旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

襄阳老河口妇幼保健院中医院看泌尿科怎么样管爱问襄阳老河口市人民中心医院治疗早泄怎么样

来源:华龙资讯    发布时间:2020年01月21日 04:17:35    编辑:admin         

Arbitration system仲裁制度A: Some general arbitration institution can deal with some maritime arbitration work except a permanent maritime arbitration institution in America. Is that so in China?A: 在美国,作为常设仲裁机构,由仲裁海事纠纷的美国海运集会所,还有综合性的仲裁机构。在中国也是这样吗?B: Yes, for example, the Foreign Trade Arbitration Commission is just such an institution.B: 是的。比如中国国际贸易促进会对外经济仲裁委员会就是这样的机构。A: Dose the dispute have to be arbitrated by Chinese arbitration authorities?A: 通过仲裁解决纠纷时,必须由中方的常设仲裁机构受理吗?B: It is up to the contract signed by two parties.B: 这要根据双方当事人的协议来决定。A: Dose that mean we can specify an arbitration institution after reaching an agreement by the two parties?A: 意思是双方达成仲裁协议时,就能够具体制定仲裁机构了?B: Yes, the standard arbitration institution stipulates the procedure of arbitration and keeps the name list of the arbitrators, once the arbitration organization is designated according to the regulation of the arbitration organ.B: 是的,常设仲裁机构规定了仲裁手续,还备有仲裁人名簿。一旦制定了仲裁机构,将来产生了纠纷就可以根据仲裁机构的规则委托仲裁了。A: I see. Thank you.A: 我明白了。谢谢。 /201601/423308。

Jenny在美国四处求职,屡遭不顺。她郁郁寡欢,不知自己为何总是被人拒之门外,便向Catherine讲述了自己的求职经历。Catherine听后发现Jenny对工作过于挑剔了,把好的工作机会都让给了别人,于是就意味深长地说: He who seizes the right moment is the right man. He who seizes the right moment is the right man.谁能把握机遇就能心想事成。这是一句激励人的话语,其中the right moment是指“适当的时机”,the right man是指“英明的人,合适的人“。谚语里总是用he或those作主语,后接定语从句来形容某种人会怎样。He who seizes the right moment is the right man这句话的表面意思是说,能抓住机遇的人才是英明的人,言外之意即,谁能把握机遇就能心想事成。 Jane:I failed to get the offer again, because I was so nervous that I couldn't express myself.简:我面试又没通过,因为我很紧张,不能用正确的语言表达自己的观点。Shirley:You know, he who seizes the right moment is the right man.雪莉:你知道,谁把握机遇就能心想事成。背景音乐:Ring My Bells◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的持,在栏写下你们的感受,有大家的持,相信我们会做的更好◎。

Business Travel 商务旅行 7.Talking to the Immigration Officer见移民官 Officer: Passport, please. (pause) Thank you. I’ll need to see your boarding pass as well. 请出示护照。谢谢。我还需要看看您的登机卡。 Mr. Lee: Here you go. 给您。 Officer: How long are you planning to stay in Canada? 您准备在加拿大呆多久? Mr. Lee: Two weeks 两个星期。 Officer: And where will you be staying? 您住在哪里? Mr. Lee: I’ve got a hotel reservation at the Marriott, where the conference on Sale and Technology is being held. I’ll be taking their shuttle bus from the airport. 在Marriott订了房间,那里将举行销售科技大会。我要从机场乘坐他们班车。 Officer: OK, I’ve stamped your passport for a three-week tourist visa. After this date stamped here, you’ll have to make sure to leave the country, or apply for an extension. 我给您盖了三个星期的旅游签。请您确保在我盖的日期之前离开加拿大或申请延期。 /200701/9870。

大家好,这里是新世界商务口语每日一句节目,每天我都会为大家带来最地道的商务口语句子,而且是由英籍老师真人发音!句子稍微有点难度,但我们相信大家只要坚持,就一定可以学到最地道的英语发音和日常商务用句哦! 今天我们要学习的句子是: They decided to close down the store and sell all of the remaining stock. 他们决定清理库存,将所有存货超抛售。。

不用课本学商务英语口语第35期接听外商电话你能应对自如吗? 面对外商谈判你能应对自如吗? 面对外籍上司谈论商务问题你能应对自如吗? 商务场景→英语句子 你本来口语还不错,可面对突然而遇到的商务场景,你却找不到合适的句子,怎么办?《 NO-BOOK 商务英语口语》的“商务场景→英语句子”让你闭目养神时听一听,就能记住很多有“现场感”的英语句子,让你面对“紧急”的商务场景,也能应对自如。。

What do you think it takes to be successful in this position?你认为要做好这份工作,什么是不可或缺的?I believe extensive experience in marketing and public relations is essential to succeed in the position.我认为要将这份工作做好,必须具有广泛的市场营销和公共关系经验。The position requires planning and implementing innovative consumer campaigns.这个职位需要策划和实施创新的消费宣传活动,Good organizational and communication skills are also required as it involves joint marketing programs with business partners.并且因为要与商业伙伴共同进行营销计划,出色的组织能力和沟通技巧也是必要的。The ability to manage multiple marketing projects simultaneously and to control substantial budgets is a must,as these things could get out of my experience.此外,同时负责多个营销计划和控制大额预算的能力也是不可或缺的,因为从我的经验来看,像贵公司这样,工作步调如此之快,很容易陷入失控的局面。Plus,you need the desire to excel at what you do and commitment to the organizational goal.而且,必须在工作上渴望突破,致力于公司目标的实现。As you can see in my resume,I possess what it takes to be successful in this position.从我的简历中您可以了解,我具备了做好这份工作的所有条件。 /201311/265201。

第一句:I have earned a great amount of experience during the last job. 我从上一份工作中获得了相当多的经验。A: Please tell me the most valuable things you’ve got during your last job.请说一说你从上一份工作中获得的最宝贵的东西是什么。B: I have earned a great amount of experience during the last job.我从上一份工作中获得了相当多的经验。第二句:I was awarded the title of “Employee of the Year”,among hundreds of people last year. There is only one for each year.去年我被授予“年度最佳员工”奖,每年在几百的员工中,只有一个人可以获此殊荣。A: Please list some of your most valued accomplishments in your career.请列举几个在你的职业生涯中最为重要的成就。B: I was awarded the title of “Employee of the Year” among hundreds of people. There is only one for each year.去年我被授予“年度最佳员工”奖,每年在几百的员工中,只有一个人可以获此殊荣。知识扩展:1. 这个问题的真正意图是要探测面试者的价值取向,处于职业发展期的员工最忌急功近利,应更多地关注现职工作带来的长远利益和发展的机会:That should be work experience. I do have gained a lot. Now I can handle problems independently and effectively.那要算是工作经验了,我的确是获得了很多经验。现在我可以独立有效地解决问题了。I appreciate the opportunities for working at oversea offices a lot. 我很珍视公司给我的出国工作机会。I learned a lot during the vocational training seminars offered by the company. That is the most valuable thing I’ve got during my last job. 公司组织的职业培训研讨会让我受益匪浅,这是我在上一份工作中获得的最宝贵的东西。2. 个人成就因年龄、阅历的不同会有很大差异,明智的面试官懂得如何在平凡中发现不平凡:I’ve won the grade-one scholarship three years in a row.我连续三年获得一等奖学金。I was in charge of sending birthday mail to employees during the internship. To my surprise, some people wrote back to me and regarded mine as the warmest official birthday mail with true feelings.实习期间我负责给公司员工发送生日邮件。让我意想不到的是,一些人给我回信,说我的邮件充满真情,是公司发给他们的最温暖的生日邮件。in a row连续internship n.实习期 /201311/264963。

to be on the market 上市销售英文释义 To be available for purchase by customers例句 The new car is being manufactured currently and will be on the market within a few weeks.新车目前正在生产,几周内就将上市销售。 /201209/197581。

a lost cause 注定失败者英文释义A person, group, idea, or situation without any hope of success or improvement.例句My favorite basketball team has lost every game so far this year, and Im starting to think that its a lost cause.今年,我最喜欢的篮球队输掉了到目前为止的所有比赛,我开始相信,这队伍肯定没戏了。 /201310/258456。