首页>要闻>天下           天下         

      

赣州脱毛发际线QQ门户

2019年06月25日 23:38:17 | 作者:快乐问答 | 来源:新华社
ed Nations observers in Syria have visited the site of this weeks killings near the city of Hama. Activists said at least seventy-eight people, including women and children, were killed in the village of Mazraat al-Qubeir. 在叙利亚的联合国观察员进入了位于哈马市附近的本周屠杀事件现场。活动人士称,至少有78人在马子拉特古拜尔村(Mazraat al-Qubeir)被杀,其中包括妇女和儿童Earlier attempts by observers to enter the village had failed. The U.N. says gunmen had shot at the unarmed observers and blocked them from investigating. 观察员早些时候试图进入这个村庄,但未能成功。联合国表示,武装分子向手无寸铁的观察员开,阻止他们进行调查A woman who said she lives in the village spoke in an amateur . She said government-supported militiamen from nearby villages were responsible for the attack. 一名声称自己住在该村的妇女在业余拍摄的视频中表示,受政府持的附近村庄民兵发动了这次袭击Syrian President Bashar al-Assad has blamed the recent attacks on foreign-supported terrorist groups. These include the killings last month in Houla. 叙利亚总统巴沙尔·阿萨德(Bashar al-Assad)指责外国持的恐怖组织应该对最近发生的几起袭击事件负责,其中包括上月发生在胡拉Houla)的屠杀事件The violence appeared to intensify across parts of Syria on Friday. Opposition activists reported fresh government attacks in several areas. Large opposition protests also took place around the country. 周五,暴力活动在叙利亚部分地区看起来有所加强。反对派活动人士报告了几个地区新发生的政府袭击事件。大规模的反对派抗议活动也在叙利亚全国各地展开Peter Harling is an analyst with the International Crisis Group. The group works to prevent and solve conflicts. He says the conflict in Syria will likely move increasingly to Damascus. 彼得·哈林(Peter Harling)是国际危机组织(International Crisis Group)的一名分析员。该组织致力于防止和解决冲突。哈林表示,叙利亚冲突可能会越来越转向大马士革PETER HARLING: ;What we see now is a looming battle for the big cities -- for the capital in particular. The regime has scored a number of very superficial, symbolic victories in terms of cracking down on armed groups, but without ever being able to hold the ground it regained through these military operations.; 哈林:“我们现在看到的是一场迫在眉睫的大城市争夺战,特别是首都大马士革。叙利亚政府在打击武装组织上取得了一些表面上的象征性的胜利,但却从未能够掌控他们通过军事行动收复的地方的局势。In Geneva Friday, the International Committee of the Red Cross called the humanitarian situation in Syria ;extremely tense.; Spokesman Hicham Hassan said people throughout Syria are finding it more and more difficult to get food and medicine. He said a million and a half civilians need long-term assistance. 周五在日内瓦,红十字国际委员会称叙利亚的人道局势非常紧张。其发言人希沙姆·哈桑(Hicham Hassa)表示,叙利亚各地人们发现越来越难得到食物和药品。他声称50万平民需要长期援助HICHAM HASSAN: ;People who are being displaced are in need, for example, of b even. This is something now that is difficult to get for many people who are fleeing or who are still staying or not able or refusing to leave their homes.; 哈桑:“那些流离失所的人们需要面包等物资。对大多数逃离家园,以及无法逃离或拒绝逃离家园的人们来说,这些物资难以得到。A nine-week-old ceasefire is supposed to be in effect. ed Nations and Arab League negotiator Kofi Annan met Friday in Washington with Secretary of State Hillary Clinton.延续了九周的停火协议被认为仍有效。联合国和阿拉伯联盟谈判代表科菲·安南(Kofi Annan)周五在华盛顿会晤了美国国务卿希拉里·克林顿There are fears that the conflict in Syria may be crossing into Lebanon. The neighboring country has yet to recover from its civil war more than twenty years ago. The war split Lebanon along religious lines. 人们担心,叙利亚冲突可能会转入黎巴嫩。这个邻国尚未从20多年前的内战中缓过劲来。那次内战沿宗教分界线分裂了黎巴嫩There have been recent clashes between two neighborhoods in Lebanons second largest city, Tripoli. Two gun battles killed twenty-five people in Tripoli and then sp to Beirut where two people died. 黎巴嫩第二大城市的黎波里的两大派别之间最近发生了冲突。的黎波里的两次战导致25人丧生,随后蔓延到贝鲁特,造成两人死亡Many Lebanese Sunni Muslims sympathize with the fifteen-month-old uprising in Syria. Syrias majority Sunnis have led the uprising. 黎巴嫩的许多逊尼派穆斯林同情持续5个月之久的叙利亚暴动。叙利亚多数派逊尼派导演了这起暴动The Lebanese government has an official policy of neutrality in Syria. But Lebanese Sunnis have been holding weekly demonstrations in Tripoli to protest what they say is support by their government for the Syrian government. The Sunnis are also angry about cross-border raids by Syrian troops. 黎巴嫩政府对叙利亚维持中立的官方政策。但黎巴嫩逊尼派在的黎波里每周举行示威抗议他们所说的,自己的政府持叙利亚政府。黎巴嫩逊尼派还对叙利亚军队的跨境袭击表示愤怒American University of Beirut Professor Hillal Khashem says he does not believe the Syrian conflict will explode into Lebanon. 贝鲁特美国大学教授Hillal Khashem说,他不认为叙利亚冲突会在黎巴嫩爆发HILLAL KHASHEM: ;I dont expect the security situation to reach an alarming level because the various factions in the Lebanese political system understand the implications of insecurity.; HILLAL KHASHEM:“我不希望安全局势进入警报水平。因为黎巴嫩政治体系中的各派别了解国家不安定的影响 /201206/1862421:Play with your kids第1单元:与孩子同乐Work off extra pounds and help your kids at the same time.除了消除你自己身上多余的体重外.同时也帮你的孩子减肥吧Increasing numbers of children are overweight and out of shape.愈来愈多的小孩体重过重而不健康Save them from a fat fate by exercising with them,advises Arnold Schwarzenegger,governor of Calinia during the Bush administration.布什执政时任职加州州长的阿诺·史瓦辛格就建议父母和孩子们一起运动,以免他们步上肥胖的命运Head to the park with your kids,shoot a few baskets or join your local swimming pool.你可以和你的孩子们到公园里投投篮或到当地的游泳池去游游泳 3690China has become the second Asian country to halt all imports of pork and egg products from Germany in response to concerns about possible dioxin contamination. South Korea took similar action last week. 中国成为停止从德国进口所有猪肉和蛋制品的第二个亚洲国家。此举是对可能的二恶英污染担忧做出的反应。韩国上个星期采取了类似的行动。Dioxin is an industrial product known to cause cancer in high doses. The dioxin is believed to have gotten into the food supply through fats processed by a German company, Harles and Jentzsch, which were used to enrich feed for poultry and swine. Authorities thought they had contained the problem, but on Monday announced that pork with high levels of dioxin has been discovered at a farm in the German state of Lower Saxony. 二恶英是一种工业产品,大剂量的二恶英会致癌。二恶英据信是通过德国哈勒斯和延奇公司加工过的脂肪而进入食品供应系统的。这些脂肪是用来增强家禽和猪饲蛋白含量。当局原来认为这个问题得到了控制,但是星期一宣布在德国下萨克森州一个农场的猪肉里发现了高含量的二恶英。China says it has halted imports of the products and will carefully inspect any pork and egg products aly shipped from Germany before releasing them to the public. German officials say China accounts for about 1 percent of German meat product exports. 中国说,已停止这些产品的进口,而且将会对那些已从德国进口的所有猪肉和鸡蛋制品进行仔细检查,然后才会将它们投放到市场上。德国官员说,中国占德国肉类产品出口%。来 /201201/168733The saga over whether Russia will supply natural gas to China has always resembled rival families negotiating a marriage dowry. For a decade, the two sides have wanted different things.俄罗斯与中国的天然气供应谈判就好像两个合不来的家庭商量结婚的礼,十年来总是谈不拢。Now a match between the worlds largest gas exporter and one of the worlds fastest-growing gas markets seems within reach. Thats in part because Russia is afraid that the longer it waits, the less it will get in dowry. And if the deal goes through, it has the potential to change the way Asia gets its energy.不过现在看来双方达成交易的日子近在咫尺了。俄罗斯担心拖得越久礼越少,而且与中国达成交易有望改变其向亚洲供应能源的方式。俄罗斯是全球最大的天然气出口国,中国是全球增长最快的天然气市场之一。An outline of a deal hashed out last year would have Russias state champion Gazprom supply counterpart China National Petroleum Corporation with 3.75 billion cubic feet a day for 30 years starting in 2018. Chinas current daily gas demand is about 16 billion cubic feet, which the government aims to double by 2020. Russia says the two sides have agreed on a price formula, but not an actual price. Now eyes turn to Vladimir Putins May trip to China.根据去年敲定的计划,俄罗斯天然气工业股份公司(Gazprom)将从2018年开始向中国石油天然气集团公China National Petroleum Corporation.)每天供应37.5亿立方英尺天然气,为0年。中国目前日均天然气需求量约为160亿立方英尺,政府预计需求量020年将增长一倍。俄罗斯表示,双方已经就定价模式而非实际价格达成一致。现在关注的焦点转向普京(Vladimir Putin) 5月份对中国的访问。Theres cause for optimism as market prices converge. The price Gazprom charges European customers has fallen to per million BTU as the state giant gives discounts to ward off competition from countries such as Norway, says James Henderson at the Oxford Institute for Energy Studies.天然气市场价格渐趋一致让人们有理由对中俄达成协议感到乐观。牛津能源研究所(Oxford Institute for Energy Studies)的亨德森(James Henderson)表示,俄罗斯天然气工业股份公司对欧洲客户的供应价格已降至11美元/百万英国热量单位(BTU),该公司通过价格折扣应对挪威等国的竞争。Meantime, China pays roughly per million BTUs for pipeline gas from Turkmenistan and Myanmar. But China also recently pushed retail gas prices for the average resident in, say, Shanghai to nearly per million BTU, according to Platts. Assuming it costs to distribute gas from northeast China to Shanghai, China is y for gas at the border.同时,中国从土库曼斯坦和缅甸购买天然气的价格大约0美元/百万BTU。但根据普氏能源资讯(Platts)的信息,中国最近将上海市普通居民的天然气零售价格上调至5美元/百万BTU。如果从中国东北向上海输送天然气的成本为4美元,那么中国已经准备好接受11美元的到岸价格。Gazproms options wont get any better. Europe, the bedrock of the companys cash flow, looks sluggish, while Russian rivals muscle in on Gazproms turf. In negotiating a price, global supply is also on Chinas side. The U.S. shale revolution, and U.S. moves to export gas in the next few years, provide Asia with another supply option. Then theres the more than seven billion cubic feet a day of Australian LNG capacity due to come online by 2017, says Nate Taplin at Gavekal, a research firm.俄罗斯天然气工业股份公司也不会有更好的选择。作为其现金流基本来源的欧洲目前经济低迷,而俄罗斯的竞争对手也在抢占其市场份额。在价格谈判方面,全球供应状况也对中国有利。美国的页?气革命和在未来几年出口天然气的打算给亚洲提供了一个新的供应选择。研究公司Gavekal的塔普林(Nate Taplin)表示,到2017年,澳大利亚投产的液化天然气(LNG)日均产能将超0亿立方英尺。If Russia locks in a deal soon, it could spark the development of eastern Siberia as a hub to sell gas to Japan and South Korea. This would put competitive pressure on Asian LNG prices generally--something Middle Eastern and Australian suppliers would have to contend with.如果俄罗斯迅速与中国达成交易,将有助于东西伯利亚地区成为向日本和韩国出口天然气的枢纽。这将给亚洲LNG价格带来普遍的竞争压力,对中东和澳大利亚供应商来说是个挑战。When two of the planets biggest gas players get together, everyone will feel the effect.当天然气市场两个最大的参与者走到一起的时候,其影响将遍及全世界。来 /201402/276722

Chinese Menu索要中文莱单Excuse me,waiter,would you please give us a ?请问,务员,能给我一份菜单吗?Sorry.sir, here you are.抱歉,先生,给您Well,do you have a in Chinese?嗯,你们有中文的菜单吗?Please wait a moment,I will bring you one.请稍等,我去给您拿 9

B报道:杀毒软件卡巴斯基的创始人尤金·卡巴斯基之子、现0岁的伊万·卡巴斯基失踪了,俄罗斯警方与特工们至少在两天前已经开始寻找他的下萀?Russian software tycoon Kaspersky's son 'missing'The son of Russian software entrepreneur Yevgeny Kaspersky has gone missing in Moscow and may have been kidnapped, Russian media report.Secret service and regular police have been searching for Ivan Kaspersky, 20, for at least two days, a police source told Interfax news agency.His father's firm, Kaspersky Lab, told a newspaper it could not confirm news he had been abducted.Yevgeny Kaspersky made his fortune developing anti-virus software. News of his son's abduction was reported by Russian news website Life News, ing its own sources.The kidnappers are demanding 3m euros (pound;2.6m; .3m) for Ivan's safe return, the website says. According to the unconfirmed report, he was snatched while on his way to work in Moscow on Tuesday. When contacted by Russian newspaper Gazeta, Kaspersky Lab said it could neither confirm nor deny the report.There has been no official comment on the story.Kaspersky Lab is regarded outside Russia as one of the country's few business success stories not related to the energy sector. The US business magazine Fast Company recently ranked Kaspersky Lab among the Top 50 Most Innovative Companies worldwide. /201104/133101

Which end of the carriage do I leave from?从车厢的哪头下车?Make sure you have everything with you.记住带上所有的东西Let follow the crowd.我们跟着人群走Someone is coming to collect me.会有人来接我的I have left my handbag in the train.我把手提袋忘在火车上了Would you please tell me where the exit is?你能告诉我出口在哪里吗? 581

Goldman Subpoenaed On HuddlesWilliam Galvin, Massachusetts's chief financial regulator, has subpoenaed Wall Street firm Goldman Sachs Group Inc., demanding information on the firm's weekly trading huddles between its research analysts and traders.Mr. Galvin, the Massachusetts secretary of the commonwealth, said he is concerned that the huddles, in which Goldman's research staff give verbal short-term stock tips to the firm's traders and then its clients, disadvantage some Goldman customers.'We have concerns about the research analysts and the efforts under way to use them to secure additional business,' Mr. Galvin said on Wednesday.The huddles, which were the subject of a page-one article on Monday in The Wall Street Journal, also are being examined by both the Financial Industry Regulatory Authority -- the industry self-regulatory body known as Finra -- and the Securities and Exchange Commission, according to people familiar with the matter.Internal documents reviewed by the Journal show that at times, these short-term trading tips differed from Goldman's long-term research. Critics complain that Goldman's distribution of the trading ideas to its traders and major clients hurts other Goldman customers who aren't given the opportunity to trade on the information and may be relying on the firm's longer-term research to make investment decisions.The huddles, and what is discussed during or after them, currently aren't disclosed in Goldman's long-term research. On Monday, the firm internally discussed adding information about the service on its client Web site.Some firms also give stock ideas to clients but disclose the service in their longer-term research and on their Web sites.Mr. Galvin's subpoena, also reviewed by the Journal, asks for a host of internal Goldman documents related to the huddles.A Goldman spokesman declined to comment. In the Monday Journal article, a Goldman spokesman said ideas that arise from the huddles are simply 'market color' and 'always consistent with the fundamental analysis' in published research reports.In 2003, Mr. Galvin was one of several regulators involved in negotiating a .4 billion settlement with 10 big Wall Street firms, including Goldman. The firms were accused of issuing overly optimistic research in a bid to win more lucrative investment-banking business.Mr. Galvin on Wednesday said he is concerned that now the trading arms on Wall Street are putting undue influence on research analysts to win business. 'Even the term 'huddles' sounds suspicious,' he said. He said his investigation may expand to look at practices at other firms. /08/82673

  • 中华新闻赣州治疗血红斑志哪个医院好
  • 上犹县中医院光子嫩肤多少钱
  • 南康区做激光去毛多少钱
  • 豆瓣中文赣州玻尿酸价钱
  • 快乐社区赣州做光子嫩肤多少钱一次
  • 赣州注射隆鼻价格
  • 爱问乐园赣州俪人整形美容医院祛眼袋手术多少钱
  • 兴国县妇幼保健人民医院祛除腋臭多少钱
  • 瑞金市妇幼保健人民医院激光去掉雀斑多少钱
  • 飞度时讯章贡区割双眼皮多少钱
  • 宁都县假体丰胸多少钱飞度活动
  • 上犹县妇幼保健院祛疤手术多少钱
  • 赣州市哪家医院祛斑最有名妙手爱问赣州俪人整形医院打美白针好不好
  • 赣州俪人激光去痣多少钱
  • 南康市打美白针一针多少钱服务典范赣州脱腋毛哪家医院好
  • 赣州做吸脂多少钱度共享
  • 家庭医生专家瑞金妇幼保健人民医院激光除皱多少钱
  • 宁都县治疗粉刺多少钱
  • 赣州俪人整形激光去掉雀斑多少钱
  • 赣州隆鼻失败后修复
  • 赣州激光祛斑大概多少钱龙马门户安远县做双眼皮多少钱
  • 赣州哪个医院丰唇好普及常识
  • 石城县丰唇手术费用
  • 城市指南赣县做双眼皮修复手术费用
  • 赣州俪人整形美容医院激光祛痘多少钱
  • 赣州注射隆鼻保持88典范
  • 爱问卫生赣州比较好的疤痕医院
  • 赣州割双眼皮多少钱
  • 赣州去眉间纹哪里疗效好
  • 赣州治疗祛斑价格
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:千龙新闻

    关键词:赣州脱毛发际线

    更多

    更多