四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

赣州仁济男子医院做人流怎么样ask热点会昌县妇幼保健院打胎可靠吗

2019年09月16日 19:01:34
来源:四川新闻网
赶集热点

Science and technology Weather forecasting Continental divide科学技术 天气预报 差距Europeans do not just talk about the weather more than Americans do.欧洲人不仅比美国人更喜欢谈论天气,They are better at forecasting it as well而且也更擅长预测天气。IT WAS far too small a victory to count as an equaliser.美国目前的全球预报系统与欧洲中期天气预报中心的天气预报能力可谓平分秋色。But cheers were still heard in American meteorological circles after the storm that hit the countrys east coast last month left the city of New York mostly unscathed.上月,一场暴风雪袭击了美国东海岸,纽约所受影响较小。对于这次暴风雪的预测,全球预报系统的准确度小占上风。For more than two decades the Global Forecast System (GFS), the leading weather-prediction model produced in the ed States, has been notably less accurate than its chief competitor, published by the European Centre for Medium-Range Weather Forecasts (ECMWF).较之二者,全球预报系统所得成功虽微不足道,但美国气象界仍对此大呼叫好。全球预报系统是美国最为先进的天气预报模型,二十多年来,它发布的天气预测准确性显然落后于它的劲敌--欧洲中期天气预报中心。Although this deficit went largely unnoticed for years, it was laid bare by Hurricane Sandy.多年以来,公众对此差距几乎全然不知,但是飓风桑迪的袭击让人们注意到了二者的差距。A week before that storms landfall in 2012, the ECMWF predicted it would veer towards the coast while the GFS showed it remaining at sea.三年前,在飓风桑迪登陆的一周前,欧洲中期天气预报中心预测飓风会径直朝沿海运动,但全球预报系统却预测它会停留在海面。In response to this failure, Americas Congress authorised 34m of extra money to spend on forecasting.在这场对飓风桑迪的预测较量中全球预报系统失败了,为此美国国会批准了一笔数额高达340万美元的投资,用于升级全球预报系统。A new version of the GFS went into operation on January 14th, and two weeks later it passed with flying colours.1月14日,升级后的全球预报系统投入运行,仅两个星期后它就斩获成功。On January 25th the ECMWF predicted that New York would, on the 27th, labour under 64cm (25 inches) of snow brought by the storm pictured above.1月25日,欧洲中期天气预报中心预测纽约将在27日遭到暴雪袭击,城市积雪可达64英寸之厚。The GFS suggested 18cm. That turned out to be far closer to the truth.但全球预报系统却预报积雪厚度为18厘米,最后事实明后者预测更为准确。It is, however, too early for the Americans to celebrate.全球预报系统升级之后牛刀小试便获成功,但美国人可别高兴得太早。The GFS projection for the blizzards western edge differed from the ECMWFs by 200km (120 miles)—a weather-forecasting hairs-bth.全球预报系统对此次暴风雪的西部锋面长度与欧洲中期天气预报中心所得预测相差200公里,这个差值在本次预报中至关重要。The only reason anyone noticed this discrepancy was that the gap happened to encompass the countrys most populous city.因为相差200公里的锋面却正好萦绕在了纽约这座美国最为繁华的都市上空,这引起了人们的注意。This episode, moreover, may have been a fluke.全球预报系统这次预报相对准确或为侥幸成功。 译文属译生译世 /201605/445207赣州市蓉江区人民医院是私立的吗Politics this week本周政治要闻Ukraines prime minister, Arseniy Yatseniuk, said he will resign as soon as the parliament finds a candidate to replace him. President Petro Poroshenko has nominated Volodymyr Groisman, the speaker of parliament, but he has struggled to gather enough support among the splintered parties to form a new government. Mr Yatseniuks approval ratings had fallen to single digits over his failure to attack corruption; Mr Poroshenkos are drooping too.乌克兰总理亚采纽克(Arseniy Yatseniuk)表示一旦议会找到继任人选,他就辞职退位。总统佩特罗·波罗申科(Petro Poroshenko)任命议长格罗伊斯曼(Volodymyr Groisman)为新任总理。为赢得各分裂党派足够的持从而组建新政府,波罗申科费尽了心思。自治理腐败失利以来,亚采纽克的持率一路下降直至个位数。波罗申科的持率也在下降。Belgian police arrested Mohamed Abrini, a suspected terrorist who confessed to being the ;man in the hat; in images of the attack on Brussels airport on March 22nd. He is believed to have played a role in the terrorist attacks in Paris last November too. Police interrogators said he revealed that the Brussels attackers had originally aimed to strike a football tournament in France.比利时警方抓获恐袭嫌犯默罕默德·阿布里尼(Mohamed Abrini)。他承认自己就是3月22日布鲁塞尔机场袭击案现场录像中捕捉到的那个“戴帽者”。不仅如此,他还涉嫌参与去年11月份的巴黎恐袭事件。警方调查后表示,阿布里尼一伙的最初目标是法国某足球比赛现场,最后临时决定袭击布鲁塞尔。Emmanuel Macron, Frances economy minister, launched a movement called “En Marche!”(On the Move!), to bring liberal economic ideas into the Socialist Party. France is preparing for presidential elections in 2017 with a Socialist president, Fran?ois Hollande, who is the least popular president in French history.法国经济部长艾玛纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)发起一项名为“无限动感”的运动,意在为社会党(Socialist Party)引入自由主义经济思想。现任总统社会党人弗朗索瓦·奥朗德(Fran?ois Hollande)民意持创历史新低,法国正在为2017年的总统大选做准备。Turkey formally requested that Germany prosecute a comedian who ridiculed President Recep Tayyip Erdogan. Under a little-used German law criminalising the defamation of foreign leaders, Jan Bohmermann faces up to three years in prison for a poem that involved ludicrous sexual innuendoes regarding Mr Erdogan and animals. The row complicates Germanys increasingly important relationship with Turkey.土耳其正式要求德国对喜剧演员简·伯默尔曼(Jan Bohmermann)提起公诉。因其作诗讽刺土总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)有“恋兽癖”这种荒唐的乱欲行为。根据德国刑法规定,侮辱外国元首可被判处最高3年监禁,这一法律之前基本没有用到过。德国与土耳其的关系日益密切,但这场风波给两国关系提出了挑战。Keiko Fujimori, a conservative, came top in the first round of Perus presidential election with nearly 40% of the vote. She will face Pedro Pablo Kuczynski, a liberal former prime minister and IMF official, in a run-off on June 5th. Ms Fujimoris father, Alberto Fujimori, Perus president in the 1990s, is serving a jail sentence for human-rights abuses and corruption.秘鲁总统大选中,保守派参选人藤森惠子(Keiko Fujimori)以近4成选票的成绩在首轮选举中处于领先地位。在6月5日第二轮决胜选举中,她将面对前总理兼任IMF官员的自由派人士佩德罗·巴勃罗·库钦斯基(Pedro Pablo Kuczynski)。藤森惠子的父亲阿尔韦托·藤森(Alberto Fujimori)90年代出任秘鲁总统,现今由于侵犯人权和腐败问题正在刑。A congressional committee in Brazil voted to press ahead with impeachment proceedings against the president, Dilma Rousseff. Next, the lower house of Congress will take up a vote against her, on charges that she manipulated government accounts. If that passes by two-thirds, she will face trial in the Senate. A steel wall was raised in the capital to separate the crowds who are expected to demonstrate for and against impeachment.巴西国会投票决定继续持弹劾总统迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)。此外,众议院指控罗塞夫操纵国家账户,为此将举行投票公开反对罗塞夫。如果众议院获得2/3的投票,那么罗塞夫将在参议院面临审判。为了避免持和反对弹劾的民众之间起纷争,巴西首都竖起了一堵大铁墙。A federal appeals court in New York cleared the way for Argentina, which defaulted on its debt in 2001, to repay bondholders who had rejected earlier debt restructurings. This should allow the country to resume borrowing on international capital markets. It plans raise up to billion through a new bond issue. Most of the money will be used to pay the holdout bondholders.纽约一联邦上诉法院为阿根廷铺平了偿债之路,使其有能力偿还2001年拖欠债券持有人的相应债务。早期,这些持券人拒绝阿根廷提出的债务重组计划。上述法院的举动使得阿根廷能够重新在国际资本市场借款。阿根廷欲发行新一轮债券,计划融资150亿美元以上。大部分的融资将付给拒绝合作的持券人。Congress made an opening bid towards solving Puerto Ricos billion debt crisis. A House committee offered the island most of the benefits of a bankruptcy, including the suspension of litigation while a fiscal plan is sorted, new abilities to corral creditors and the power to modify its debt. This relief would come at a steep cost. An “oversight board”, nominated by Congress, would in effect revoke the self-government the commonwealth has enjoyed since 1948.美国国会举行公开招标活动,旨在解决波多黎各720亿美元的债务危机。众议院委员会给这个岛国提供破产带来诸多益处,包括中止诉讼、重整财政政策、稳定债权人的能力以及降低债务的权利。这项救助成本高昂。自1948年以来,波多黎各一直是美国的自治邦,现今国会成立“监督委员会”准备着手撤回其自治权力。 译文属译生译世201604/439208江西省赣州看妇科哪家医院好的The Western alliance announced on Tuesday that NATO envoys plan to hold their first formal meeting with Russia in almost two years on April 20th. 西方联盟周二宣布,两年来北约特使计划在4月20日与俄罗斯举行首次正式会晤。The agenda includes discussions on the crisis in Ukraine, reducing military risks, and Afghanistan . 议程包括讨论乌克兰危机,减少军事风险,以及阿富汗问题。The last time the forum that brings together Russia and NATO last met in June 2014,but Russias annexation of Ukraines Crimea peninsula strained ties between the two. 上一次俄罗斯和北约会面的论坛是在2014年6月,但俄罗斯吞并乌克兰克里米亚半岛使两者关系紧张。While the West and Russia remain at odds over Ukraine, the meeting is a sign of willingness to improve diplomatic relations that could help avoid any accidental clashes in the region.尽管西方和俄罗斯在乌克兰问题上仍有争执,会议透露的迹象表明双方愿意改善外交关系,有助于避免在该地区发生任何意外冲突。译文属。201604/437063What about some of this tofu salad?来点豆腐沙拉怎么样呢?Why are you pushing soy food on me?你为什么要让我吃大豆食品呢?Because it turns out thatthere is yet another benefit to consuming soy, and this benefit is for men specifically.因为事实明,食用大豆还有另外一个好处,特别对于男性来说。When digested, soycreates a molecule called equol, which blocks the male hormone dihydrotestosterone, otherwise known as DHT.当被消化后,大豆会产生一种叫做雌马酚的分子。这种分子能够阻碍雄性激素二氢睾酮,或者称为双氢睾丸酮。Testosterone does serve important functions, but DHT is not so desirable, considering itsinvolvement in prostate cancer.睾酮发挥着重要的作用,但是双氢睾丸酮却不令人满意,因为它与前列腺癌有着紧密的联系。The pharmaceutical industry has focused a lot ofenergy into developing drugs to do what soy does naturally.医药工业投入了大量的精力来研发与有着大豆自然功能的药物。Except the problem is that the drugs createdto fight prostate cancer dont just affect DHT, but they affect testosterone too.但问题是治疗前列腺癌的药物不仅影响双氢睾丸酮,也同样会影响睾酮。These drugs inhibit testosterone from converting into DHT.这些药物能够抑制睾酮转变为二氢睾酮。In doing so, they not only reduce theharmful effects of male hormones, but they reduce the beneficial effects of these hormones too.胆这样做的同时,它们不仅减少了雄性激素的有害影响,也降低了这些激素的有利影响。Common side effects of these drugs include reduced libido, impotence, decrease in musclestrength, and an increased risk of osteoporosis.这些药物常见的副作用包括性欲减退,阳萎,肌肉强度下降,以及骨质疏松症的风险增加。Whats so promising about soy is that itdoesnt prevent the conversion of testosterone into DHT, but instead blocks DHT from functioning onceits made.给人以希望的是尽管大豆不能阻止睾酮转变为二氢睾酮,可是一旦其形成,大豆就可以阻止它发挥作用。The result is that soy prevents DHT from doing its damage without blocking the beneficial effects of malehormones.其结果是大豆在不阻碍雄性激素有利影响的情况下也能阻止双氢睾丸酮的破坏。Scientists think that because of its effects on DHT, soy may prove beneficial in treating otherconditions associated with DHT, such as male pattern baldness.科学家认为,鉴于对二氢睾酮的影响,大豆可能在治疗其它与二氢睾酮有关的疾病上也能发挥有益作用,例如男性秃顶。 201412/346345龙南县妇幼保健所包皮手术多少钱

南县人民医院看妇科好不好赣南人民医院不孕不育科And I dont know this lady,like Ive never met her before and I dont know this kid.我不认识这位女士 我之前从没见过她 我也不认识这孩子Its just him and me.Like I kind of want to leave but at the same time its like I now have to babysit this child.那里就他和我 我有点想走 但是同时 我得照顾这孩子了And it weird because Im watching and Im like this isnt how Batman got Robin.这很奇怪 我看着 我想蝙蝠侠不是这样找到罗宾的Not good at all.Yeah, yeah. So wait, so what happened?一点也不好 是啊 然后呢So Im just sitting there and hes still screaming,like I want to go back where we were.我就坐在那里 他继续叫着 我要回到我们之前在的地方Im like go,you won.Go.我说去吧 你赢了 去吧And then he eventually like hes still kind of have to screaming,but now hes got a rock and hes drawing on the concrete最后成了他不得不叫 但他拿了个石头 在混凝土上画画and Im really like babysitting a child and his mom was gone for like 15 minutes.oh my god.我真的在照顾一个孩子 他妈妈走了15分钟了 天啊And she finally came back.She didnt have the other kid with her,so I dont know what she did with that kid.最后她终于回来了 另一个孩子不在她身边 我不知道她对那个孩子做了什么When she came back like picked up the kid.she was like Alexander come on and they started walking home.但她回来了 接走了那孩子 她说 亚历山大 来吧 他们开始走回家She never turned to say like thank you or like offer me money for babysitting her child.她没有转身对我说谢谢 或者给我保姆费And I was like thats rude.Thats not how you get a nanny.我觉得那很粗鲁 你不该这样找保姆Like you dont just find a brown person whos free on Tuesday,like here,here you go.你不能随便在街上找一个周二有空的棕色人种 她像是 给你孩子Did you ever see that family again?你再次见到那家人了吗I see them every now and again and like I see now like the whole family,with the father as well.我偶尔会看到他们 我看到了一整家子人 还有父亲And sometimes I want to run up and just be like,Hey Alexander,remember our special time together?有时候我想跑上去说 记得我们一起度过的时光吗And then just run away.Youre a bad guy.然后跑开 你是个坏人201607/453524And then I did that thing where you call your phone and you are listening for it.然后我就打给我的手机 听它在哪里And, um, you know,so I had my ear all over on the sofa cushions,and by the drawers,and then I had my ear on the ground.你知道 然后我把我的耳朵贴在沙发垫上听了个遍 也趴在抽屉边听 然后还趴在地上听It was like Tonto waiting for hurt a buffalo or something.这就像游侠唐托在伺机伤害只水牛之类的一样And after that you know you still havent found it.就算如此 你还是没找到你的手机And you really really start to panic.And then you remember there is like,你就真心开始恐慌了 然后你记起来a picture on your phone that you took last weekend in Vegas你手机里有一张上周在维加斯拍的照片that you probably should have erased.Cause remember what happens in Vegas only saves in Vegas if you hit delete.本来应该删掉的 因为要是你删了 那么在维加斯发生的一切都只是在记忆里而已So at this point you are losing hope.And you start to wonder about your iPhone.所以这时候 你觉得肯定找不到了 你就会开始想你的手机And how many calls have I missed?Do I getting messages?Is it losing its charge?有多少未接来电 新短信吗 是不是快没电了Is it getting cold?Is it thinking about me?手机是不是降温了 它考虑过我的感受吗And after finally all all that you realize it was in your front pocket.在最后的最后 你突然想起来它就在你的上衣口袋里All along.Is that?UhIts the worst thing.If your phones in your pocket right now,Hold on tight.Cause we are about to dance.它一直都在 是这样吗 哦 这是最糟糕的事了 如果你的手机现在就在你口袋里 你得紧紧抓住它 因为我们要跳舞了 /201511/410365赣州市赣南片区医院妇科赣州寻乌妇幼保健院专家

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部