厦门双眼皮失败修复哪好
时间:2019年10月15日 07:23:37

A new high-speed railway route has opened in North China, forming the last link in the high-speed rail network from the country’s north to south.一条新的高铁线路在华北开通,形成了从中国北方到南方高铁网络中的最后一链。The line goes from port city Tianjin to coastal Qinhuangdao in Hebei Province, and its first train set off on Sunday morning from Tianjin. The nearly 300 kilometers long journey only takes about an hour and ten minutes, half the time it takes by regular trains. It connects with the Beijing to Harbin and Harbin to Dalian routes to the north, and the Beijing to Shanghai route to the south.该线路由天津市开往河北省秦皇岛市,且首趟列车已于周日上午由天津出发。近300公里的路程仅耗时1小时10分钟,为普通列车一半的耗时量。该线路联通了开往北方的北京到哈尔滨,哈尔滨到大连线路,以及开往南方的北京到上海线路。 Article/201312/266844

Woz and jobs became inseparable friends,沃兹和乔布斯成为了形影不离的伙伴,But their first venture was not a computer.但是他们的第一项冒险举动并不是电脑The pair developed an electronics kit这对组合开发了一个电子小工具Mimicking telephone router codes用模拟电话交换码的方式To make free calls around the world.来拨打全球免费电话.you know, when you make a long distance phone call你知道,当你在拨打长途电话的时候,In the background you hear, ;do do do do do;你会听到耳朵里有;嘟嘟嘟嘟嘟;的声音Those are the telephone computers actually signaling each other,那是电话交换机的电脑在向其他电脑发送信号Sending information to each other to set up your call.通过这信号来完成你拨打电话的指令.And there used to be a way to fool所以那会儿有一种方法The entire telephone system into thinking通过欺骗整个电话系统使之认为You were a telephone computer.你是一台电话交换机.You could, you know, call from a pay phone,你可以,你知道吗,从一个付费电话拨打到Go to white plains, new york, take a satellite to europe,White plains,纽约,或者通过卫星拨打到欧洲Take a cable to turkey, um, come back to los angeles,或者通过海底电缆拨打到土耳其,嗯,再拨打回洛杉矶And you#39;d go around the world 3 or 4 times and call你可以在你家门口附近的付费电话里喊一喊,The payphone next door, shout in the phone,拨打三四次全世界的长途电话号码And be about 30 seconds, it would come out the other phone.然后30秒后,那边就接通了.the pair quickly moved on from phone-jacking for fun这对年轻人很快把他们对于通过电话黑客找乐子的兴趣To creating computers,转移到了建造电脑计算机上,building the prototype of the very first apple.也就是第一台苹果电脑上.It#39;s a fond memory for steve wozniak.对于沃兹来说那是一段美好的回忆.Wozniak: he was always thinking about certain technology,他总是在思考这些技术The early products that got developed, the building parts,这些正在制作的部分或者已经完成的早期产品What those might lead to in our future,将如何引领我们的未来And he was always pushing me as an engineer他一直在敦促我把我变成一个工程师;could you possibly add this someday,;你能在某个时候加入这个(功能)吗?Could you possibly add that someday?;你能在某个时候加入那个(功能)吗?;;yes, yes, yes, I could,;;可以,可以,可以,我能.;Thinking, ;no. It#39;s way, way off,;其实我心里在想, ;不,还早着呢.;But eventually we all did.但是最后我们全部做到了.in those early days, woz and jobs took their creation在早期,沃兹和乔布斯带着他们的发明To the homebrew computer club,参加了;个人电脑俱乐部;,an early computer club, an early computer users#39; group in silicon valley,一个早期由硅谷电脑用户们自发组建的电脑俱乐部Where it quickly attracted attention from their peers.在那里他们很快引起了其他人的注意 /201309/254783

Smokers are less healthy, more likely to be absent from work, and use more medical services than nonsmokers. Support your significant other to live smoke-free.相对于不吸烟的人,吸烟者的身体更不健康,更有可能缺勤,使用的医疗务也更多。持对你很重要的另一半,帮助他们戒烟。You Will Need你需要Determination决心Doctor医生Anti-smoking products戒烟产品Exercise运动Incentives奖励Steps步骤Step 1 Support them1.持他们Support your significant other in their choice to quit smoking. Quit together if you smoke.持对方做出的戒烟的选择。如果你也吸烟的话,一起行动。Step 2 Clean the house2.打扫房间Clean the house and get rid of any smoking-related materials.打扫房间,扔掉任何与吸烟有关的物品。Step 3 Talk with a doctor3.与医生谈话Talk to a doctor about products that have been successful in helping smokers quit.与医生谈话,了解已经成功帮助吸烟者戒烟的产品。Step 4 Talk to your partner4.与伴侣谈话Talk to your significant other about the benefits of quitting smoking. Focus on good health, your family, and the money that will be saved.跟伴侣谈话,讨论戒烟的好处。集中在健康,家庭和省钱方面。Step 5 Avoid temptations5.避免诱惑Avoid places or activities that they associate with smoking.避免让他们和吸烟联系起来的场所或活动。It usually takes more than one attempt to quit smoking. If they slip up, help them refocus on their goal.要戒烟通常需要多次尝试。如果他们失败了,帮助他们重新树立目标。Step 6 Start working out6.开始锻炼Join a gym and start working out together.加入健身馆,一起开始锻炼。Step 7 Give incentives7.给予奖励Offer them an incentive to quit smoking. Use the money you save to enjoy a vacation or a smoke-free night on the town.采取激励措施,鼓励他们戒烟。用省下来的钱度假或在小镇上度过一个无烟的夜晚。Smokers die approximately 13 to 14 years earlier than nonsmokers do.吸烟者比非吸烟者的寿命短大约13至14年。视频听力栏目译文属。 /201304/233138


文章编辑: 医护养生
>>图片新闻