首页 >> 新闻 >> 正文

芜湖治疗男性不孕不育医院问医网芜湖那家医院割包皮割的好

2020年02月20日 00:17:31来源:120助手

  • Zika is no longer a global health emergency.寨卡不再是全球关注突发公卫事件。The World Health Organization determined the virus is no longer an international concern,but that#39;s not to say the virus is gone.世界卫生组织确定寨卡不再是国际关注事件,但这并不是说病毒已经消失了。An official with the WHO said the announcement is ;not downgrading the importance of Zika.; 世界卫生组织官员称此项宣布并不是降低应对寨卡疫情的重要性。Instead, Zika is now considered a chronic problem as opposed to an outright international crisis.相反,寨卡现在被认为是一个长期的问题,相对于完全的国际危机。The virus was deemed a global heath emergency in February after cases of the disease spiked in the Americas.寨卡病毒病例在美洲大幅增加后,二月该病毒被认为是全球关注突发公卫事件。Zika still poses a serious risk to pregnant women and babies; 寨卡仍对妇和婴儿构成严重威胁,the virus has been linked to cases of microcephaly and other neonatal complications.该病毒与小头畸形和其他新生儿并发症有关。译文属。 Article/201611/479977。
  • In this American English pronunciation , we#39;re going to go over the reduction of the words WAS and AS.这届 美式英语发音课堂,我们将要学习如何略读单词“was”和 “as”。This is sponsored by italki, where you can find a customized learning experience. More information at the end of the .本视频由italki赞助播出。上italki,定制你自己的学习经历。详情请见片尾。Many words in English reduce in sentences. WAS and AS are two examples of this.英语里的句子中经常会有略读现象。“was”和“as”就是其中两个例子。When a word reduces, that means a sound is changed or dropped.略读一个单词就是说改变或者省略一个发音。As. By itself, the word is pronounced with the AA as in BAT vowel and the Z sound. As.单词“as”单独发音时是“bat”中的元音AA加上Z的发音。as。Most of the time, in a sentence, we reduce the vowel to the schwa: uhz. As, uhz.通常在一个句子中,我们会将元音略读成弱读音。uhz. As,uhz.Why do we do that? It doesn#39;t sound clear. That#39;s ok.为什么要这么做?这样听起来并不清楚。没关系。In American English we have established this as a reduction. Even if it#39;s really fast, a native speaker will pick up on it.在美式英语中,我们将此称为略读。即使说的很快,当地人也可以听出来。In fact, we want it to be really fast so that the stressed syllables, the longer syllables, pop out of the sentence even more, are even more clear.事实上,我们希望说的很快,这样句子中的重读音节、长音节就会更突出更清楚。It#39;s the contrast of long vs. short that#39;s important in American English, so make your short really short.美式英语中重要的是长短比较,所以确保你的发音足够快。Reducing the vowel to the schwa makes it easier to say it quickly. As, uhz.将元音略读成弱读音有利于更快地发音。As,uhz.To make the schwa sound, the jaw doesn#39;t really need to drop, uhz, uhz. It#39;s just a quick, quick vowel before the Z sound.发弱读音时,下巴不需要真的下垂,uhz,uhz.。就只是Z音节前面一个很快很快的元音。To make the Z, the tongue tip is forward and down, zz, teeth are together, and buzz the vocal cords. Uhz. (loop three times)发Z的音时,舌尖往前垂下,牙齿闭合,振动声带。Uhz(循环三次)Let#39;s practice with some sentences.我们来进行一些句子练习。“As long as she says it#39;s ok, it#39;s ok with me.” As long as (loop two times). Uhz (loop three times).“As long as she says it’s ok,it’s ok with me.” As long as(循环两次) Uhz(循环三次)“It#39;s not as if I didn#39;t aly know that.” As if (loop two times). Uhz (loop three times). As if.“It’s not as if I didn’t aly know that.” As if (循环两次) Uhz (循环三次) As if.“I#39;m not as tall as her.” As tall as (loop two times). Uhz (loop two times).“I’m not as tall as her.” As tall as(循环两次) Uhz(循环两次)WAS makes the same reduction. On its own it#39;s pronounced #39;was#39;, with the UH as in BUTTER vowel.“was”也是一样的略读。单独发音时,UH就像“butter”里的元音发音一样。But in a sentence, we often reduce it to the schwa, making it very fast. Wuz (loop two times).但是在句子中,我们经常略读为弱读音,发音很快。Wuz(循环两次)Just start with the lips in a rounded position to make the W consonant, wuz. The rest is just like #39;as#39;.Let#39;s practice with some sentences.开始时嘴唇张开成发辅音“w”时的嘴型,wuz。后面和“as”一样。我们来进行一些句子练习。“I was on the phone.” Wuz (loop two times). Was on the phone.“She was aly gone.” Wuz (loop two times). Was aly.“我在打电话。” Wuz(循环两次) Was on the phone.“她已经走了。” Wuz(循环两次) Was aly.“It was really good.” Wuz (loop two times).“He was there.” Wuz (loop two times).“真的很好。” Wuz(循环两次)“他在那儿。” Wuz(循环两次)These words are not reduced all the time. I#39;m thinking of the movie Clueless where one of the characters says “AS IF!”这些单词并不是每次都略读。我记得电影《独领风骚》里面有个角色说过 “AS IF!”There will always be cases where native speakers will choose to stress and not reduce these words.But most of the time, reduce, reduce, reduce.还有其他母语发音者选择重读而不是略读这些单词的例子。但是大多数情况都是略读略读略读。If you work on integrating these reductions into your speech, they will help to smooth out your speech, help your words connect better,如果你努力把这些略读运用到你的讲话中,他们会使你的讲话更加流利,单词连接更顺畅,and give your speech greater contrast between important and less important words.让你讲话中的重点与非重点词语形成更鲜明的对比。You#39;ll sound more natural, relaxed, and American.If there#39;s a word or phrase you#39;d like help pronouncing, please put it in the comments below.你的发音将会更自然,更放松,更美式。如果还有其他单词或词组需要帮助发音,请在下面的区写出。Don#39;t forget to sign up for my mailing list by clicking here or in the description below to keep up with all of my latest s – it#39;s free.不要忘记点击这里或者下面的描述免费订阅我的邮件,关注我最新的视频。That#39;s it, and thanks so much for using Rachel#39;s English.这次的学习就到这里,非常感谢使用Rachel#39;s English。 Article/201706/514609。
  • I#39;m not interested in judging people#39;s hustle.我对别人努力与否不感兴趣。I#39;m interested in telling people how I#39;ve accomplished what I#39;ve accomplished,我喜欢告诉人们我是怎么成功的,which is I don#39;t think I#39;m that talented.我不认为我很有才华。I do think I#39;ve outworked people. I think that#39;s real.我认为我的工作比别人出色。那倒是真的。I also think it#39;s controllable.我也认为这些都是自己可控的。And I think anybody who#39;s watching right now我认为现在正在观看节目的人,they may not be the most talented entrepreneur or salesman or you know, an amazing craft of content可能不是最有天赋的企业家、销售员或是令人惊讶的手工艺者,but if they outwork somebody, that is a variable that feels in control.但是如果他们的工作比别人出色,那么这些都可以自己掌控。Somebody who wants to start a YouTube show想开始创建“YouTube”节目的人,if they do it 365 days a year versus somebody that does it 137 days a year如果他们一年365天都在努力做,而其他人一年只做137天,and they#39;re equally as talented the person that does it 365 is gonna win.在同等天赋条件下,努力了365天的人会成功。I mean that#39;s just the truth.我说的是事实。And it#39;s the only practical advice that I think I can give.这是我能给你的最切合实际的建议。Go get more talent. I can#39;t say that.我不能说去获得更多的天赋。But, you know, work harder and go to less happy hours ,但是,更加努力地工作、减少时间,and don#39;t watch, you know, entire seasons of ;House of Cards,; yeah, that feels real.不看整季的《纸牌屋》,这些你都能做到。And so, you know, to me, I think it#39;s amazing to take the whole month of August off in Europe.整个八月都在欧洲休假,我觉得这太不可思议了。I think that#39;s an amazing work-life balance and for many people that#39;s the right advice.这是工作与生活的完美平衡,对许多人来说,这是正确的建议。It#39;s just not my little narrow view on the world这不是我对世界的狭隘看法,in the concept of if you complain about what you want professoinally, well, there#39;s a way to fix it.在这个观念中,如果你抱怨自己想要的是什么,总有办法能解决它。If you#39;re content and you make 55,000 euros a year如果你很满足,你每年赚五万五千欧元,and you have all of August off and you#39;re a part of the dart team你整个八月都在休假,你是飞镖队的一员and you spend tons of time with your kids你有大量的时间陪孩子玩儿,and you#39;re content and you do not complain, well then you#39;re a hero to me.你满足现有的生活并且不抱怨,那么你是我的英雄。 Article/201707/516291。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29