首页>要闻>天下           天下         

      

哈尔滨省第一医院电话号码久久新闻

2019年09月16日 07:23:46 | 作者:99大夫 | 来源:新华社
The U.N. Children's Fund says it is deeply concerned about the condition of thousands of children who have been displaced by conflict in northwestern Pakistan. UNICEF says children are in urgent need of health, education and other services.联合国儿童基金会表示,对巴基斯坦西北部为了躲避冲突而流离失所的数以千计的儿童的处境感到担忧。儿童基金会说,这些儿童急需卫生、教育等务。The U.N. Children's Fund reports nearly half of the estimated two million people displaced by conflict in Pakistan's Swat Valley are children.联合国儿童基金会报告,大约有200万人为了躲避巴基斯坦斯瓦特山谷战斗而流离失所,其中将近一半是儿童。It says many are in urgent need of health and educational services, nutritional support, access to clean water and sanitation, as well as protection. It says these problems are made even more difficult by the sweltering summer heat.该机构说,这些无家可归的儿童中许多人急需卫生和教育等务、以及营养持、有洁净水和卫生设备,并且急需得到保护。儿童基金会说,夏季闷热的天气让这些问题更加难以应对。UNICEF says it is particularly concerned that some 700,000 children will miss out on the coming school year. School is supposed to start in September. But, the agency says 3,700 schools may not be available for classes because they are being used to house 150,000 internally displaced people.联合国儿童基金会表示,该机构尤其担心的是大约70万儿童在接下来的学年可能没有学上。新学年应该在9月开学。不过,该机构说,有3700所学校现在住着15万国内流离失所的人,可能还不能供学生上课用。UNICEF spokeswoman, Veronique Taveau, says her agency has set up so-called child friendly spaces in the camps as a stopgap measure. She says these spaces have recreational and school learning equipment to help children get back to some semblance of normality.儿童基金会发言人塔沃说,基金会在流离失所者居住的营地里设立了所谓的“儿童天地”,做为一种权宜之计。她说,这些“儿童天地”都有设施和教学设备,帮助孩子们过上某种从表面上看是正常的生活。She says children in the camps are better off than the tens of thousands of children who are living with family and friends in host communities.塔沃说,与那些跟家人和朋友住在寄宿家庭的成千上万的孩子相比,住在营地里孩子们的情况要好得多。"The problem we have at the moment is for us to be able to reach those families and those children that are in those communities, sometimes in remote spaces where we cannot have access," Taveau explained. "So, that is the concern we have at the moment because we know that some of those families and some of those children they are lacking almost everything like potable water, drinking water, hygiene and schooling." 塔沃说:“我们眼下遇到的问题是,要能够跟那些住在寄宿社区的家庭和孩子们联系上,有时,他们在偏远的地区而我们却无法进入到那里。因此,这就是我们此刻担心的问题,我们知道一些家庭和儿童差不多什么都缺少,比如可以瓶装水、饮用水、公共卫生设备和学校教育等。Fighting between government forces and Taliban militants erupted toward the end of April. Within three weeks, about two million people had fled their homes. The speed and magnitude of the crisis surprised the government and aid agencies and has put an enormous strain of their ability to provide assistance.巴基斯坦政府军跟塔利班激进分子在快要到4月底的时候爆发战斗。不出三个星期,大约200万人逃离他们的家园。这场危机到来的之快,强度之大,让巴基斯坦政府和救援机构非常惊讶,给他们提供援助的能力增添了巨大压力。About 10 percent or 200,000 of the displaced are sheltering in camps, which are providing for their essential needs. But, the vast majority or 1.8 million people are living in host communities.流离失所者中大约10%或者20万人栖身在营地里,这些营地向他们提供生活必需品。不过,绝大多数流离失所者,也就是180万人住在寄宿家庭。UNICEF says children and families are living in cramped conditions with limited aid in these communities. It says the monsoon season will soon begin and children, many of whom are malnourished, are at great risk of contracting water borne and other diseases.联合国儿童基金会说,在寄宿家庭的儿童和他们的家人居住环境狭窄,能够得到援助非常少。儿童基金会说,雨季即将开始,这些儿童极有可能感染水生疾病等病症,他们中许多人已经营养不良。It says its humanitarian efforts are being hampered by lack of funds. It says it has raised less than a third of the 3 million needed to support 1.7 million IDPs for six months.联合国儿童基金会表示,由于资金不足,该机构的人道努力正在受到限制。儿童基金会说,向170万国内流离失所者提供6个月的援助需要5亿4千3百万美元,该机构现在筹集到的资金还不足三分之一。 07/76713The View ladies talking about Rihanna Rihanna was hit by her boyfriend Chris Brown, The View ladies are talking about it. Welcome back to a Day of Hot Topics on The View. Now E! Online reports that Rihanna and Chris Brown reunited in Miami this weekend and her father Ronald Fenty apparently supported her decision saying "whatever road she chooses I'm behind her". Good for him. What d'you think?You think so?Yea, I do.Well, I mean you can't just say we're gonna, you know, if you get back together with Chris, we're not gonna talk to you any more. She's a grown woman.I would, if he touches my daughter one more time, I will get his ******.He probably did. I'm sure he probably did say something like that, I mean. That's kinda like a father's kinda impetuses, his natural reaction. We don't know that he didn't say that to Chris.(But to say with, I think he probably would say...)I think he came out. He publicly, we public, you know, he publicly supported her. But I, you know, what concerns me is I would hope that, you know, he says he's going to anger management classes, that if she's gonna take him back, they both go to some classes. I would really love to see them do something for the young people. I would really love to see them do some PSAs (公益广告) about hitting people. And Rihanna, if it happens again, you'd better run for the hills, cuz...They are gonna get their stuff together first.Why can't you have a time-out from the guy though, you know, have a time-out, go anger management for a year and then we'll discuss it.I still want to hear what actually happened cuz we still don't know.But we saw the picture.That doesn't matter, seeing the picture, (You don't know what happened Sherri.)we don't... We still don't know what happens. And I find it extraordinarily interesting that it has not come out. So, there is a lot going on in this particular situation that we're not aware of, I believe.Just think, you know, the young, Sherri talked about her niece, so you think about young girls who are watching this and using this as a model. You know, you just have to, I don't know. It upsets me because I feel as though these young girls to get back with someone after he has done that to you. They are not married. They don't have a commitment. I hope they're not. I really hope they're not.(One hopes...) Go and find someone who treats you right. Don't...One hopes...Where was it? One hopes that after a period of time, she will say this is my relationship. (Yes.)This is a man I loved, I wanted, and I 've taken back with these conditions. So, this is, again, we don't know.Point is what happened actually.run for the hills: When someone really wants to get away from a situation or relationship as fast as they can, they "run for the hills."04/68169Protest in Hong Kong香港的抗议Monsoon of their discontent不满之风An annual ritual turns into an expression of grievances一个年度的惯例演变成了不满的表达Jul 7th 2011 | HONG KONG | from the print edition ON JULY 1st 2003 half a million people took to the streets of Hong Kong, forced the government to give up on a reviled law and ended the career of the territory’s chief executive, Tung Chee-hwa. This is not a Tung Chee-hwa moment, but the kettle is boiling again. On July 1st throngs of angry Hong Kong people rallied between Victoria Park and the government buildings in Central—more than 200,000, according to organisers—shouting, singing, whistling and waving banners demanding democratic rights, great and small. It was the largest popular demonstration on Chinese territory in several years. The people of Hong Kong, so often quiescent, are angry again: at their local government and at meddling by the national authorities in faraway Beijing.2003年7月1日,五十万民众走上香港街头,迫使政府放弃备受诟病的法律和结束特区行政长官董建华的职业生涯。此时已不是董建华的重要时刻,但是壶水再一次沸腾了。据组织者说,7月1日超过20万愤怒的香港民众集结在维多利亚公园和中环的政府大楼,大声呼喊,放声歌唱,吹着哨子,举着横幅要求各阶层人民的民主权利。这是这几年中国辖区内范围最大的示威游行。通常沉寂的香港民众再一次对地方政府和远在北京的国家当局的干预愤怒了。On the next business day, July 4th, the government blinked, postponing a controversial revision to Hong Kong’s electoral law, which would have banned by-elections for vacated seats in the Legislative Council (Legco). The government had wanted to do this to prevent its opponents from repeating a stunt from last year, when they engineered by-elections to improvise a kind of straw poll on democracy itself.下一个工作日,7月4日,政府推迟了有争议的香港选举法修正法案,这个修正法案禁止立法委员会空缺职位的递补选举。政府想通过这防止反对者重复去年的伎俩,当时反对者们炮制了递补选举,做了一个临时的关于民主本身的民意测验投票。Never mind that those by-elections drew only 17% of registered voters to the polls. The government is hell-bent on keeping voters away from anything that looks like a referendum. It thinks its very legitimacy is at stake.那些递补选举无关紧要,他们仅仅吸引了17%的注册选民参与民意测验投票。政府竭力使选民远离类似公投性质的投票。政府认为其合法性是有问题的。Before the July 1st protest, it had argued that the proposed change was urgently needed before Legco’s next session could begin. Now there will be a “public consultation”, meaning a two-month pause in which the government must hope the protesters lose interest or go on holiday.7月1日抗议之前,政府已经对在立法委员会下届会议之前改动提议的迫切性进行了争论。现在将会有一个“民意征询”,即暂停两个月,这两个月内政府最好希望抗议者对此失去兴趣或外出度假。201107/144106

本报讯 美国亚特兰大警方25日宣布,当地一所社区剧院当天发生击事件,共有3人丧生,另外还有2人因被流弹击中而受伤。凶手嫌疑人是佐治亚大学的一名教授,目前正遭警方追捕,而死者当中包括这名教授的前妻。有关方面已经向全美各地发布了通缉令。由于津汗在荷兰阿姆斯特丹还拥有房屋,因此为防止他出逃,有关方面还对各地机场加强了巡查。在击案发生后不久,佐治亚大学就向整个校园发出了警报,在网站上贴出津汗的照片,要求学生遇到他时必须极其小心并向警方报告。校长亚当斯表示:“我们的第一个念头就是保护校园安全,提醒大家注意。”Police are searching for University of Georgia Professor George Zinkhan in connection with the off-campus shooting deaths of three people. The University of Georgia website refers Zinkhan as a suspect. The school urges students to use caution if they see the professor, a manhunt underway right now.The World Health experts are sounding the alarm about a deadly new strain of swine influenza that could sp very quickly. Sixty-eight flu deaths reported in Mexico but take note most have not been confirmed as swine flu. More than one thousand people in Mexico may be infected. At least ten cases are confirmed right here in the ed States. And tonight, two new cases have been confirmed in Kansas, also two confirmed cases in Texas close a high school near San Antonio. And State Health Officials in New York say testing shows eight or nine students at New York City high school likely have that disease. “Every person we’ve identified has mild symptoms and the fact that it is what is called the H1 strain so it may have some similarity with strains to which we’ve aly exposed and may have some immunity too.”In Florida, two sheriff’s deputies from Okaloosa County near Pensacola have been shot and killed by a man who was later shot by other deputies. Police say the gunman was wanted in connection with the domestic disturbance that happened earlier in the morning.04/68341

European Markets End Week on Sour Note欧洲股市下滑弥漫负面情绪 Persistent fears of a deep economic downturn and deteriorating corporate performance are keeping the markets in Europe in a gloomy mode. 欧洲投资人持续担心经济严重衰退和公司业绩恶化,愁云惨雾笼罩股市。Lead by disappointing November U.S. unemployment figures, the European markets finished up the week on a downward note. Oil and banking shares on Friday were among the biggest losers. 美国11月令人失望的失业数据使得欧洲股市以跌势结束了这个星期。星期五,石油和类股的跌幅最大。The negative mood comes just a day after European central banks slashed interest rates in the hope of stabilizing the markets. 就在这种负面情绪弥漫市场的前一天,欧洲各中央削减利率,希望稳定市场。On Thursday, the Bank of England dropped interest rates a full point down to the two percent level.  星期四,英格兰下调利率一个百分点至2%。It is now up to the commercial banks to pass that on to their customers in the form of lower loan and mortgage rates but not all are enthusiastically willing to do that.  现在需要商业通过降低贷款和房贷利率来把降息的效应传导到它们的客户,但是并非所有商业都诚心愿意那样做。British Prime Minister Gordon Brown says he is doing his best to encourage the financial institutions to pass on the cuts. 英国首相布朗说,他正在竭尽全力鼓励金融机构把降息的效应体现出来。"We are talking to banks. Remember the last time and interest rates came down 1.5 percent, we had to talk to the banks before things moved forward," he said. "But things did move forward and we will be talking to the banks again." 布朗说:“我们正在和各对话,还记得上次利息下调1点5个百分点吗?当时我们不得不和对话,才使得信贷市场出现好转。但是这种对话的确生效,所以我们将再次和对话。”Philip Booth from the Institute of Economic Affairs says banks in Britain that have been recapitalized by the government are trying to strike a balance between retaining some of those funds while also loosening up lending to help the economy in general. 经济事务研究所的菲利普.布斯说,接受了政府注资的英国正在试图寻找平衡,在保留部分政府资金的同时,也在放松银根,帮助整体经济。"The banks are desperate not to make the same mistakes again and at the same time they want to try to rebuild their balance sheets so that the banking market, the markets for savings and lending, can get back to normal again," he said. 布斯说:“极力避免重犯相同的错误,同时他们也希望争取重建它们的资产负债表,从而使储蓄和借贷的金融市场能够重新恢复正常。”In the auto sector, carmaker BMW has announced that November sales were down 26 percent compared to a year ago. 在汽车产业,汽车制造商宝马公司宣布,11月份的销售量比去年同期下降了26%。Honda car sales in their key U.S. market meanwhile were down 30 percent last month. And that steep downward trend for the manufacturer has forced it to pull out of the glitzy world of Formula One racing. 与此同时,本田汽车在其关键性市场美国的销售量上个月也下降了30%。销售量的严重下降已经迫使本田公司退出了享誉全球的一级方程式汽车大赛。Unless a buyer for the Honda team is found by the end of this month, its racing operations in northern England will cease with the loss of over 700 jobs. 除非在这个月底找到买主接管本田车队,否则它将终止在北英格兰的赛事,结果将使700多人失业。Honda's Formula One technical manager Ross Brawn concedes it is a difficult time for his staff. 本田一级方程式比赛的技术经理罗斯.布朗承认,对于他的雇员来说,现在是一个艰难的时期。"It is a great shame because this is a team that was coming together well with a plan that we are on schedule with," he said. "We had three-year plan. This year's results were poor but I would not say that was part of the plan but that was understandable what we were trying to achieve next year and the third year." 他说:“这真令人遗憾,因为这是一个按计划及时组建的赛车组。我们制定了三年的规划,今年的结果不好,但我不认为这是我们规划的一部分,这种结果是可以理解的。我们将争取在明年和第三年实现既定目标。”Brawn says his number one priority now is to work to keep the team alive by finding a buyer that would secure as many jobs as he can at the Northamptonshire base. 布朗表示,他目前的首要目标是找到一个买主,使本田车队得以幸存,这将使他能够尽可能多地保留那些在北安普敦郡基地的工作人员。Racing enthusiasts fear that Honda might just be the first of a number of teams that will be forced out of the sport due to the current tough economic times. 赛车迷们担心本田可能只是第一个在当前经济困难时期被迫退出比赛的车队。200812/58066

Scientists in Britain close to cracking chicken-egg puzzleWhat came first, the chicken or the egg? Scientists in Britain think it was probably the chicken, after using new computer technology to try and crack the age-old riddle.Researchers at the Universities of Sheffield and Warwick, in northern and central England, say the secret lies in the eggshell -- specifically the vital role played by a chicken protein in forming it.Scientists aly knew that the protein, ovocledidin-17 (OC-17), plays a part in eggshell formation, but the new technology allowed the team to demonstrate exactly how the protein makes it happen.In a computer simulation, the OC-17 protein acted as a catalyst to kickstart the formation of crystals that make up an eggshell by clamping itself on to calcium carbonate particles.The OC-17 protein then dropped off when the crystal nucleus was large enough to grow on its own, freeing up the protein to start the process again.Eggshells are created when this happens many times over within a short period of time."Understanding how chickens make eggshells is fascinating in itself but can also give clues towards designing new materials and processes," said Professor John Harding from Sheffield University, one of the authors of the research."Nature has found innovative solutions that work for all kinds of problems in materials science and technology -- we can learn a lot from them," he added.Vocabulary:play a part in: 与……有关,对……有影响kickstart: to help a process or project start more quickly(促使……开始,使尽快启动)背单词 — 装英语词汇201007/109124

来看看2010年都有哪些精大片呈现...It's time to ring out the old, and bring in the new. Let's take a sneak preview of some of the upcoming films to be released in 2010. Iron Man and Robin Hood are among the cinematic treats to be offered in the coming year.The Iron Man returns and this time the billionaire inventor is under pressure to give up all of his secrets -- which of course he has no intention of doing without a good fight.Iron Man 2 is scheduled to be released on April the 28th.Russel Crowe's in tights again. This time as the legendary hero in Ridley Scott's interpretation of Robin Hood.Catch up with him and his Merry Men beginning May the 13th.Fans of the game will finally get to see their hero, Prince Dastan on the big screen -- played by Jake Gyllenhaal.Prince of Persia: The Sands of Time will be released in May.And, following a string of remakes of classic horror movies it was only a matter of time before Freddy got his claws out again.2010 sees Krueger's return to terrorizing teenagers into sleepless nights. It's out starting on April 29th.And sticking with the ghoulish - it's Alice in Wonderland, but not as you know it.In this edition, a 17 year-old Alice finds herself back in the weird and wonderful world she visited 10 some years previously. Alice in Wonderland hits cinema screens in March.The clothes, the champagne, the holidays. Yes, sex is back in the city for another run at the box office.This time it's two years on and Carrie, Samantha, Charlotte and Miranda are off on another girly holiday in Sex and the City 2.The producers are giving little away about the plot, but there are rumors of another wedding. Fans can find out starting on May 27th.12/93157

Pilgrims Flock to Bethlehem for Christmas各地信徒云集伯利恒庆祝圣诞节  The faithful have flocked to the West Bank town of Bethlehem to celebrate Christmas. 世界各地的信徒聚集到约旦河西岸的伯利恒庆祝圣诞节。A fragrant cloud of incense filled the Church of the Nativity in Bethlehem, as Palestinian Christians celebrated Christmas Mass. A few meters away, thousands of pilgrims from around the world visited the ancient grotto believed to be the birthplace of Jesus.  巴勒斯坦的基督教信徒在伯利恒的基督诞生教堂举行圣诞弥撒,教堂中充满了香火的气味。在离教堂几米远的地方,来自世界各地的成千上万名朝圣者参观了据信是耶稣诞生的地方。Adam Heyney came from the western U.S. state of Utah.  亚当.海尼来自美国西部的犹他州。"It's amazing, it's always been a dream to come out here, you see all the stuff on TV, you it in books, but it becomes reality. Just to be there in that spot was just an incredible experience," Heyney said.  他说:“这里真是太棒了。来到这里一直是一个梦想,你从前都是在电视上看到这些景象,在书里读到它们,但现在这都成了真的。能来到这里就是非常棒的经历。”For Barbara Beachie of the Midwest state of Michigan, it was an experience of faith and community.  对来自美国中西部密西根州的巴巴拉.比奇来说,到伯利恒朝圣是一次信仰和归属感之旅。"We need to touch something. We need to touch the sacred, we need to touch the place where Jesus was born, we need to see it," Beachie said. "There's a sense of mystery that is very overwhelming. And it's not just the place, but it's also the people that come from so far away."  她说:“我们需要触摸到什么,触摸神圣的东西,触摸耶稣诞生的地方,我们需要看到这个地方。它具有强烈的神秘感。而且,除了这个圣地之外,那些来自遥远地方的朝圣者也很吸引人。”Palestinian police armed with assault rifles patrolled Manger Square, but that did not bother Monty Luker of South Carolina.  手持冲锋的巴勒斯坦警察在马槽广场巡逻,但是,来自美国南卡罗莱纳州的陆克尔对此并不介意。"Even though it's a bit scary, the guns in the hands of the security people is a good thing. Were it not for that, we'd have to worry about the bad guys," Luker said.  他说:“虽然这有点吓人,但是安全人员手里有毕竟是好事,否则我们就会担心受到坏人的袭击。”It was the biggest turnout in years thanks to a lull in West Bank violence. Bethlehem hotels were full, and Palestinian shopkeepers like Nabil Jakaman were upbeat.  由于约旦河西岸暂时停止了暴力袭击,游客数量创下了多年来的最高纪录。伯利恒的酒店住满了人,像雅卡曼这样的巴勒斯坦店主十分高兴。"You can see tourists, many, many, many tourists, you can see it. That's good. It's nice to see this kind of tourists In Bethlehem," Jakaman said.  他说:“你可以看到这里有非常非常多的游客。这太好了,能在伯利恒看到这么多游客真是不错。”Palestinians bitterly complain about Israel's security barrier, or wall, surrounding Bethlehem, which was built in response to a wave of suicide bombings a few years ago. But Jakaman sees some light at the end of the tunnel.  巴勒斯坦人愤怒地抱怨以色列在伯利恒周围建立的安全屏障,这个围墙是几年前为了应对自杀性爆炸袭击的猛增而修建的。不过,雅卡曼看到了一些希望。"Well, the wall has made some problems but thank God, now there is a lot of tourists, now it's moving better," Jakaman said.  他说:“的确,这个围墙带来了一些麻烦,不过,感谢上帝,现在这里来了许多游客,情况变好了。”So for pilgrims and Palestinians, it was a Merry Christmas in the little town where it all began. 因此,对于朝圣者和巴勒斯坦人来说,今年,在这个耶稣诞生的小镇,他们可以渡过一个快乐的圣诞节。200812/59695

  • 同城互动黑龙江儿童医院中药科
  • 哈尔滨市第一专科医院人流收费标准
  • 哈尔滨慢性附件炎主要有哪些表现
  • 99报哈尔滨市二院无痛人流要多少钱
  • 时空活动哈尔滨无痛人流那最好
  • 佳木斯第一人民中医院地址电话
  • 美资讯哈尔滨南岗妇产医院收费好不好
  • 黑龙江省哈尔滨第十医院医生排名
  • 哈市阳光的营业时间
  • ask指南哈尔滨市阳光妇儿医院上环咨询
  • 哈尔滨省第二医院哪个医生好搜索乐园
  • 哈尔滨市第五医院是公立医院还是私立医院
  • 宾县中心医院口碑怎么样安心分享黑龙江省阳光妇儿医院怎么预约
  • 哈尔滨四院地址
  • 哈尔滨市道外区妇幼保健院治疗宫颈糜烂多少钱爱大全呼兰区b超哪家医院最好的
  • 大庆油田总医院龙南医院网络咨询中国新闻
  • 豆瓣新闻讷河市人民医院做四维彩超检查
  • 哈尔滨市传染病医院无痛人流好吗
  • 哈尔滨做人流手术
  • 哈尔滨省中医院治疗子宫肌瘤好吗
  • 哈尔滨市医大一院怎么样好吗飞健康哈尔滨阳光妇科医院做四维彩超检查
  • 哈尔滨做人流最便宜最好的医院度热点
  • 黑龙江七院生孩子好吗
  • 飞度云媒体黑龙江省哈尔滨二院咨询电话
  • 哈尔滨医大三院人流怎样
  • 哈尔滨市妇儿妇科医院可以刷医保卡么?健中文
  • 搜医互动南岗区妇产医院无痛人流好吗
  • 哈尔滨宫颈糜烂治疗需花多少钱
  • 哈尔滨子宫肌瘤切除手术那里好
  • 哈市公立三甲医院医生
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:美信息

    关键词:哈尔滨省第一医院电话号码

    更多

    更多