京将会把责任归咎于所有的嫌疑人身上—下赌注反对卢布的西方投机商,对俄罗斯经济采取制裁的西方帝国主义者,没能预测油价将会下跌到当前水平(过去六个月下跌了一半)的西方经济学家们;当然还有告诉他他的政策将会带来灾难的西方报纸。但是这场危机是普京主义不可避免的结果——国外挑衅加上国内受贿控制经济。Kleptocracy and its consequences腐朽政府及其后果The sanctions were imposed by the West because of his conduct in the Ukraine, where he has, among many things, seized territory, engineered a war and refused to investigate the shooting down of a civilian airliner. Meanwhile, he has failed to reform Russias economy, leaving it dependent on the energy industry that he has carved up among his friends. Had he chosen to build an economy based on the rule of law and competition rather than patronage and corruption, things would have looked very different.西方采取制裁是因为他在乌克兰的行为,他控制了该领土,密谋策划了一场战争,拒绝调查一架民航飞机被击落的事件。同时,俄罗斯经济改革失败,使得俄罗斯依赖于他从朋友那里瓜分来的能源工业上。如果他选择建立一个基于法制和竞争而不是互利互惠和受贿的经济体系,那么现在就会是另一番景象。In the short term, there is not a great deal that Mr Putin can do to get his country out of the mess that he has made. A huge interest-rate rise this week, following previous large increases, has not worked. Capital controls are not the answer. They can sometimes be effectively employed against short-term speculation, but in this case investors are rightly worried about an economy that is so reliant on one sector. Anyway, in such a lawless place, capital controls would be porous and could trigger runs on the banks which the country could ill afford. Russia still has reserves of 0 billion, but it also has foreign-currency debts of more than 0 billion.短期来看,普京不能让俄罗斯摆脱掉他制造的这个困境。紧接着前期的大幅上涨,本周利率大幅上升,但并没有起作用。资本控制不是解决问题的。资本控制有时在对抗短期投机买卖方面能起到有效作用,但是在这个问题中,投资者有理由担心一个这么依赖于某一方面的经济是否可靠。不管怎样,在这样一个目无法纪的地方,资本控制将会有很多漏洞,而且会引发挤兑,这点国家将很难承担。俄罗斯还有3700亿美元储备金,但是他还有超过6千亿美金的外债。To improve the long-term prospects of an economy that is heading into a deep recession, two bigger changes are needed. The first is that Russia should pull back from eastern Ukraine and seek some accommodation with the government in Kiev and the West that could lead to the lifting of sanctions. The second is a change to the countrys economic model. Mr Putin needs to take advantage of the fall in the value of the currency to diversify away from excess dependence on oil and gas, which make up two-thirds of exports; to improve the competitiveness of manufacturing and high-tech industry; to strengthen the rule of law; and to clean up corruption. To implement all this he should replace his pliant prime minister (and previous president), Dmitry Medvedev, with a credible economist such as Alexei Kudrin, who was a respected finance minister for 11 years. His oligarch chums might not like this, but Russians would be better off.为了提高陷入深度衰退的经济长期繁荣,需要两大方面的改变。第一个是俄罗斯从乌克兰东边撤兵,而且还要寻求和基辅政府以及可以解除制裁的西方国家之间的调解。第二个方面是改变国家的经济模式。普京需要利用货币价值的下跌,脱离对油和天然气的过度依赖,进行多元化发展,提高制造业和高科技产业的竞争力,加强法律,清理腐败。要实现上面这些,他要替换掉他容易摆布的首相(他也是前总统),德米特里梅德韦杰夫,换成可靠的经济学家如受尊敬的财政部长亚力克西库德林,他已任该职11年。他的寡头政治家朋友们可能不喜欢这个,但是俄罗斯人可能会更富裕。Sadly, none of this is likely to happen. Mr Putin will probably double down, railing against Western iniquity, stifling all dissent at home, destabilising Ukraine still more and interfering further in other neighbouring countries. And he will pursue a course of growing autarky, severing as many of Russias economic and financial links to the West as he can.遗憾的是,两者都不可能发生。普京可能会进行双重打击,怒斥西方的不公正,压制国内所有异议,使得乌克兰的政局更加动荡,更深入地干预其他邻国。他会追求自给自足,切断尽可能多的俄罗斯和西方的经济金融联系。A brazenly nationalist course will impoverish Russia further, making it impossible for Mr Putin to keep delivering rising living standards. He will gamble that the Russian people are foolish enough to trade prosperity for nationalistic fervour. This newspaper hopes he is wrong.一个厚颜无耻的民族主义进程会让俄罗斯更加贫穷,也会让普京更加不可能提高人民的生活质量。他在赌俄罗斯人民足够愚蠢,愿意用富裕来换取民族主义热情。本报希望他是错误的。译者:王呆呆 译文属译生译世 /201412/351289

  Time to break out the long pants: tick season is back!The past couple of years weve had a tick boom along the west side of the state and its happening again this year.Rich Keith spends a lot of time with ticks. Hes the director of the Kalamazoo Valley Bird Observatory. He and his wife Brenda have been doing tick surveys every year since 1997 for university researchers in Michigan and elsewhere.;In 2003-2007, it was documented that a new expansion of the blacklegged tick came up from northern Indiana all the way to Sleeping Bear Dunes,; says Keith.Symptoms of Lyme diseaseFoster says the primary symptoms of Lyme disease include a febrile illness.;So this would be fever, headaches, malaise, swollen lymph nodes. It might also include joint pain and swelling and muscle pain,; he explains.But he says the most obvious symptom associated with Lyme disease is the ;erythema migrans; or ;bullseye rash.; This non-itchy, reddish rash expands out from the site of where the tick bites after a few days. According to the CDC, it occurs in 70-80% of people infected with Lyme disease.Foster says if you have an onset of these types of symptoms in the summer months and you know youve been to an area where these ticks occur, go see a health care provider. Early treatment for Lyme disease is essential in making sure that you go through a full recovery.How concerned should you be about tick bites?Lyme disease is a bacterial infection and not every tick is infected.;Really it is only the blacklegged tick in Michigan that transmits Lyme disease and theres only a certain percentage of these ticks that are even infected with the bacteria,; said Foster.He says studies in Michigan show about 15-25% of blacklegged ticks in the nymph stage and 40-45% of adult blacklegged ticks are infected.The number one way to reduce ones risk of contracting the illness is to avoid tick bites. Foster recommends wearing EPA-approved insect repellents that contain DEET, picaridin or oil of lemon eucalyptus.When in the woods or other tick-prone areas, wear long pants and tuck those pants into your socks to reduce the risk of ticks crawling up your pant leg.Foster also recommends hiking in the center of trails to avoid brushing up against plants on the edges where ticks like to hang out.;Secondly, doing a tick check on your family members and taking a shower soon after coming indoors will help to wash off ticks that may have not bitten you yet,; he says.He says if a tick is attached to your body for less than 24 hours, your chance of getting Lyme disease is very small.But Foster warns that this time of year, you need to really look carefully when youre doing a tick check.;The blacklegged tick stage that is out there – in the wild – thats coming up right now is called the nymphal-stage tick and it is very, very small, about the size of a poppy seed,; says Foster. ;So a lot of times people dont see these when theyre climbing on their bodies and you dont feel them bite you.;He recommends checking all over your body for ticks, paying special attention to certain areas of your body where ticks commonly bite: behind the knee, the waistline, groin, armpits, behind the ears, around the neck and in the hairline.Pets can be carriers of infected ticksKim Signs with MDCH says you can do a tick check on your dog or cat. Ticks especially like to hang out around the ears and in between the toes.She recommends talking with your vet about ways to keep ticks off your pet in the first place.Signs says that dogs are susceptible to Lyme disease but theres a vaccine for them. She says it can be hard to tell if your dog has the illness, but it can cause fever and swollen joints. So, if you notice changes in your dogs behavior, she says its a good idea to take it to the vet.The state of Michigans Emerging Disease site has updated its brochure, Ticks and Your Health, in an effort to inform residents about the dangers of tick bites.You can also check out the CDCs tick site for more info.201505/377142

  And I think we need to see more talent like that.I think we need to hear, to talk, you know, like that.我觉得我们需要多见见这中人才 需要多听听 多说说外语啥的I think its important for everybody to see a show that...我觉得对每个人都有好处看看这种节目that is not, you know, we cant just turn the channel and see shows like this a lot of time.So Im happy for it.这可不是我们调调台就能经常看到的 这是好事Alright, I wanna thank you all for being here. And thank you two for being here,I appreciate it very very much.我要感谢你们今天过来 非常谢谢你们俩And, we have a little gift, right?Yeah, um, Blackberry, who are our partners in this我们还有小礼物是吧 是 黑莓品牌 是我们节目的赞助um, made certain tools available.Then you watched all the...给我们提供了一些工具 然后你们是看了Well, we watched a lot of the auditions cause its so much territory to cover.我们看了很多场试镜 因为涵盖的领域实在太大A lot of people we just saw through this Blackberry Playbook that we had.有很多表演我们都是通过黑莓平板电脑看的And it was just, we could see anything. We could listen to music on it, we could do...什么都可以看 可以用它听音乐 可以...We could share s between each other.Like, of we saw somebody...可以内部分享着看视频 如果谁发现了人才 就可以yeah you know, he could play games.But, we use it as a working tool!对对 他可以玩游戏 而我们俩都是用它工作的In a professional manner.But it really was amazing, and we used it a lot.怀着一种敬业的态度 不过确实是好东西 派上了很大用场And mostly when were together theres a lot to share s and see what it up to.我们三个碰头的时候 会有很多故事和视频想要分享 保大家进度一致yeah, its a pretty cool thing.Well, everybody today is getting an 800-dollar Blackberry Playbook.嗯哪 很不错的东西 今天在座每位观众都会得到这台 价值800刀的黑莓平板电脑When we come back Were gonna see an amazing performance from a dance troop from this show.广告过后 将由Qviva节目中的舞者献上精表演 /201605/441885



  A tiger shark could dismember this turtle and can even saw through her shell.虎鲨能够肢解这只海龟能锯开它的壳。Shes on high alert.它现在警惕性很高。She turns and tilts rapidly,presenting her widest profile.它迅速的转弯露出宽阔的侧面。Its too much of a mouthful for the shark,but the tiger shark doesnt give chase.这样虎鲨一口可别想把它吞下去,但是虎鲨没有去追逐。It cant be bothered.它不能被打扰。Theres a much easier way to get a meal.有很多更容易获得食物的方法。Its been waiting for fresh turtle carcasses to float out on the rising tide.它在等新鲜的海龟尸体 随着潮水漂浮过来。To predict such an event is an amazing thing for a shark to do.一只鲨鱼能预测这样的事情很很不可思议的一件事。 译文属201511/412119

  The birds have flown in from New Guinea and Japan to the north, Fiji to the east and even from the Asian mainland, thousands of kilometers away.海鸟们来自北边的新几内亚和日本,东边的斐济,甚至从数千公里的亚洲大陆飞来。In summer, Raine Island is the most crowded destination on the Great Barrier Reef.夏季的雷恩岛成了大堡礁最拥挤的目的港。It may look chaotic, but there is some order here.可能看起来一团混乱,但仍有规律可循。Brown boobies are everywhere, but other species perfer specific nesting sites.褐鲣鸟随处扎营,但其他鸟儿喜欢特定的筑巢地点。Red-footed boobies hang out on branches, a scarce commodity on the outer reef.红脚栖居在树枝上,树枝是外堡礁上的稀缺物资。Caspian terns from Japan nest on the sand.来自日本的红嘴巨鸥在沙地筑巢。Frigate birds find low-growing shrubs,and red-tail tropic birds hide amongst the limestone rocks.军舰鸟找到了低矮的灌木丛,红尾鸟则在石灰岩中安家。The birds like the turtles ahead here to breed.同海龟一样,海鸟来这也是为了繁衍。But the turtles, unlike the birds, are about to face the greatest challenge of their visit to Raine Island.可海龟不同于海鸟,它们即将面临雷恩岛之行的最大挑战。By later afternoon, they move towards the prime nesting beach that surrounds the entire island.下午的晚些时候,它们游向围绕小岛的首选筑巢海滩。All around here, its like the troops of massing.在我的四周,就像是军队正在聚集。The landing force is preparing itself, like you see heads popping up in dark shades, moving in shallows.登陆部队正在为登陆做准备,高高抬着头以及在浅滩上移动的深色龟影。And then the glistening back will appear.接着闪闪发光的龟背出现了。This is the moment of transition, when they leave the wavelessness of the sea.这是转折性的一刻,脱离了海水中无重力的状态。 201507/386553


  • 好医典范淮安市中山医院联系电话
  • 淮安二院看前列腺炎好吗
  • 淮安市第一人民医院治疗阳痿早泄120常识
  • 普及对话淮安中山医院无痛人流收费价格
  • 最新专家淮安清河区肛肠医院哪家好
  • 淮安市楚州医院妇科疾病多少钱
  • 淮安中山医院人流价格表好医诊疗
  • 百科面诊淮安市医院妇科大全
  • 淮安中山医院私立还是公办
  • 淮安查妇科哪里靠谱光明对话
  • 淮安哪做无痛人流最好
  • 百度优惠淮安中山妇科医院治疗月经不调怎么样好不好
  • 淮安中山门诊看病要提前预约吗妙手互动淮安市妇幼保健医院在那儿
  • 淮安中山割包皮怎么样
  • 淮安中山医院病房
  • 涟水县治疗肛瘘肛裂多少钱
  • 同城助手盱眙县妇保院治疗宫颈糜烂多少钱
  • 淮安中山医院专家电话
  • 淮安市男科电话
  • 淮安做一次人流那儿医院比较好
  • 淮安治疗淋病多少钱
  • 百姓知识淮安前列腺增生的治疗费用
  • 飞互动淮安中山医院生殖科排班乐视诊疗
  • 淮安妇科有医保吗知道卫生淮安早泄治疗哪个医院比较好
  • 大河社区淮安治疗艾滋病医院大河典范
  • 淮安三院割包皮
  • 淮安市淮阴医院治疗性功能障碍多少钱
  • 淮安中山医院可以做包皮手术吗
  • 淮安做人流需要多少钱
  • 淮安看梅毒最好的医院
  • 相关阅读
  • 盱眙县人民医院在线咨询
  • 时空信息盱眙县中医院治疗阴道炎多少钱
  • 淮安去哪看妇科较好
  • 排名新闻淮阴区妇保院治疗不孕不育多少钱
  • 淮安治疗前列腺炎的专科医院周口碑
  • 江苏省淮安妇科预约
  • 周报江苏省淮安不孕不育医院
  • 江苏省洪泽县中医院割痔疮多少钱
  • 淮安三院治疗男性不育多少钱
  • 快乐大全淮安哪里看不孕不育好医社区
  • 责任编辑:华龙典范