旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

上海市第一人民医院去疤多少钱快问常识上海哪里脱毛技术效果比较好的

来源:医苑新闻    发布时间:2019年06月26日 00:10:15    编辑:admin         

1 They’re doing something right out West. Sixty-six percent of Americans are overweight or obese, with the national obesity rate doubling between 1976 and 1999. But as of 2007, California was the only state not getting any fatter.1、肥胖问题正在西方国家肆虐横行。65%美国人超重或肥胖,从1976年到1999年,全国肥胖率翻了一倍。2007年,全美只有加利福尼亚州人口没有增胖。2 The root of the problem? Depending on gender and how active they are, adults should eat 2,000 to 3,000 calories per day. U.S. agriculture now produces 3,900 calories of food per inhabitant per day.2、症结何在?肥胖程度因性别及个性而不同。成人每天需消耗2000-3000卡路里能量。而当下美国农业的产出为每天人均3900卡路里。3 People who regularly eat dinner or breakfast in restaurants double their risk of becoming obese.3.常在餐馆解决早晚餐的人,发胖率是正常人两倍。4 Being overweight reduces a woman’s chances of getting pregnant.4.肥胖会降低女性怀率。5 The National Institutes of Health believes obesity is one of the reasons why the fastest-growing group of women experiencing infertility are those under 25.5.国家卫生院表示,肥胖是引起越来越多25岁以下女性不不育的症候之一。6 We’re trying. Each year nearly billion is spent on diet programs.6.人们一直为解决肥胖问题而努力。每年,约有500亿美元投资于减肥项目。7 People who lose just 10 percent of their weight report significant improvement in their sex lives.7.成功减轻10%体重的人表示,他们的性生活也大有提高。8 Biology is trying to help too. Leptin is a hunger-slaking hormone pumped into the bloodstream by fat cells. The more fat you have, the more leptin you make and the less hungry you feel.8.生物界也一直在努力。“瘦素”是一种能延缓饥饿感的基因,可通过脂肪细胞注入人体血液。脂肪越多,容纳的瘦素就越多,饥饿感也就越少。9 Want to get your hands on some leptin? The hormone never panned out as a diet aid because most overweight people have become insensitive to it.9.你是不是也想注入瘦素呢?可惜瘦素还不及节食援助奏效,因为大部分肥胖的人早已对瘦素麻木了。10 Over the course of a year, about 10 percent of an adult’s fat cells die. Alas, the body promptly replaces them.10.每年,成人体内约有10%的脂肪细胞会消亡。可惜,新陈代谢很快又能跟上来。11 The total number of fat cells in your body remains constant once you reach adulthood. Even after radical weight-loss procedures such as stomach stapling, fat cells return to their presurgery numbers within two years.11.一旦成人,体内的脂肪细胞便会持续累积。哪怕你采取肠胃吻合术这样剧烈的减肥措施,两年后,脂肪也会恢复到手术前的数量。12 Try the vacuum instead. Liposuction is the only way to actually reduce the number of fat cells in your spare tire. Diet and exercise just shrink them.12.抽脂倒可以尝试。吸脂术是唯一能够抽掉腰间脂肪的方法,节食和运动只能让脂肪萎缩而已。13 New Zealander Pete Bethune gave a whole new meaning to biofuel when he used his liposuctioned fat to power the world’s fastest eco-boat. A way to solve the obesity epidemic and the fuel crisis?13.新西兰人彼得·白求恩缔造了“生物燃料”这个全新概念:他用抽出来的脂肪发动了全球最快的生态小艇。可否视其为解决肥胖问题和燃料危机的妙方呢?14 It may make you prettier, but not healthier. Liposuction doesn’t remove fat from around the internal organs, so your fat-related health risks are unchanged.14.抽脂可以让你看上去更漂亮,但未必更健康。它吸不掉体内器官周围的脂肪,所以,肥胖引起的健康隐患依然存在。15 Blame Mom and Dad. Obesity is more heritable than schizophrenia, high blood pressure, and alcoholism.15.要怪就怪你父母吧。肥胖的遗传性比精神分裂症、高血压和酗酒的遗传率还高。16 Cutting saturated fat intake to the recommended 10 percent of your calories will prolong your life, but only by a few months at most, researchers found.16.研究发现,将饱和脂肪减少10%卡路里,最多可延长数月寿命。17 The brain is about 70 percent fat.17.大脑约含70%脂肪。18 Bottlenose dolphins use fatty tissue in the head, concentrated in an organ called the melon, to focus sound waves, giving them their sonar ability.18.胆鼻海豚头部有块叫“鲸脂”的脂肪组织,可用来聚焦声波,使其具备声纳感应能力。19 Think you have a spare tire? Whales are wrapped in fat—a thick layer of blubber—as vital insulation against the cold. Some whales have a blubber layer up to 20 inches thick.19.是不是想到了你腰部的赘肉?鲸鱼全身裹满鲸脂以便御寒。有些鲸鱼的鲸脂厚达20英寸。20 Camels have the opposite problem: Living in hot climates, they want as little heat-trapping insulation as possible, so they concentrate their fat in their humps.20.但骆驼却恰恰相反:沙漠气候下,保暖的脂肪越少越好。所以,骆驼的脂肪全都集中在了驼峰上。 /201210/206729。

Many women might be put off by an ex-soldier who spent nearly three years living with wolves in a muddy wildlife park without taking a shower - but Shaun Ellis has finally found his match.如果遇到一个在泥泞的野生公园与狼群共同生活了近三年而又不曾洗过一次澡的退役兵,许多女人怕是要犹豫畏缩了吧。但是肖恩-艾力斯却找到了他的伴侣。The 47-year-old ‘Wolfman’, who is believed to have the strongest bond with the wild animals of any human, taught his girlfriend Isla, 30, how to live as one of them - and now they have tied the knot.这位47岁的“狼人” 可以说比任何人都更亲近野生动物。他甚至教会30岁的女友艾拉如何与狼群一起生活。现在他们已经喜结连理。The couple met in September 2009, and more than two years after their first date in April 2010, they wed in a Native American ceremony in Devon, wearing traditional dress and writing their own vows.他们在2009年9月第一次邂逅,2010年4月开始约会,两年多后的今天,他们身穿传统装,写下彼此誓愿,在英国德文郡举行了一场土著仪式的婚礼。Mrs Ellis said: ‘It was love at first sight when I met Shaun. I didn’t really know what love was until I was introduced to him. I always had an image in my head of my ideal man, and I guess Shaun is him.艾力斯太太说:“遇见肖恩的第一眼我就爱上了他。未遇他之前,我还不懂情为何物,只会在脑中想象白马王子的样子。我觉得肖恩就是这个白马王子吧。”Shaun has taught me a lot about the wolves, especially to respect them. Thankfully I’ve never been attacked or injured by them as it doesn’t make sense for them to harm a fellow pack member.#39;“肖恩教会我很多有关狼的事情,特别是要尊重它们。很幸运,我从没受到狼群的攻击或伤害,或许它们觉得不该伤害它们的伙伴吧。”Her husband spent two-and-a-half years hunting, eating, howling and sleeping with four male wolves in a park - even restricting his diet to meat and not showering so his body odour would match theirs.她的丈夫用两年半的时间与四只公狼一起在公园里狩猎、吃东西、嚎叫和睡觉。为了让自己闻起来更像狼,他甚至只吃肉类,而且也不洗澡。Mr. Ellis said: ‘I feel completely at home with the wolves. I’ve always felt more comfortable in their presence than I have ever felt in the human world.艾力斯先生说:“我觉得跟狼群在一起很自在,甚至比在人类世界里更舒坦。”When I’m away from them I miss them terribly, I almost need and long for them. To me they are exactly the same as a human family because we are so closely connected.“如果不在一起,我会非常想念它们。我需要它们,渴望和它们呆在一起。我们是如此亲密,对我而言,它们就像我的人类亲人一样。”So when I met Isla I wanted to share them with her. It only seemed natural. We are one big family.’“遇到艾拉后,我很想跟她分享它们。一切似乎都很自然。我们是一个大家庭。”The couple now split their time between quaint village life and their family - seven North American Timber wolves. Mrs Ellis said she is fulfilling ‘everything I ever wanted to do’ with her life.这对夫妇现在的时间都用在体验离奇有趣的乡下生活和照顾亲人上了,他们的亲人就是七只北美材狼。艾力斯太太说自己正在经历“毕生渴望做的事情”。She added: ‘It’s a lifestyle that I absolutely love and enjoy. We want to educate people about how we can co-exist with wildlife - and what better way to do that than learn directly from the pack?她还说:“我非常喜欢并享受这种生活方式。我们希望告诉人们我们是如何与野生世界共同生活的。还有什么方法能比直接向它们学习更好呢?”I can’t imagine doing anything other than running with the wolf pack and studying their behaviour - they teach us far more than we ever would think.“除了跟随狼群奔跑、研究它们的习性,我想不出自己还能做别的。它们教会我们的,已经远远超出了我们的想象。”‘My friends and family love the fact I am happy here with them. They can see it is an absolute ideal environment for me.“我的亲朋好友都很乐意看到我开心地跟狼群呆在一起。他们也看得出来,这里的环境对我而言太完美了。”Their extraordinary integration into the packs is aimed at helping shed light on the behaviour of wolves, giving scientists around the world spectacular insight.这对夫妇如此特别地深入狼群,是为了研究狼的习性,为世界各地的科学家提供更好的资料。But despite an apparent ease at being accepted, Mr Ellis was often bitten by his wolf family.虽然很明显已经被狼群接受,但艾力斯先生还是时常被咬伤。He added: ‘They would most probably be too afraid of a human to actually do us any harm but the potential is definitely there. Even boisterous play from them can end up in several stitches.他说:“或许它们本意并非要伤害我们,只是太害怕人类了吧。反正被咬的可能性还是存在的。哪怕只跟它们打闹戏耍,最后也可能被咬伤挠破。”#39;Although they don’t intend to harm me, one mistake could prove fatal. That’s when it is most scary.’“就算它们没想伤害我,一旦疏忽后果还是很危险。所以有时候挺可怕的。”Mr Ellis said he has been called a ‘madman’, ‘crazy’ and ‘a lunatic’ by people when telling them about his profession.艾力斯先生说,每当提起自己的职业,人们总会叫他“疯子”、“疯了”或“神经病”。But he added: ‘On occasions I probably have questioned it myself. But it only takes one person to value your work to realise I can make a difference.’但是他又说:“有时候我自己也会犹疑不定。可只要有一个人重视我的工作,我就觉得一切都很有意义 /201210/204697。

These are the modern day mummies. Aly, more than 1500 people across the world have contacted Summum, the world#39;s only mummification company, to be mummified after they die.美国萨门公司推出全新安葬方式:把尸体制成;现代木乃伊;。全球已经有1500多人联系这家独一无二的木乃伊安葬公司,预订死后的木乃伊安葬务。The company based in Salt Lake City, Utah have revealed that their clientele includes celebrities, from all over the world, including Britain, and added that they also cater torequests from pet owners.该公司位于美国犹他州盐湖城。该公司介绍称客户中有来自全球的名人,其中也包括英国。同时公司也为宠物主人提供宠物木乃伊务。Dozens of pets, including everything from dogs and cats, to peacocks, finches and even rats have undergone the traditional Egyptian burial routine.已有数十只宠物,不仅包括猫,还有孔雀、雀鸟,甚至老鼠,都已经按照传统的埃及木乃伊殉葬流程予以安葬。The process takes 90 days. The organs are taken out and cleansed, then the body is hydrated for more than 70 days, submerged in a tank.木乃伊制作过程需要90天。工作人员先把内脏掏出并清洗干净,然后把尸体放在水槽里,用水合物药液浸泡70天。Then it is covered with lanolin and wax, followed by layers of cotton gauze and a fibre glass finish. The body is then encased in a steel or bronze casket.然后,工作人员在尸体表面涂上羊毛脂和蜡,随后用层层纱布裹好,并用玻璃纤维封好,最后放进钢或铜制的棺材里。Ron Temu, who works at Summum#39;s appropriately pyramid;shaped building as a counsellor for clients, said: ;The chemicals we use are so permeable that if a drop was put on thehand, just seconds later it can be tasted in the mouth.;萨门公司的客户咨询朗bull;特穆说:;我们选用的药液渗透性极强。如果滴一滴在手心,几秒钟后,嘴巴里就能尝到味道。;萨门公司的办公楼外形酷似一座金字塔。;The olden day mummies look very dry and that#39;s because it was believed the best way to preserve them for the afterlife was to completely dehydrate them. We do the opposite andbelieve that hydrating the body fully is the best way to preserve it.;;古代木乃伊看起来很干燥,那是因为当时人们认为,彻底脱水是保存尸体的最好办法。而我们采用相反的方式。我们认为,让尸体充分保湿才最好。;;That#39;s why the bodies will still look like the day they died ; even thousands of years later.;;因此我们制作的现代木乃伊和刚去世时一模一样,即使几千年后也是。;But the process isn#39;t cheap. Cats cost pound;3,600 and dogs at pound;15,000. Human mummification costs approximately pound;40,000.但制作木乃伊价格不菲。制作一只猫木乃伊要花费3600英镑,则要1.5万英镑。人类木乃伊大约需要4万英镑。Summum have aly mummified human beings but their progress has been checked after 18 months and then state law says that as they have been opened, they must be incinerated.萨门公司已经成功制作了一些人类木乃伊。但这些木乃伊在做完18个月后被打开检查。而根据犹他州法律规定,这些木乃伊在被打开后必须焚化。But many are signed up to be mummified in the future ; and the company says it has tremendous implications for cloning. It is feasible that DNA could be removed at a later dateby drilling into the casket.已经有很多人与萨门公司签约,要求在死后被制成木乃伊。该公司表示,这对克隆技术也有重大意义。将来可以在棺材上钻孔从木乃伊里提取DNA。Mr Temu said: ;Being able to take out DNA at a later date has real appeal for people. People like the idea of being able to clone themselves.;特穆说:;能在将来提取DNA对很多人来说非常有吸引力。人们希望将来自己也能被克隆。;;We have a lot of people signed up to be mummified. They signed up in their 30#39;s and 40#39;s, and are now in their 50#39;s and 60#39;s, so we have a lot of work ahead of us.;;很多客户已经签约,有些人签约时才三四十岁,现在已经五六十岁。所以我们还有很多工作要做。; /201203/173727。

What I want in a Man, Original List (act 22)1. Handsome2. Charming3. Financially successful4. A caring listener5. witty6. In good shape7. Dresses with style8. Appreciates finer things9. Full of thoughtful surprisesl0. An imaginative, romantic lover我对男人的要求,最初的条件(22岁)l. 英俊潇洒2. 魅力四射3. 财源滚滚4. 善于倾听5. 风趣幽默6. 身强体健7. 穿着入时8. 品位高雅9. 奇思妙想10. 想象丰富,浪漫多情What I Want in a Man, Revised List (act 32)1. Nice looking (prefer hair on his head)2. Opens car doors, holds chairs3. Has enough money for a nice dinner4. Listens more than talks5. Laughs at my jokes6. Carries bags of groceries with ease7. Owns at least one tie8. Appreciates a good home—cooked meal9. Remembers birthdays and anniversaries10. Seeks romance at least once a week我对另人的要求,条件改了(32岁)1. 相貌好看(最好别秃顶.2. 开车门,搬椅子3. 吃顿丰盛晚餐有钱买单4. 多听少说5. 我讲笑话他就笑6. 拎食品杂货袋轻轻松松7. 至少有条领带8. 爱吃家里做的美味佳肴9. 记得生日和周年纪念日10. 每周至少浪漫一次What I want in a Man, Revised List (act 42)1. Not too ugly (bald head OK)2. Does drive off until I#39;m in the car3. Works steady—splurges on dinner out occasionally4. Nods head when I#39; m talking5. Usually remembers punch lines of jokes6. Is in good enough shape to rearrange the furniture7. Wears a shirt that covers his stomach8. Knows not to buy champagne with screw—top lids9. Remembers to put the toilet seat down10. Shaves mot weekends我对男人的要求,条件改了(42岁)1. 别太丑(秃顶也行)2. 我上车后才开车3. 工作稳定——偶尔出去撮一顿4. 我说话他点头5. 常常记得笑话中的妙语佳句6. 身体好,能挪挪家具7. 穿衬衫别露肚脐眼8. 晓得别买带螺旋盖的香滨酒9. 记得把马桶的坐垫放下10. 周末多半刮脸What I want in a Man, Revised List (act 52)1. Keeps hair in nose and ears trimmed2. Doesn#39; t belch or scratch in public3. Doesn#39; t borrow money too often4. Doesn#39; t nod off to sleep when I#39; m venting5. Don#39; t retell the same joke too many thanes6. Is in good enough shape to get off couch on weekends7. Usually wears, matching socks and fresh underwear8. Appreciates a good TV dinner9. Remembers my name on occasion10. Shaves some weekends我对男人的要求,条件改了(52岁)1. 修剪鼻毛,耳朵整洁2. 别当众打嗝搔痒3. 借钱别太勤4. 我发泄情绪时别打瞌睡5. 别老说同一个笑话6. 身体好,周末别老赖在沙发上7. 袜子成对,内衣干净8. 爱吃盒装电视快餐9. 偶尔记得我的名字10. 周末有时刮脸What I Want in a Man, Revised List (act 62)1. Doesn#39; t scare small children2. Remernbers where bathroom is3. Doesn#39; t require much money for upkeep4. Only snores lightly when asleep5. Remembers why he #39;s laughing6. Is in good enough shape to stand up by himself7. Usually wears clothes,8. Likes soft foods9. Remembers where he left his teeth10. Reminders that it#39;s the weekend我对男人的要求,条件改了(62岁)1. 别惊吓小孩子2. 记得浴室在哪儿3. 家庭养护不花大钱4. 睡觉时打鼾声音不大5. 记得自己为何发笑6. 身体好,自己能站起来7. 一般要穿衣8. 喜欢软食9. 记得假牙放在哪儿10. 记得周末到了What I Want in a Man, Revised List (age 72)1. Breathing2. Doesn#39; t miss the toilet我对男人的要求,条件改了(72岁)1. 能呼吸2. 该上厕所就上厕所 /201204/177915。

CAMEROON, AFRICA — A rare fruit from the western coast of Africa is offering fresh hope for dieters. 非洲喀麦隆——来自非洲西海岸的珍稀水果为节食减肥者带来了新的希望。In a new study, published in one of the world#39;s largest scientific journals, people using an extract (irvingia) from a fibrous citrus called #39;African Mango#39; lost an astounding average of 8.9 pounds and 2 full inches from their waistline in just 28 days — without cutting calories.在世界上最大科学期刊上发表的一项新的研究显示,人们使用一种名叫“非洲芒果”的纤维柑橘萃取物(irvingia)在短短28天令人震惊地减去了平均8.9磅脂肪和2全英寸腰围——不减少热量的情况下。It#39;s thought to be the greatest amount of weight loss, in such a short period of time, from using a natural supplement.这被认为是在如此短的时间内使用一种天然的补给品所能达到的最大减肥量。Sales of the new slimming super fruit have skyrocketed after one of America#39;s most trusted medical doctors called it a ;breakthrough supplement; and a ;miracle in your medicine cabinet to help you lose 10 pounds.; 在美国最值得信赖的医生把它称作一种“突破性的补给品”和“你药箱中帮你减掉10磅的奇迹”后,这种新的超级瘦身水果销量暴涨。 /201209/201151。