天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

厦门第一医院位置天涯新闻

楼主:健社区 时间:2019年07月21日 14:43:16 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
  Australia is mourning the deaths of several mining executives, including billionaire tycoon Ken Talbot, in a plane crash in West Africa. The entire management board of Sundance Resources was wiped out in the accident, leaving the company in crisis.The mining industry has made the Australian economy one of the world's most resilient, so the deaths of so many influential figures has made headlines around the country. Eleven people died when a twin-engine aircraft crashed Saturday into thick jungle near Congo's border with Cameroon in West Africa. The Australian government says that retrieving the bodies from such inaccessible terrain could be "painstaking".Among the dead is one of Australia's richest men, Ken Talbot. He made his fortune through a network of pubs before founding a successful mining company, which he later sold.Talbot was to go on trial in Brisbane in August on corruption charges. He had denied bribing a former minister in the Queensland state government.Friends have remembered a man who was committed to his business and his family.Former Sundance chairman, George Jones, has been trying to help bereaved relatives cope with their sudden loss."I have spoken to a couple of them this evening myself. I have been up all night, overnight and it has not been a pleasant experience, but I cannot tell you how tragic it is on behalf of the families. There are young children involved. It is quite overwhelming to lose so many people in one incident," he said. The plane's flight recorder has been recovered, although Australian authorities say it is too early to say what caused the crash. The plane had been chartered by the Australian mining company, Sundance Resources. Chairman Geoff Wedlock and other senior executives were on board.The Perth company says the executives were visiting an iron ore facility that straddles the border between Cameroon and Congo, a project that could generate billions of dollars and provide long-term employment in the region. The Sundance team had traveled to West Africa as part of plans to expand its operations in the region. The tragedy prompted the suspension of the company's shares on the Australian Stock Exchange while a new management team is assembled. 澳大利亚悼念在西非空难身亡的几名矿业总裁。包括亿万富翁肯.塔尔特在内的几名桑当斯资源公司高层主管在这次空难中全都遇难,使该公司处于危机之中。 澳大利亚的矿业生产让本国经济成为世界上最有活力的国家,因此这些富有影响力的人物遇难的消息成了举国上下的新闻头条。 星期六一架双引擎飞机在西非刚果和喀麦隆交接附近的茂密丛林中坠毁,导致机上11人丧生。 澳大利亚政府说,从这种难以接近的地势上将遇难者尸体找回可谓艰难。 遇难者中有一位澳大利亚最富有的商人,肯.塔尔伯特。他靠开连锁酒吧起家,建立了一个成功的采矿公司,后来将这家公司卖掉。 塔尔伯特受到腐败指控,原定与8月在布里斯班出庭受审。他生前否认贿赂昆士兰州政府的前部长。 桑当斯公司前总裁乔治.琼斯一直在努力帮助死者亲属从这一突降噩耗的悲哀中恢复过来。 他说:“我本人和这些遇难者的几位亲属进行了交谈,我整个晚上都没有入睡,很难过。但是对那些家属来说这重悲痛是难以描述的。有的加里还有未成年的孩子。真让人难以接受,一次事故中死去了那么多人。” 失事飞机的黑匣子已经找到,不过澳大利亚当局说目前要说是什么造成了这起空难还为时过早。 这架飞机是澳大利亚桑当斯矿业公司的包机,公司总裁杰夫.维德罗克和其它高官人员当时在这架飞机上。 这家设在珀斯的公司说,主管们当时前往一个跨越喀麦隆和刚果边境的铁矿设施考察,那是一个可以创造数以十亿计美元价值的生产项目,并可以为当地提供长期的工作机会。 桑当斯总裁小组前往西非是在该地区扩大经营计划的一部分。 这个惨痛的事故立即导致该公司股票在澳大利亚券交易所停牌,一个新的管理班子正在组建当中。201006/106958Russia Accuses Ukraine of Blackmail on Gas Transit俄罗斯和乌克兰的天然气管道之争 Russia and Ukraine have ended 2008 with an escalating dispute over gas deliveries through a key pipeline that supplies much of Western Europe. Each side is blaming the other for the dispute. 俄罗斯和乌克兰两国以不断升级的争吵度过了2008年,两国的争论围绕着通过一条主要管道向西欧提供天然气的问题。双方都认为争论的责任在对方。A spokesman for the Russian gas giant, Gazprom, held up a letter at a Moscow new conference on New Year's Eve that he says was signed by the head of Ukraine's gas company. He says the letter threatened to cut off supplies flowing through a pipeline that supplies Western Europe with 25 percent of its gas. 俄罗斯天然气工业股份公司的发言人新年前夕在莫斯科举行的新闻发布会上展示了一封信,他说这封信是乌克兰天然气公司的负责人签署的。这位发言人说,这封信威胁要切断通过一条输送管道向西方提供的天然气供应。这部分天然气占西欧天然气消费总量的百分之25。Gazprom's deputy chief, Alexander Medvedev referred to the Ukrainian letter as blackmail and unprecedented in the history of the international energy business. He added that Ukraine would be violating a contract it signed to continue deliveries to Western Europe through the end of 2010.  俄罗斯天然气工业股份公司的副总裁阿列克山德尔·麦德维杰夫把乌克兰方面的这封信说成是勒索,并且在国际能源交易史上还没有先例。他补充说,乌克兰违反了它签署的一份向西欧输送天然气的合同,这份合同2010年末到期。Medvedev says Ukrainians did not respond when asked directly why they do not want to honor the contract. He says Ukrainians insist there is no contract, even after they are shown signatures and laws, simply because they do not want an agreement. 麦德维杰夫说,乌克兰对于俄罗斯方面有关为什么不遵守合同的直接提问没有做出答复。他说,乌克兰方面坚持认为并不存在这份合同,甚至俄罗斯向乌克兰方面出示了签名和文书之后,他们还坚持这种说法,因为他们只是不想承认这份协议。A spokesman for Naftohaz, the Ukranian gas company, told VOA that its obligation extends only to a contractual framework for gas transit valid through 2013. However, Valentyn Zemliansky says agreement on specific issues is reached on an annual basis. 乌克兰的NOFTOHAZ天然气公司的发言人瓦兰亭·泽姆连斯基对美国之音说,他们公司的义务只涉及到有关输送天然气的合同框架,协议框架在2013年到期。但是他表示,双方在具体问题上的协议是每年都需要更新的。Zemliansky says additional agreements cover the volume and quality of gas, as well as transit costs, and he notes that an agreement on these items for has not been signed. 泽姆连斯基说,一些补充协议涉及天然气的数量和质量,以及运输成本。他指出,有关这些问题的年协议还没有签署。Senior Gazprom officials have made conflicting statements about the status of Ukrainian payment of its billion debt to Gazprom. Gazprom chairman, Alexei Miller, says the funds have yet to appear in company accounts. That statement came a day after Ukraine announced it had paid its obligations for November and December deliveries. However, a deputy to the Gazprom chairman, Alexander Medvedev, says payment has in fact been received. 俄罗斯天然气工业股份公司的高层官员在乌克兰向俄罗斯的这家公司偿还20亿美元债务的问题上说法不一。俄罗斯天然气公司董事长阿列克赛·米勒说,这笔钱还没有出现在公司的账面上。就在他说这番话的前一天,乌克兰宣布它已经付了11月和12月输送天然气的费用。然而,俄罗斯天然气公司的副总裁麦德维杰夫说,乌克兰方面的付款已经收到了。Gazprom Chairman Alexei Miller has said there must be an agreement for Russia to have a legal basis to continue gas deliveries to Ukraine after January 1. 俄罗斯天然气公司董事长米勒说,俄罗斯方面必须有一个以法律为基础的协议才能够在1月1号之后继续向乌克兰输送天然气。Gazprom has been seeking to increase Ukraine's price for gas in the New Year to 8 per 1,000 cubic meters, more than double the current rate.  俄罗斯天然气公司一直寻求在新年后把乌克兰的天然气价格涨到每千立方米418美元,几乎是现有价格的两倍。In 2006, Western European consumers noticed a drop in gas pipeline pressure after Russia cut supplies to Ukraine in a similar mid-winter payment dispute.  2006年,西欧消费者注意到,俄罗斯在进入冬季之后和乌克兰在付款问题上发生了类似的争吵,然后俄罗斯切断了对乌克兰的天然气供应,输气管道的压力出现下降。Russian Prime Minister Vladimir Putin has warned that Ukrainian relations with Russia and the European Union will suffer serious consequences if Kyiv disrupts supplies to Western Europe. 俄罗斯总理普京警告说,如果基辅中断对西欧的天然气供应,乌克兰同俄罗斯以及同欧盟的关系将面临严重后果。01/60159Democrats in the U.S. House of Representatives have unveiled their version of health care reform legislation, in an effort to accelerate progress toward meeting achieving one of President Obama's major priorities. Republicans immediately blasted the proposal, which Democrats say they're determined to have the House vote on before the August congressional recess.   美国众议院的民主党人公布了自己的医保改革法案,以便加速实现奥巴马总统的医疗保健改革计划,这是奥巴马的重要优先工作项目之一。共和党人立刻抨击了这个议案, 而民主党人说,他们决心让众议院在8月休会之前对此进行投票。The effort by majority Democrats to reform the health care system, a goal President Barack Obama says is crucial to speeding economic recovery, ran into problems because of huge initial cost estimates, and the prospect of higher taxes to pay for the changes.   奥巴马总统说,改革医疗保健系统是加速经济复苏所必需的。但是多数党民主党改革医保系统的努力遇到麻烦,这是由于预计的启动费用巨大,为了改革需要增税。The president has pledged that health care reform would be fully paid for and not add to the federal budget deficit, the growth of which experts agree also threatens long-term recovery. But a proposal by majority Democrats to pay for it by increasing taxes on high wage earners (couples earning more than 0,000) and wealthy Americans recently provoked opposition from fiscally-conservative Democrats.   民主党议员提议增加高工资者的所得税,让那些总收入超过35万美元的夫妇和富人多交税,这引起了那些在财政上比较保守的民主党人的反对。Amid worries that disagreements might destroy chances of House and Senate votes before an August congressional recess, House Speaker Nancy Pelosi and Democratic leaders worked out a final version they vow to bring to a vote before lawmakers leave town.   人们担心,这种分歧也许会使众议院和参议院在国会8月休会之前不能对此投票。众议院议长佩洛西和民主党领导人商定了一个最后文本,他们誓言要国会在议员们离开华盛顿之前进行表决。Pelosi called the measure a historic step of major importance for America's middle class, but also described as a starting point:   佩洛西称这个法案对美国中产阶级具有重要意义,迈出了历史性的一步。她还说这是个起点。"This bill is a starting point and a path to success, to lower costs for consumers and businesses, to give greater choice to Americans including keeping your doctor and plan if you like them, better quality of care putting doctors not insurance companies back in charge, and to provide stability and peace of mind that you cannot be denied care of coverage for a pre-existing [medical] condition," said Nancy Pelosi.   佩洛西说:“这个法案是个起点,是走向成功之路,它将减少消费者和企业的费用;它将给美国人更多的选择,包括可以保留你喜欢的医生和医疗保险计划,提高医疗质量,让医生而不是保险公司作主;它将让你安心放心,知道自己不会因为身体有病而得不到医疗保险。”The measure includes a new government-run insurance plan, known as a public option to compete with private providers. Provisions aim to slow rapidly-increasing medical care costs, and improve access to and the quality and effectiveness of care and treatments.   这个议案包括一个新的由政府管理的医疗保险计划,也就是所谓的公共选择,同私营保险公司竞争。目标是减缓迅速增长的医疗费用,使人们更容易得到医疗照顾,提高医疗照顾的质量和效果。Democratic Henry Waxman chairs the House Energy amp; Commerce Committee:   众议院能源和商务委员会主席,民主党议员韦克斯曼说:"The [current] system is unsustainable," said Henry Waxman. "We cannot continue to put more and more money into health care, especially when you recognize that this country spends more money on health care than any other western industrialized nation, and yet we have 46 to 50 million people uninsured."   “目前的体制难以为继。我们不能继续往医保系统投入越来越多的钱,特别是在你认识到这一点的情况下:美国在医疗保健上花的钱比其他任何西方工业国都多,但是有4600万到5000万美国人没有医疗保险。”Representative George Miller, a California Democrat, said the Democratic-controlled Congress will deliver on a goal set by President Obama when he was elected:"We will in this year produce a bill that is fair and fully paid for, reduces cost, preserves choice, and expands access for all Americans," said George Miller. "That was the charge that President Obama gave this Congress when he was sworn into office, it was the charge that the American people gave President Obama when they voted for him in the election."Currently, between 46 million and 50 million Americans are without health insurance. A report earlier this year found that one out of three Americans under the age of 65 were without health insurance at some point over the past two years. As for the sensitive question of costs, lawmakers were more guarded, declining to specify a figure before the nonpartisan Congressional Budget Office (CBO) provides its estimate. However, it is thought to be around trillion.   对于成本这个敏感问题,议员们比较谨慎,在无党派的国会预算办公室提出估测之前,不肯提出具体数字。不过人们认为,这个成本是一万亿美元左右。Republicans immediately responded, attacking the proposed surtax on high-earning Americans as another burden on small businesses, and asserting that the government insurance plan will ruin the existing private medical system:   共和党议员立刻做出反应,抨击这个议案中对于高收入者征收附加税的条款是给小企业增加的又一个负担。他们断言,政府的医疗保险计划将毁坏现有的私营保险系统。Missouri Republican Roy Blunt:   代表密苏里州的共和党议员布朗特说:"What we really have here is a bill that without any question will kill jobs, will limit access to health care, will raise taxes, and will lead to a government takeover of health care," said Roy Blunt.   “这个议案无疑会减少就业机会,使得一些人得不到医疗保健,提高征税,会导致政府接管医保工作。”Democrats will fine tune the measure over the next three weeks to, among other things, address ongoing concerns of fiscally-conservative Democrats, a group known as the Blue Dogs who want assurances that cost-cutting measures will be effective.   民主党人将在今后三个星期里调整这个议案,以便安抚那些在财政上比较保守的民主党议员,他们的一个团体要求得到一个保,那就是削减成本的措施将会奏效。In a statement, the group said it is committed to passing health care reform, but said any plan that fails to meet President Obama's goal of substantially bringing down costs is not an option. The Senate has made slower progress coming up with a health care reform bill. Achieving House and Senate votes before August would allow lawmakers to resolve differences on separate bills so each chamber could vote on a final version after they return from their break.07/77909Lily: Hello, I'm Lily. Welcome to On the Town from B Learning English. Sun Chen: 还有我孙辰。今天的城市掠影节目我们要向大家介绍的是英国著名的战争物馆。Lily: Yes. We are taking you to the famous Imperial War Museum in London. Insert (Sound of submarine) In the spring of 1941, the Royal Navy was equipped with more escorts of an improved design... Sun Chen: 在英国战争物馆里,我们能见到各种各样的战车,武器,战争纪念品。在这家物馆里面,还有一个图书馆,一个摄影档案馆,还有其他的一些艺术藏品。Lily: It is a well-known museum, not only in Britain, but throughout the world. I spoke with Terry Charman, the museum's historian. He started with what he considers to be the unique feature of the Imperial War Museum.Sun Chen: 接待我们的是战争物馆史学家 Terry Charman.Insert Well, I think the thing that is unique about the Imperial War Museum, perhaps not only in London but also worldwide, is that we attempt to record and display items relating to all aspects of international conflict since 1914, since August 1914 when the First World War broke out. Our main objective, of course, is to display to members of the public how war has shaped lives in the 20th and sadly in the 21st century. Sun Chen: 他们的目标,就是力图通过展品把国际冲突有联系的各个方面都能体现出来。 All aspects of international conflicts.Lily: Their main objective is to show people how war has shaped their lives. Sun Chen: 战争是如何改变人们的生活。Lily: That's right. What you see here in the museum is truly spectacular, with all kinds of military vehicles, airplanes and submarines.Sun Chen: 各种各样的战车,还有战斗机,和潜艇。这些让人听起来真是过瘾。Lily: Well, Terry told me that one of his female colleagues described it as the biggest boy's bedroom.Sun Chen: 为什么叫最大的男生宿舍呢?Lily: Let's listen.Insert Speaking in the main gallery, the atrium of the museum, which one of my female colleagues has described as one of the biggest boy's bedroom in London, displaying as it does, tanks, guns and aircraft, including the most famous of all British aircraft, the super marine Spitfire, that helped to win the Battle of Britain in 1940. As well as, of course, the aircraft, we have on display a small one-man submarine from Germany and also the human torpedo that the Italians used in the Second World War. And of course, we have a large number of armoured fighting vehicles. Sun Chen: 在中厅大厅,我们能看到坦克,各种各样的,还有飞机。这其中还包括英国历史上最著名的功勋战斗机,还有超级喷气式战斗机 Spitfire.Lily: The Spitfire is very famous as it helped win the Battle of Britain in 1940.Sun Chen: 这里还展出了二战当中,从德国缴获的一艘潜艇,还有一个从意大利缴获的鱼雷。 Torpedo.Lily: And there are a large number of armoured fighting vehicles as well.Sun Chen: 就是装甲车。Lily: And there is a unique item that visitors shouldn't miss. 06/72679片名: 大侦探福尔斯2 Untitled Sherlock Holmes Sequel 又名 福尔斯:影子游戏 类别: 动作 | 悬疑 地区:美国主演: 小罗伯特·唐尼 | 裘德·洛 | 瑞秋·麦克亚当斯导演: 盖·里奇 编剧:阿瑟·柯南·道尔 | 基兰·麦隆尼剧情: 在影片第一部中,福尔斯的宿敌莫利亚提教授曾有过短暂的现身,但却没有露出真颜 。而影片结尾留下的悬念则向观众预示这个聪明绝顶的人物将在第二部中和大侦探上演精对决。福尔斯和华生将对莫里亚蒂展开追逐,后者可能是史上第一个超级坏蛋。同时登场的还有好斗的吉普赛女郎“希姆”。201107/145817

French researchers are predicting doom for Planet Earth. They believe neighboring planets could stray out of orbit and collide with the Earth billions of years from now. The B's David Shukman explains their theory.A view of Earth from orbit and a strange question "how long would it last?" Scientists have long known about the violent event that formed solar system. But now they study the movements of our nearest neighbors. Mars, they reckon, could drift uncomfortably close or do this. If we are really unlucky, it can actually collide with us. Literally, the end of the world."So what exactly is this research saying? Well,one key thing that the orbits of the planets which look steady aren't all that regular. Over the years, some start to move pretty wildly.These are the projected tracks. And the odds are that will lead to a very big collision in about threebillion years'time."With that long to go, the researcher involved doesn't look too worried. But amid the old instruments of the observatory in Paris where he works, he has a doom-laden message about the future and what a collision would eventually mean."It would be totally devastating because the relative speed is very high. They go at ten kilometers per second. So it's ten times the velocity of a bullet . And the impact is enormous. Everything will be destroyed on Earth."Until now, the worry has been one of these, an asteroid. It's thought one of them finished off the dinosaurs. Think what a planet would do.But this is just a computer graphic. The calculations may be wrong. The only people who need to react to this research are film producers in Hollywood. David Shukman, B News.We are gonna have to say those might be the most menacing graphics we'd ever used. Watching things collide on the planet that I live on? Can't tell like that very much.It's almost Biblical-financial meltdown, swine flu and now this. What's next, the rain of frogs?But still watch the news. We want you to keep watching.Yeah. Please do. You'll still be here as long as that doesn't happen. 06/74397

Older cultures like the Babylonians used a marker of some sort to designate the space where no number goes, such as what comes between six and nine in the number six hundred and nine. The Greeks even used a round figure similar to the modern zero. It wasn’t until the Indian mathematicians got a hold of zero that people started thinking of it as a number that could be used as more than a placeholder for other numbers. It sounds weird, but that was a major step forward in mathematics!【生词注释】Babylonian n.巴比伦人marker 标记designate vt.指定mathematician n.数学家placeholder n.占位符weird adj.奇怪古文化比如巴比伦人用某种标记来指定没有数字的位置,比如数字609,6和9之间的数字位置。古希腊人用一个类似现代0的圆形数字来表示。直到印度数学家发明了0,人们才开始思考0对于其他数字来说不只可以用作一个占位符。听起来很奇怪,但那是数学界一个重要的进步。201111/160731

  • 厦门副乳增生哪家医院好
  • 厦门欧菲整形美容医院脱毛多少钱飞度云晚报
  • 厦门自体脂肪隆鼻的危害龙马中文
  • 在厦门地区复合彩光祛老年斑哪家医院好
  • 厦门割双眼皮可以用医保吗39频道
  • 厦门去疤痕医院百科资讯在厦门市妇幼保健医院祛痣多少钱
  • 国际大夫福建省第二医院预定电话
  • 美专家龙文区儿童医院看病贵不贵挂号大夫
  • 厦门做韩式重睑哪家好
  • 福建厦门做双眼皮网上频道
  • 厦门张铭整形医院治疗痘痘多少钱放心典范厦门市欧菲美容医院激光去黄褐斑多少钱
  • 龙海脱毛哪里好
  • 百家分类福建厦门市三院挂号网
  • 厦大附属中山医院整形怎么样
  • 时空晚报厦门快速祛咖啡斑哪家医院好管分享
  • 天涯诊疗集美区隆胸手术要多少钱
  • 福建省厦门市妇幼保健医院门诊电话热线健口碑厦门矫正牙齿价格
  • 最新门户厦门医院美白针多少钱挂号知识
  • 厦门去眼袋哪家做得好当当新闻
  • 厦门割韩式双眼皮多少钱
  • 厦门大学医院鼻部整形
  • 爱活动厦门如何快速丰胸
  • 39网厦门哪家医院去眼角比较好
  • 厦门彩光嫩肤好不好时空口碑
  • 厦门整形医院吧
  • 厦门减肥
  • 厦门安全自体鼻尖整形医院
  • 厦门祛痣哪家医院城市大全
  • 医护乐园厦门自体脂肪填充泪沟哪家好
  • 厦门市去除眉间纹手术多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规