新密市去除黄褐斑多少钱豆瓣频道

明星资讯腾讯娱乐2019年05月22日 11:24:12
0评论

axolotl 蝾螈 6

When you were young, did your mother run around the house draping sheets over mirrors when a thunderstorm was on the way, or yell at you opening your umbrella inside? These are just two examples of old wives tales or superstitions that millions of people grew up hearing about and even if you dont actually believe in them, it hard to shake them off completely. Superstitions often arise around the things that scare people most, so it no wonder some of them are as freaky as the following.当暴风雨快来临的时候,你的妈妈是不是在屋子里跑来跑去把所有的镜子都盖上床单,或者当你在家里打开雨伞的时候对你大喊大叫?这只是成千上万人从小到大听过的无数荒诞故事或者迷信中的两个例子而已就算你不相信这些说法,想要彻底摆脱它们也非常之难迷信往往出现在那些最吓人的事情中,所以其中一些和以下名单中那样吓人就也不足为奇了.Pinky Pinky.粉鬼粉鬼The story of Pinky Pinky is an urban legend and old wives tale rolled into one. With the advent of democracy in South Africa in 199, a story started doing the rounds in primary schools about a monster that awaits girls in the school toilet. Girls were warned by their friends not to wear pink to school because this would anger the creature, who would then try to attack or even rape them.粉鬼(Pinky Pinky)的故事是由都市传说和荒诞故事杂糅而成199年南非实现了民主政治,紧接着一个恐怖故事就在南非的各个小学流传开来:学校的厕所里有个怪物在等着女生朋友们都警告女孩子不要穿粉色衣去学校,因为那样会惹怒怪物,他会攻击甚至强奸她们The hysteria grew and sightings of the monster, dubbed Pinky Pinky, were reported at many schools around the country. It was said to resemble a bogeyman or a tokoloshe (an African mythical creature) and had one paw and one claw. Boys could not see the creature but some claimed to have been attacked by it and left scratched and bruised. Naturally, no solid proof of the monster exists. No one really knows what prompted the Pinky Pinky tale. It has been suggested that it was an embodiment of the fear young girls had of going to school toilets by themselves in a society where instances of rape and other sexual abuse was (and still is) very prevalent. Pinky Pinky seems to have left the building in most cases, with only one or two sightings still being reported as the years go by. Several books and an art exhibition have been dedicated to the story. Today it is just a scary story that those who went to primary school in South Africa in the 1990s can relate to.这种歇斯底里的恐惧愈演愈烈,全国许多学校都有报告称见到了这名叫粉鬼的怪物据说它很像一种妖怪或者托科洛希(非洲南部班图民间传说中似人的恶魔),有一只手爪和一只脚爪男孩子们看不到这个怪物,但有人称他曾遭受它的袭击而且还留下了抓痕和淤青自然,没有任何确凿据明粉鬼的存在实际上,没有人知道是谁编造了粉鬼的故事有人指出这是因为社会上强奸和其他性虐待(仍旧)太过猖獗,所以年轻的女孩们就对去学校上厕所产生了恐惧,而看见粉鬼就是恐惧的集中表现(极端恐惧下所产生的幻觉)在多数情况下,粉鬼(Pinky Pinky)似乎都已经离开了学校随着时间的流逝,关于粉鬼的目击报告少之又少(只有一两例)这个故事已经出现在一些书籍和一个艺术展览中现在它只是一个与世纪90年代上小学的人有关的恐怖故事而已9.Corpses With Open Eyes9.死不瞑目It was once popularly believed that if a person died and their eyes remained open, they were looking someone to take with them to their final destination. This was usually assumed to be someone within the family of the deceased person. To prevent this from happening, the British would close the eyes of the dead person and place two pennies on the eyelids to prevent the eyes from opening again. In Greek mythology, a coin was placed in the deceased mouth to pay the ferryman to take their soul across the River Styx into Hades. This reasoning has sometimes sp to the British practice as well.曾经人们都普遍认为如果一个人死了,但是他的双眼却还是睁开的,那就说明他们正在寻找一个人陪他们走到生命的尽头而这个人通常被认为是死去的人的家人为了避免这种事情发生,英国人会将死去的人的双眼合上并在眼睑上放上两个便士,这样眼睛就不会再次睁开在希腊神话中,人们会在死人的嘴里放上一块硬币当作酬劳,好让摆渡者带着他们的灵魂渡过冥河顺利到达冥府这个推论也在英国传播开来成为习俗In earlier times it was also believed that if a person died and their eyes stayed open, it was the work of evil spirits that wouldnt let them rest or a sign of a life left unfulfilled.In a creepy turn of events in a small village in north-east Namibia, a corpse halted his own funeral because he refused to keep his eyes closed. The man, who was in his eighties, had had a long, drawn-out illness bee he finally passed way. When his relatives gathered at the morgue to prepare his body the funeral, they were shocked to see it blinking several times. After asking advice from a traditional healer, the family decided to bury the man in a blanket and not a coffin. Just in case.更早的时候,人们还认为如果一个人死了,但双眼还是睁开的话,那就是恶灵在作怪不让他们的灵魂得到安息,或者表明死者生前壮志未酬满是遗憾在纳米比亚东北地区的一个小村庄里发生了一件毛骨悚然的事情一具死尸中断了他自己的葬礼因为他拒绝闭上自己的双眼这个男人,已经80高龄,在他去世之前忍受了长久的病痛当他的亲朋好友们聚集在停尸房里准备为他举办葬礼时,他们震惊了,因为他们看见有时候他还在眨眼睛向一位传统的治疗师征询意见之后,家人们打算把他裹在毯子里,而不是放在棺材里埋葬这也是以防万一啊8.Dead Hands8.死人的双手Next time youre at a funeral, make sure to look after your own health. Otherwise you might get closer to the deceased than you may have thought. Folklore has it that the hands of a dead person have healing powers. Regardless of what type of disease a person had, it was thought that laying the hands of a dead person upon them would cure it. In Britain it was believed that a dead hand was especially helpful in reducing swelling. Many times, an Irish household that experienced a death in the family would be overrun by sick people trying to get to the corpse. Ideally, the dead person should be the opposite sex of the sick person. After being touched by the dead hands, the sick person would have to lie down in a bed aligned north to south.下次你去参加葬礼的时候,一定要照顾好自己的身体不然的话,很有可能你比你想象中更接近死亡民间传说死人的双手具有神奇的治愈力量不管你生了什么病,只要你把死者的双手放在身上病就会痊愈在英国,人们认为死人的手对于减轻肿胀特别有帮助历史上多次记载一个爱尔兰家庭的家人死去之后,生病的人就纷纷前来想要接近尸体死人的性别最好与生病的人的性别相反触碰了死人的双手之后,生病的人必须躺在床上从北向南保持一条直线It was also thought that the sheets and other bedding the person was wrapped in when they died would contain some of the magic of their hands. People would wrap the material around the aching parts of their bodies to reduce the pain and cure the underlying disease.人们还认为死人在死去时包裹的那些床单和其他寝具都包含了一些神奇双手的魔力人们会用这些布料东西包裹自己疼痛的部位,以减少痛苦和治愈潜在的疾病7.Chewing Gum After Midnight7.午夜之后嚼口香糖No culture is free from superstitions and many of them are connected with our fear of death. instance, in many cultures it is still believed that if a baby cries constantly, someone in the household will die soon. If a corpse is brought into a house, three members of that household will die. Taking your socks off and leaving them at the foot of their bed is another way to invite death into the house.任何文化都不能摆脱迷信而且许多迷信都与人们恐惧死亡有关比如说,在许多文化中人们认为如果一个小孩子哭个不停,那么不久家里就会死人如果你把一具死尸带回家里,那么家庭的三名成员就会死去把袜子脱掉放在床脚也会把死亡带进家门Far more gruesome is an old wives tale from Turkey that warns against chewing gum after midnight. In English-speaking countries, the superstition persists that chewing gum remains in your digestive system seven years, but in Turkey children are told that gum chewed after midnight transms into rotten, decaying flesh. In some parts of Turkey, the gum wouldnt wait until the witching hour to turn into dead flesh—any hour after dark would do it.更加毛骨悚然的是土耳其的一个民间怪谈,不能在午夜之后嚼口香糖在说英语的国家,一直有这样一个迷信:午夜之后嚼口香糖,口香糖就会一直在你的消化系统里,长达七年之久但是在土耳其人们会告诉孩子午夜之后嚼的口香糖会变成发出恶臭的腐烂的肉在土耳其的某些地方,口香糖不到子夜就变成了死肉——天黑之后任何时候6.Evil Spirits Follow You6.恶鬼跟着你呢In Korea, folks who take old wives tales seriously go to a lot of eft to make sure no bad luck befalls them. example, it is believed that when you move into a new home, the evil spirits and ghosts from the old home move right in with you. It is thought that they slip into the removal van and hide between your furniture to make sure they also end up at the new address.在韩国,那些把迷信怪谈当真的人会费很大力气确保灾祸不会降临到他们身上举个例子,人们认为当你搬新家的时候,老房子的恶鬼会跟着你一起住进来他们会偷偷溜进搬家卡车内,隐藏在家具里以确保他们也能到达新的住址There are certain ;safe; days every month, when the evil spirits are not present or not paying attention, and Korean removal companies will often mark these days on their calendars. Residents will hastily move into their new homes on these days. To trick the spirits even further, they dont clean up behind them bee leaving their new home. It is said that this throws the evil ghost guys off track, making them think they havent moved, until theyre firmly established in the new house. Only then will the spirits realize their original and unwilling landlords have moved, by which time itll be too late to follow them. Luckily the old wives tale does not include anything about the spirits haunting the newly moved-in family at the old residence.每个月都有几天是;平安日;,那个时候恶鬼不在或者不会注意,韩国的搬家公司常常把这些日子在日历上画上标记在这些日子里,房客们就会匆忙地搬往他们的新家为了把恶鬼骗得更久,他们去新家之前没有对老房子进行清理据说这样能摆脱恶鬼,恶鬼会误以为他们没有搬家,直到人们在新家安定下来也只有到那个时候,恶鬼才意识到他们的房主已经搬家了,这个时候追踪他们已经为时已晚幸运的是,这个荒诞故事里恶鬼并没有在老房子里继续纠缠这新搬家的一家人翻译:高陈影 来源:前十网 39357

  Sheraton Hotel, QatarArabs at the Corniche with Sheraton Hotel behind.滨海路上的阿拉伯人及背景中的喜来登大酒店 6863

  Scarlet Banksia, Australia, 1999"A scarlet banksia blooms like fireworks in Australia's southwest. Not all biodiversity hot spots are tropical. This region's poor soils support ,830 endemic plants—species that grow nowhere else on Earth." —From "The Variety of Life," February 1999, National Geographic magazine在澳大利亚西南部,一朵鲜红的邦克西木花像焰火一样怒放并不是所有生物多样性丰富的地区都处于热带这个地区贫瘠的土壤生长着30种当地特产的植物——不在地球上其他任何地方生长的物种 ——摘自1999年《国家地理杂志月号《生物的多样性 887。

  It really is only natural that Dom and his crew head to space.唐老大和他的飞车党飙到宇宙也不稀奇[Warning: This story contains spoilers The Fate of the Furious.](警告:内含速8剧透)One of the great joys of the Fast and the Furious franchise has been watching the filmmakers top themselves in each entry with car-driven action. The Fate of the Furious goes as far as having the good guys take on a Russian submarine so they can stop World War III.《速度与系列的一大看点就在于每部里高能不断的飙车场面,而《速度与8更是上演了一出飞车大战俄国核潜艇、成功避免第三次世界大战的戏码With two more films aly announced, the question now can only be: What on Earth will Vin Diesel, Dwayne Johnson and the rest of the cast do in the ninth film?据悉,《速8将会和第9部、第部组成新的三部曲那么问题来了:在未来的第9部中,范?迪塞尔和道恩?强森等人还会搞出什么大动作呢?Now that you’ve seen The Fate of the Furious, you know a couple of big new developments: First, Dominic Toretto is a father, from his now-ill-fated relationship with DSS agent Elena Neves (Elsa Pataky). Second, and perhaps more importantly: Charlize Theron’s nefarious hacker Cipher avoided capture or death at the end of the eighth film. It’s hard to imagine Theron not returning in a future entry to cause some kind of trouble Dom and his family.如果你已经看了《速8,那一定知道了这些重要进展:第一,唐老大(多米尼克?托莱多)晋升奶爸,与孩子的母亲女警埃琳娜(埃尔莎?帕塔奇饰演)关系进一步恶化第二,重点来了,查理兹?塞隆饰演的邪恶黑客塞弗在影片末尾躲过一劫,既没被抓也没有死,很有可能在未来的某一部中又给唐老大和他的家人带来灾难The easy joke is to say, “Well, now they have to go to outer space.” Even series screenwriter Chris Morgan acknowledged the suggestion, replying that if he “had something so good,” he’d consider sending Dom and friends to the stars. He hinted at an unexpected crossover there, somewhat tongue-in-cheek, with the Riddick series, but here’s another idea. the ninth film, have Dom, Luke Hobbs, Letty, and the others go to space in an Armageddon-style situation.有人开玩笑说:“现在他们该上太空了”《速激系列编剧克里斯?根也表示接受这个意见,说如果自己“有什么好主意”,就会考虑把唐老大一行人送上太空克里斯半开玩笑地暗示接下来会有出乎意料的风格转变,可能要和《星际传奇系列接轨不过在此之前,他还有一个想法《速9中,唐老大和卢克?霍布斯、莱蒂一行人要跑到太空去来一场世纪大决战Imagine it: Cipher has holed up somewhere secret and broken into the mainframe of various nations’ and corporations’ satellites. Unless she gets as much power and money as she desires, she’ll make the world go dark. Maybe, even worse, she could figure out a way to draw debris floating in space towards Earth, utilizing the satellites as a series of magnets. (The Neil DeGrasse Tysons of the world would quibble with the hard science of this storyline.)想象一下:大反派塞弗躲在暗处,黑了很多国家和大公司的卫星,不得到足够令她满意的权力和金钱就要让世界堕入黑暗或许更糟糕一点,塞弗发现了能控制宇宙碎片的方法,利用卫星当磁铁,控制碎片撞击地球(天体物理学家奈尔?德葛拉司?泰森斯或许会来商讨其科学性)Only Dom and his family have fought Cipher and survived to tell the tale, so who better to stop an asteroid, or a series of asteroids, from decimating the planet? Here, the motivating factor to stop Cipher wouldn’t need any further explanation; in Fate, it’s established that Dom is only working Cipher to ensure the safety of his infant son, but if the entire world is at stake, that should be good enough our heroes. And since Cipher spent most of Fate in a plane, it only makes sense shell be in some sort of space station in Fast 9.在打倒塞弗方面,只有唐老大一行人有经验有能力,所以除了他们,还有谁能去阻止行星撞地球呢?所以不必担心,唐老大去阻止塞弗绝对是责无旁贷《速8里的设定是唐老大之所以从于塞弗,只为保护他年幼的儿子如果是全世界受到了威胁,事情就更好办了再说了,塞弗既然在《速8的大部分时间里都呆在一架飞机里,那《速9里呆在空间站里也很合理Of course, should the filmmakers and cast pursue this line of thinking, it leads to another inevitable question: What do you possibly do Fast and Furious X? (You have to assume they’ll start employing Roman numerals in the titles soon.) Where could Dom and the family go after space? The best answer may be to expand the genre the Fast and the Furious series occupies. What was once a car-driven take on Point Break morphed into heist movies by the time of ’s Fast and Furious, and has since morphed into a James Bond-esque franchise. Taking the family into space pushes them into science-fiction, but in bringing them back to Earth, Universal Pictures could push them into another genre: action-horror.当然了,电影是否采取这一走向,取决于另一个没法避开的问题:《速度与系列第X部(第十部)要干什么(不得不说标题很快就要用上罗马数字了)唐老大一行人继太空之后又要去哪?最好的或许是需要再拓宽一下《速度与系列电影的题材了年第四部《速激呈现了一部《极盗者式的盗窃题材电影,之后变成了詹姆斯?邦德系列把主角推向太空,影片就变成了科幻类,而再把主角们拽回地球,环球影业就给速激开创了新题材:动作惊悚Later this summer, the studio is going to begin building out its monster-movie universe with a reboot of The Mummy, in which Tom Cruise will not only tangle with an Egyptian mummy but Dr. Jekyll (Russell Crowe) himself. The intent is clear: Universal wants to turn characters like Dracula, Jekyll and Hyde, the Mummy and the Wolfman into the equivalent of the Marvel or DC cinematic universes. Should that experiment be successful, why not go a step further, and crossover with the Fast and the Furious franchise?今夏,环球影业将着力打造怪兽电影宇宙系列,推出新《木乃伊汤姆?克鲁斯在其中将与从古埃及穿越过来的木乃伊公主和Jekyll医生(罗素?克劳饰演)发生一系列故事环球的目的很明显,就是要以吸血鬼、人格分裂者、木乃伊和狼人等角色与漫威和DC的电影宇宙抗衡这一尝试能成功吗?为什么不再进一步,把《速度与系列也囊括进去呢?Of course this idea is ridiculous: Squaring off with criminal masterminds is one thing, but doing so with the Wolfman and the Mummy is entirely different. But even in the eight Fast and the Furious films, the action is rarely less than insane, not to mention the operatic twists and turns of the character dynamics. These people have gone from rogue drivers stealing electronics to government agents working to stop a nuclear war. In 01, when Vin Diesel and Paul Walker were racing each other so the mer could evade arrest from the LAPD, facing off against Universal’s monsters would have seemed insane. In , it’s a lot closer to reality. (The series’ longtime producer, Neal H. Moritz, also produces the 1 Jump Street films, which at one time was going to crossover with Men in Black. Anything can happen.)这样想当然很可笑,和犯罪天才周旋是一回事,但和狼人、木乃伊那就完全是另一回事了然而在8部《速度与里,故事情节已走向疯狂,更别提戏剧化的情节转折和无厘头的人物变化了这些人已经从偷电子设备的无赖飙车党晋级成了为阻止核战而努力奋斗的政府特工了01年,迪塞尔为逃脱洛杉矶警方的追捕,和保罗上演了一出亡命追逐,那时看来,环球影业的怪兽世界着实荒诞而到了年,疯狂的幻想却成为了现实(该系列制片人Neal H. Moritz推出的《龙虎少年队系列曾与《黑衣人系列实现过融合真是一切皆有可能)Think of it: This could sate Diesel’s clear desire to indulge in genre fare like The Chronicles of Riddick and Guardians of the Galaxy. Plus, it would be a hoot to see Dom and Luke and Letty battle the Wolfman. The logistics of how it all goes down might seem shaky, but a world where a hacker can take control of cars, missiles and submarines could easily be a world where monsters lurk beneath the surface.想一想:这样做可以满足迪塞尔沉浸在《星际传奇和《护卫队这类票房大卖的影片中的愿望,而且主角们大战狼人绝对有意思如此逻辑或许无理可寻,但是在一个黑客就能轻易控制汽车、导弹,甚至潜艇的世界里,怪兽藏匿其中也就不足为奇了The challenge is set Famp;F writer Chris Morgan, the rest of the crew and castmembers like Diesel. Topping the action in The Fate of the Furious will be difficult, and bringing the characters into a shared universe the right way would be even more challenging, as Dominic Toretto and his family must be more than pawns in a larger realm. It won’t be easy, but these movies thrive on the impossible. Truly thinking outside the box is the only way to top what’s come bee.这些对于编剧克里斯?根、制作班底,以及迪塞尔等主演来说是一个挑战为今后的三部曲打造精的情节会很难,如何成功地把角色们带入电影宇宙也极具挑战,唐老大和他的家人在更大的世界中也不能只是反派的筹码而虽然困难重重,但是《速激系列就是在种种不可能中成长起来的打破常规或是再上一层的唯一路径 5380

  Zeus The ruler of the gods, the ruler of Mount Olympus, and the god of the sky and thunder. Zeus was the child of Cronus and Rhea, and the youngest of his siblings. He is married to Hera, the queen of the gods. He is often depicted either standing, striding ward, or seated in a throne of royalty. His symbols are the thunderbolt, eagle, bull and the oak. 宙斯 宙斯是诸神之神,统治着奥林匹亚山,同时也是天空和雷电的掌管者宙斯是克洛诺斯与瑞亚之子,是他的兄弟中最小的孩子他同诸神之后赫拉结婚他常被描绘成站立着,或大步向前,或坐在王位上他的象征是雷电,老鹰,公牛和橡树Poseidon The god of the sea and of horses. He is the brother of Zeus and Hades. Poseidon was given a trident during the war of the Titans and the gods. When they overthrew the Titans, Poseidon took over the sea among other things. He is the son of Cronus and Rhea . Poseidons' symbols were the dolphin and the trident. 波塞冬 掌管着海洋和马他是宙斯和哈迪斯的兄弟波塞冬在诸神与提坦的战争中得到一把三叉戟,诸神打到提坦后,波塞冬选择掌管海洋他是克洛诺斯与瑞亚之子,波塞冬的象征是海豚和三叉戟 Hermes The winged messenger of the Olympians, Hermes was the son of Zeus and Maia. As a friend to the mortals, he introduced weights and measures and he also escorts the dead to Hades. He is the giver of good luck and he taught mortals all arts, such as how to make roads and markets. In ancient times, a bust of Hermes was placed at the top of pillars to mark boundaries. His symbols were winged sandals and helmet. 赫斯提亚 家灶之神和健康之神她是瑞亚与克洛诺斯的第一个孩子赫斯提亚是宙斯,波塞冬和哈迪斯的她曾是十二位奥林匹亚主神之一,但后来她让位于狄俄尼索斯圣火和圆圈是赫斯提亚的象征 Hermes The winged messenger of the Olympians, Hermes was the son of Zeus and Maia. As a friend to the mortals, he introduced weights and measures and he also escorts the dead to Hades. He is the giver of good luck and he taught mortals all arts, such as how to make roads and markets. In ancient times, a bust of Hermes was placed at the top of pillars to mark boundaries. His symbols were winged sandals and helmet. 赫尔墨斯 他是奥林匹亚的信使,长有翅膀赫尔墨斯是宙斯与迈亚之子作为人类的伙伴,他给人类引进了度量衡,也把死者的灵魂护送至哈迪斯的冥界他是好运之神,教授人类一切技能,比如如何造路,如何创建市场在古时,赫尔墨斯的半身像被放在柱子顶端以示分界线他的象征是有翼的鞋子和头盔 Hera The wife and older sister of Zeus. She is the goddess of marriage. The peacock was sacred to her and she is often depicted with a peacock somewhere near her. She is the daughter of Cronus and Rhea. Hera is the most beautiful of the immortals. Her symbols were the peacock and the cow. 赫拉 宙斯的妻子和她是婚姻之神,孔雀是她的生物,她常被描绘成身边伴随着孔雀她是克洛诺斯与瑞亚的女儿赫拉是众神中最美丽的女神,她的象征是孔雀和母牛 856There nothing quite like the sight of a gorgeous, flowing fountain. The gushing water can be enough to take your breath away. Take a look at this list and discover some jaw-dropping beauties yourself. Here are ten amazingly beautiful fountains around the world:没有什么东西能和美丽的汩汩喷泉媲美那喷涌出的水流会让你流连忘返看看这个排行榜里让你瞠目结舌的美景吧以下是世界上十个最美的喷泉. The Fountains of Bellagio in Las Vegas, Nevada, ed States 百乐宫喷泉Las Vegas may be known gambling and casinos, but there another reason to visit the famous Vegas Strip. The Fountains of Bellagio provide an incredible show four times an hour anyone passing by. Best of all, the water permance is free. That can come in quite handy if youve had some bad luck at the blackjack table.因而闻名,但是百乐宫喷泉会成为你去的另一个借口百乐宫喷泉每小时有次不可思议的表演,表演完全免费,走过路过都能看要是你在赌桌上走背字,就顺便去那求转运吧9. The Dubai Fountain in Dubai, ed Arab Emirates阿联酋 迪拜喷泉If you like the Fountains of Bellagio, youre sure to love the majestic Dubai Fountain. The same designers developed the plans each one. It cost nearly $ million to construct, but the brilliant array of lights and dancing water make it worth every penny. There even music to set the mood and add to the enjoyment.你要是喜欢百乐宫的喷泉,那你也会喜欢宏伟的迪拜喷泉他们出自同样的设计团队之手建设迪拜喷泉花了.亿美元,但那辉煌的灯光和水之舞蹈,就对得起那巨额的投入了,并且喷泉还配有音乐调节气氛增进情趣8. The Moonlight Rainbow Fountain in Seoul, South Korea韩国首尔 月光虹If youre looking a vibrant and colorful fountain, look no further than the Moonlight Rainbow Fountain in Seoul. It located on the Banpo bridge and is currently the longest bridge fountain in the world. Thousands of stunning LED nozzles give the fountain its striking colors.如果你在找那种色缤纷又生机勃勃的喷泉,那么没有比首尔的月光虹喷泉更好的选择了它就在盘浦大桥上,是世界上最长的大桥喷泉成千上万绚烂的LED喷嘴,让喷泉的色妩媚妖娆7. The Trevi Fountain in Rome, Italy意大利罗马 特雷维喷泉They say when youre in Rome, you should do as the Romans do. Most locals will tell you to visit the amazing Trevi Fountain. The combination of ornate sculptures and cascading water will captivate you. It definitely a stop you should make if youre on an Italian holiday.有句俗谚说,到了罗马城,就要像个罗马人而很多罗马人会让你去特雷维喷泉看看那华丽的雕塑和瀑布般的水幕交融在一起,会让你迷醉如果你去意大利度假,这可是必来的一站6. The La Joute Fountain in Montreal, Canada加拿大蒙特利尔 决斗喷泉The La Joute Fountain puts on a wonderful spectacle. It a fantastic spot to spend a summer evening. Watch as gentle trickles turn to massive streams that shoot up into fiery rings. Each permance lasts over 30 minutes so youll have plenty of time to appreciate this beauty made of bronze.决斗喷泉构成了一副奇妙的景观它是夏夜纳凉的绝妙去处那涓滴细流汇聚成潮,向着火焰之环爆射而去每场表演超过30分钟,所以你可以从容欣赏喷泉主体的青铜之美5. The Floating Fountains in Osaka, Japan日本大阪 浮游喷泉Isamu Noguchi was the designer and mastermind behind this unique fountain. It contains several structures that appear to be floating in mid-air at staggering heights. The design may look like magic, but the only magical thing is the beautiful result of flowing water.这个独特的喷泉由野口勇设计和构思它有几个构件能高悬在半空,这个设计看起来就很魔幻,不过配上喷涌的水流,才是独一无二的魔幻. The Pineapple Fountain in Charleston, South Carolina, ed States美国南卡查尔斯顿 菠萝喷泉Bigger isnt always better when it comes to fountains. Sometimes the smaller ones can actually be more intricate. That the case with this quaint fountain located at Waterfront Park in Charleston. Water passes through tiers in a mation that resembles a pineapple, which happens to be the symbol of hospitality.喷泉并非总是越大越美有时小巧的更加玲珑这话说的就是查尔斯顿滨水公园里的这个颇显古怪的喷泉水流通过的管路被编成了菠萝形——这象征着殷勤好客3. The Swarovski Fountain in Innsbruck, Austria奥地利因斯布鲁克 施瓦洛奇水晶喷泉Swarovski is a name that synonomous with crystals. The Swarovski company has a museum in Innsbruck that puts the shiny stones on display everyone to see. With all the glitz inside, they couldnt let the outside be upstaged. The front of the building is a face fountain that covered in grass and moss. Water flows from the oversized mouth as the crystal eyes appear to gaze on visitors below.施瓦洛奇这个名字就意味着水晶在因斯布鲁克,施瓦洛奇公司有间向游客展览这种亮晶晶的小石头的物馆尽管内里光华四射,他们却不能让宝光外露在建筑的入口处就有了一个覆盖着苔草的脸形喷泉水从巨大的嘴里流出,水晶做成的眼睛注视着下方的参观者. The Fountain of Wealth at Suntec City Mall in Singapore新加坡新达城购物中心 财富喷泉Almost no list of fountains would be complete without the Fountain of Wealth in Singapore. The Guinness Book of World Records documents this as the largest fountain in the world. People can collect coins from the perimeter of the fountain good luck as well as watch dramatic laser shows.几乎没有哪个喷泉排行榜敢漏掉新加坡的财富喷泉吉尼斯世界纪录把他认为世界最大的喷泉人们可以从喷泉边缘捡起象征的好运的钱币,还能观看梦幻的镭射表演1. The Fountain of Nations at Epcot in Lake Buena Vista, Florida, ed States美国佛罗里达布埃纳文图拉湖 艾波卡特 万国喷泉If you dont have the time or money to travel extensively, head to Epcot at the Walt Disney World Resort. The World Showcase portion of the park will let you feel like youre hopping from country to country. The Fountain of Nations brings all those countries together. With the astounding streams, Disney music and bright lights, this water permance will please everyone in the family.如果,你没钱或者没时间到处旅行,那么直接去瓦特迪士尼世界度假区的艾波卡特吧公园里的世界之窗让你宛若在一个个国家间流连而万国喷泉把这些国家都聚集到了一起震撼的激流,迪士尼音乐和夺目的灯光,置身其中人人宛如一家No matter what continent you visit, there always seems to be a lovely fountain nearby. Be sure to put these amazingly beautiful fountains on your bucket list and start checking them off as soon as possible. After all, youre not drinking from the Fountain of Youth. Pack up and get started today!不论你去哪个大洲,那里总是有美丽的喷泉快把这些美地冒泡的喷泉写上你的愿望清单吧,然后抓紧时间去逐个实现他们吧毕竟,世上可没有让你青春不老的喷泉好啦,整装待发,就今天!! 6691Nintendo Co will release Super Mario Run worldwide Apple Inc iPhone and iPad on Dec , a highly anticipated launch that has a high bar success after this summer Pokemon Go phenomenon.任天堂公司将于月日在全球发布苹果公司iPhone和iPad版的《超级玛丽跑酷自今夏《精灵宝可梦Go大热后,任天堂此次推出的产品备受期待,成功的;门槛;也很高The game, the first mobile edition starring one of Nintendo most iconic characters, will be free to download initially, and include an optional one-off payment of .99 to unlock all of the features.这是《超级玛丽跑酷的首款移动端版本,主角是任天堂最具代表性的角色之一这款游戏起初将可免费下载,也可以选择一次性付9.99美元解锁全部功能In addition to English and Japanese, Super Mario Run will be available in several other languages, Nintendo said in a statement.任天堂发布的声明称,除了英语和日语,;超级玛丽跑酷;还持多种其他语言The model of luring in players with a free version and then a one-time price is ;a great strategy by Nintendo;, said Neil Campling, an analyst at Northern Trust Capital Markets.北美信托资本市场分析师尼尔·坎普林表示,先用免费版本吸引玩家,之后再一次性付的模式是任天堂一个成功的战略Many successful mobile games, such as Supercell Oy Clash of Clans, which is also free but lets players buy ;gems; with real-world currency, have seen annual spending of 浪漫是一种人生态度,它不仅是新婚蜜月的短暂旅行,也不仅是西洋晚宴上摇曳的烛光,对于天生浪漫的人来说,这种气质是渗透在他们身体里的每一个细胞里的,不可置换的物质一颦一笑、一言一行,经历过思考之后的沉淀,浪漫充分漫溢于周身气场,好似香水,指向一种氤氲的氛围浪漫的人,总在寻找他们的归属地那些可以让人远离喧嚣,看风景、听流水、会佳人的地方浪漫的地方,其实很温和,很平易,很有包容性今年的情人节恰逢春节假期,你打算和爱人一起去一个浪漫之地旅行吗?第一名:Venice 许多人都说巴黎是浪漫之都,但实际上,一辈子都梦想的王国,却是被称为浪漫水都,又称为Queen of the Adriatic(亚德里亚海的女王),位于意大利的北部Venice was built on more than 0 islands and has about 0 canals. One of the districts, san marco, is home to many of Venice main attractions, including St.Mark basilica.建在0多个岛上,拥有0条运河行政区之一的圣马可是许多主要旅游景的中心,包括圣马可大教堂Napoleon called the St. Mark square the ;finest drawing room in Europe;.拿破仑称圣马可广场为“欧洲最美丽的客厅” 61 a year per gamer.许多成功的手机游戏,例如Supercell Oy公司的《部落冲突,也是免费的,但是会让玩家用真实货币来购买“宝石”目前该游戏的每个玩家的平均年出达到了0美元Nintendo shares rose . percent to 5,5 yen in Tokyo. The stock is up more than 50 percent this year, compared with a 6 percent decline in the Nikkei 5 Index.任天堂的股票上升了.%,到达55日元Super Mario Run marks the first time Nintendo popular franchise is appearing on a smartphone.《超级玛丽跑酷标志着任天堂最受欢迎的系列游戏首次出现在了智能手机上Shigeru Miyamoto, one of the creators of the original Mario game, gave a short demonstration of the game at Apple annual iPhone event in September.《超级玛丽游戏的原创者之一的宫本茂,曾在今年9月份召开的苹果iPhone年度发布会上为该游戏做了一个简短的演示 1808

  

  How does she expect us to do THAT? Bearcubs look terrified as they watch their mother show them how to fish.她怎能让我们去做那事?熊妈妈展示如何,小熊们看起来吓坏了These adorable cubs cant bear to look away as their mother plunges into a lake to catch their lunch.当熊妈妈跳到河里当午餐时,这些可爱的小熊全神贯注的看着The cubs stood on their hind legs andwatched in wonder as their dad used his claws to scoop up salmon from the Kuril Lake in Russia.这些小熊站在后腿上,惊讶的看着妈妈,抓的是大马哈鱼,事发俄罗斯的库页湖The lake in the Kamchatka peninsula isknown having large red salmon.堪察加半岛的库页湖以拥有巨大的红色大马哈鱼而闻名Photographer Sergey Ivanov, 53, approached the bears by boat and captured the cubs anxious wait to see what their mother could catch.55岁的摄影师坐船靠近这些熊,并拍摄下了这些小熊焦急等待妈妈能捕捉到什么时的样子The 53-year-old said the lake attracts a lot of bears.他说这个湖泊吸引来了很多熊He said: Bears are very popular in this area and in the mouth of the river there can be around bears gathering at a time.他说:“在这个地区,熊非常多,在河口,有时候一次就有只熊聚集在那里”They spend the whole day fishing and Ijust watch so the bears get used to my presence and do not really pay any attention to me - I try to not impede them in any way.“他们花一整天时间,我就在旁边看着,所以这些熊习惯了我的存在,并不在意我我尽量不妨碍它们”It was very interesting me to observe the life of this big family and especially to witness their relationships.“观察这个大家庭的生活,特别是观察他们之间的关系,对我来说是很有意思的”The reactions of the cubs were incredible - the bears displayed so much emotion.“这些小熊的反应真是太难以置信了——这些熊的情绪表现相当丰富”The photographer first visited the lake in the mid-90s and has been returning ever since in a bid to snap the bears inaction.这名摄影师首次访问该湖泊时是90年代中期,自那以后就经常回来这里拍摄熊的照片Mr Sergey said: I saw bears there the first time in 1995 and even years on they are still my favourite object photoshooting.他说:“我1995年时首次看到这里的这些熊,即使年过去了,这些熊依然是我最喜欢的拍摄对象” 67

  A: ACACIA, Blossom - Concealed Love, Beauty in Retirement 洋槐,花朵 - 隐秘的爱,隐居的美人 ACORN - Nordic Symbol of Life and Immortality 橡实 - 北欧人生命与不朽的象征 AMBROSIA - Your Love is Reciprocated (不知道是什么) - 你的爱得到了回报 AMARYLLIS - Pride, Pastoral Poetry 宫人草 - 自豪,田园诗 ANEMONE - saken, Sincerity 秋牡丹 - 被抛弃的,诚心诚意 ARBUTUS - Thee Only Do I Love 杨梅 - 我只爱你 ASTER - Symbol of Love, Daintiness 紫苑 - 爱的象征,优美 AZALEA - Take Care of Yourself Me, Temperance, Fragile, Passion, Chinese Symbols of Womanhood 杜鹃花 - 为了我保重你自己,温暖的,脆的,强烈的感情,在中国是子宫的象征 39。

  

  

  <牛人_句子>

  • 88乐园郑州中心医院玻尿酸隆鼻多少钱
  • 郑州市镭射去痘印价格
  • 郑州中心医院去痘多少钱排名频道
  • 安爱问鹤壁市去咖啡斑多少钱
  • 养心报开封市中心医院去除狐臭多少钱
  • 周口市治疗咖啡斑价格
  • 郑州市中心医院激光祛痣多少钱中国互动
  • 挂号新闻郑州/中牟县小腿减肥多少钱
  • 荥阳市做颧骨整型多少钱
  • 郑州/华山医院修眉手术多少钱国际网
  • 郑州市中心医院韩式三点多少钱
  • 爱问爱问河南科技大学第一附属医院口腔科
  • 郑州华山整形美容医院做彩光嫩肤好吗华新闻河南激光脱毛哪个医院好
  • 郑州市第二人民医院瘦腿针价钱费用
  • 河南割双眼皮需要多少钱
  • 河南省中医院做红色胎记手术多少钱
  • 中医生活郑州/大学第五附属医院冰点脱毛多少钱
  • 郑州腋臭手术哪家医院好
  • 信阳市蓝光祛痘多少钱
  • 河南郑州市华山医院绣眉手术多少钱
  • 郑州管城回族区玻尿酸隆鼻多少钱
  • 大河分享郑州哪里医院割双眼皮比较好
  • 百家咨询郑州中心医院激光去痘手术多少钱普及中文
  • 郑州妇幼保健院做隆胸手术多少钱39新闻郑州华山整形祛疤手术价钱费用
  • 光明网郑州省人民医院激光去痘多少钱管咨询
  • 河南中医学院第一附属医院玻尿酸多少钱
  • 河南省郑州华山整形医院祛疤痕多少钱
  • 郑州市中心医院去痣价钱费用
  • 许昌市打溶脂针价格
  • 河南胎记医院哪个好
  • 相关阅读
  • 郑州/鼻翼整形
  • 健优惠郑州三院脱毛多少钱
  • 郑州/哪里可以打美白针
  • 搜索咨询郑州/除皱大概多少钱
  • 郑州华山美容医院光子脱毛手术多少钱健康解答
  • 郑州/韩式翘睫双眼皮
  • 妙手解答郑州/华山整形美容医院做去疤手术好吗
  • 郑州妇幼保健医院光子嫩肤价钱费用
  • 新郑市手臂激光脱毛多少钱
  • 放心资讯焦作市激光治疗鸡眼多少钱赶集指南
  • 责任编辑:爱健康

    相关搜索

      为您推荐