首页 >> 新闻 >> 正文

西安市第四医院肠部溃疡性结肠炎结肠炎健康大夫陕西省肿瘤医院胃肠科专家预约

2019年07月20日 23:56:11来源:安心互动

And in doing so, they discovered an extraordinary affinity过程中他们发现 人类和近亲动物之间with our extended family.有特殊的相似之处Especially with a great ape尤其是和人类with who we share almost 99% of our genes,有百分之九十九相同基因the Chimpanzee.属于类人猿的黑猩猩He was completely asleep just then,它睡得好熟so you just, just rocking to the side as if he might just fall off刚才还翻身 好像要从树上掉下来一样the branch, you could see his lips were twitching like he was in a deep dream,你可以看到它嘴唇抽动 好像睡得很沉在作梦that was really beautiful.真的很平静的画面Chimpanzees are our closest relatives.黑猩猩是与我们最相近的动物Justine Evans spent almost a month with them in the forest of Guinea贾丝汀艾凡斯花了一个月的时间to film their use of tools.在几内亚的森林里和它们相处 她要拍摄黑猩猩使用工具的画面The chimps have disappeared off down there,黑猩猩到那里就不见了theyre gonna cross over into another area of forest它们会到另一片森林去and hopefully start using some tools.希望会使用一些工具201311/265817。

  • In a matter of minutes, the flowers precious golden pollen squeezes from the stamens and begins to fall, showering onto the captive beetles below.一会儿,花朵珍贵的金色花粉从雄蕊中挣扎而出并下坠,阵阵洒落在被俘获的甲虫身上。Now, at last, the prisoners are free to go. The flowers wall changes texture, becoming rough to provide the ideal escape ladder.现在,囚徒终于被释放。花壁的质地变得粗糙起来,提供了理想的逃离天梯。Loaded with their pollen parcels, they can now climb to freedom, just as other forest witches are beginning to open.甲虫满载花粉奔向自由,正好其它的丛林女巫即将绽放。Seduced by the irresistible perfume, the beetles are sure to pay a visit, so ensuring pollination, and another generation of incredibly big, smelly flowers.无法抗拒的味道引诱甲虫再次造访。花儿保了授粉得以施行,也因此保了这种硕大的发出难闻气味的花得以传宗接代。 /201405/297554。
  • We need emotional content.Dont think, feel.Thats it.我们需要意念,不要想 用感觉,这就对了。Bruce Lee, actor, icon,and skilled martial arts.李小龙是位演员 偶像 同时也是精湛的武术家A man able to perform super human feats that have yet to be equalled,他本领超群 至今仍无人能及such as a two-finger push-up and a lethal blow called the one-inch-punch.比如二指俯卧撑和被称为;寸拳;的致命一击As well as hes a skilled martial artist, Bruce Lee was a writer, philosopher and film maker.除了精湛武术家的身份 李小龙还是作家 哲学家和制片人He was the first person to use his phenomenal kungfu skills on screen他是第一个不用特技就能在镜头前without the aid of special effects.完成精武术动作的演员Bruce Lee totally revolutionized the way, eh,李小龙彻底改变了 呃on combat which would be presented on screen.在荧幕上展现格斗的方式But he wouldnt live to see his global impact.但是他没有来得及看到自己对世界的巨大影响He died suddenly in Hong Kong aged just 32 have been starring only 4 kungfu films.仅仅出演过4部功夫电影 年仅32岁的他在香港猝死His biggest film, ;Enter the Dragon; was released on August 19th, 1973, 4 weeks after his death.1973年8月19日 李小龙最成功的影片;龙争虎斗;在他死后四个星期首映201401/271132。
  • Since a prenuptial agreement makes you talk about the tough stuff – like who gets what and when – it can really benefit brides- and grooms-to-be.由于婚前协议可以让你们坦诚说出最难开口的话题,比如什么东西归谁所有,实际上,婚前协议对准新郎和准新娘都有益。You Will Need你需要Patience耐心Two lawyers两名律师Money金钱Notary public公人Mediator (optional)调解人Step步骤Step 1 Know why youre doing it1.知道为何这样做Discuss your motives for a prenup with your soon-to-be-spouse, and make sure you both see eye to eye on your reasons.和你的未婚妻或未婚夫认真讨论婚前协议的动机,保你们双方都清楚地知道这样做的原因。Step 2 Dont take it personally2.不要独自进行If your partner is interested in getting a prenup, try not to take it personally. Prenups have been made by countless couples for countless reasons. Don’t let it destroy the magic of your relationship or undermine trust.如果你的伴侣也对婚前协议感兴趣,试着让双方都参与进来。有无数对新人因为无数种理由做了婚前协议。不要协议摧毁了两人的感情和信任。Step 3 Plan ahead3.提前计划Plan ahead. It often takes several months to negotiate the final version of a prenup. The document must be executed before you get married, so give yourself time to get everything in order.提前计划。婚前协议再最终敲定版本前通常要画上几个月的时间。在你结婚前,协议必须要已经生效,因此要提前安排,准备好各项事宜。Step 4 Lawyer up4.律师协助To insure that each of your interests is protected, hire separate lawyers experienced in family or matrimonial law. Two sets of eyes will have a better chance of catching errors. Ask friends for referrals, or consult your states bar association website.为保你的每一项利益都得到保护,各自雇用一名家庭婚姻法方面经验丰富的律师。多两双眼睛更能保协议的准确性。邀请朋友介绍律师,或是访问所在州的律师协会网站。Tip: A prenup must be written, based on full disclosure, signed by both people, totally voluntary, and fair to both parties. If these conditions dont exist, a court can nullify the agreement.小贴士:婚前协议必须是纸质的,完整的,双方完全自愿的情况下签字的,公平公正的。如果这几个条件任一不成立,法院认定该协议无效。Step 5 Define your terms5.推敲词句A prenup is basically a divorce settlement made before any divorce occurs. Your lawyers or a neutral third party (called a mediator) can help you hammer out your terms, including how your assets will be divided in case of divorce – or even death. Some prenups have a ;sunset clause,; which invalidates the agreement after the couple has been married for a certain number of years.婚前协议基本就是结婚前生效的离婚财产分配协议。你的律师或第三方(调停者)会帮你推敲词句,包括为你的财产分配出谋划策——甚至是为你做遗产分配。许多婚前协议都有届满条款,它将规定,双方在结婚满若干年后婚前协议自动作废。Tip: Although youll still need your lawyers, using a mediator can help you save on legal expenses.小贴士:虽然你请了己方律师,但再邀请一名调停人会更加节省费用。Step 6 Sign on the line6.郑重签字When youve both reviewed and approved your finalized agreement, its time to see the notary public. Once its signed and witnessed, your document is legal and binding.当你们双方看过并同意最终的协议版本后,那就到了见公员的时候了。一旦双方签字并公,文件就具有法律约束力了。Fact: In 1849, heiress Adelicia Acklen and her second husband, Joseph, signed the first American prenup, entitling Adelicia to complete control of her property and assets.小常识:在1849年,女继承人Adelicia Acklen和他的第二任丈夫Joseph,签署了美国第一份婚前协议,协议赋予Adelicia自由处理财产的权利。视频听力译文由。201409/332120。
  • 在西方社会,蝙蝠经常被看作是令人毛骨悚然,甚至是邪恶的。动物学家艾玛·绨凌鼓励我们重新思考我们对蝙蝠的态度,它们奇特而让人着迷的生物性让我们看清楚我们自己的基因构成。201312/268887。
  • The ants cultivate dozens of these fungus gardens throughout the colony.蚂蚁在整个蚁群里 栽种了几十个这种霉菌园This is what they eat.这是它们赖以维生的食物The system is so efficient这个系统很有效率that a single colony can have five million members.光是一个蚁群 就能养活五百万个成员But the fungus is also dangerous.但霉菌也很危险As it grows it releases carbon dioxide that could asphyxiate the entire colony.霉菌生长时会释放二氧化碳 可能害整个蚁群窒息而亡The ants way of dealing with this danger is ingenious.蚂蚁应付这种危险的手段 非常巧妙They construct their nest它们盖的巢穴so that it has an automatic air-conditioning system.附有自动空调系统The outer surface is so shaped that the slightest breeze外部表面的造型特殊 只要淡淡清风sucks out staleair through these central vents.就能从中央气孔吸出滞闷空气At the same time, fresh air is drawn down through the outer vents,同时透过外部气孔 把新鲜空气吸下去right into the heart of the nest.直接灌入巢穴核心Our own societies have existed for thousands of years人类自己的社会存在了几千年but insect societies have lasted for millions.但昆虫社会 已经延续了数百万年201309/256509。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29