首页>>娱乐>>滚动>>正文

西安胃泰专科医院咨询泡泡报

2019年09月20日 19:55:37|来源:国际在线|编辑:华健康
Whats your dream house like?你梦想的房子长得是什么样子?How are you going to decorate it?你想要怎么样装修它?如果你问我我会说:Id like a beach house! I dont care whats inside as long as its by the beach!我想要一个海边小屋,不在乎里面有什么,只要在海边就好!公众微信账号:贵旅特(shanghai_greeters) 公众账号:meisi1949 /201702/489671特别声明:该节目中的迷你对话选自口语书籍,其余讲解部分均为可可原创。迷你对话:A: I’m itching for moving!我真想搬家!B: What’s the matter? What annoy you?怎么了?什么惹着你了?A: It’s so wet and dark, I’m fed up.这里又暗又湿,我都受够了。地道表达:itch for解词释义:itch作为动词,原意是“发痒”,引申为“渴望,渴求”,itch for是动词性短语,它也可以做名词性短语表达这个意思,和动词have搭配,have an itch for。持范例:We have been itching for good movie, so we went.我们很想看一部好电影,于是我们就到电影院去了。The lonely man has been itching for companionship. 这个孤独的人渴望有人陪伴。 Many unknown writers have an inch for fame. 许多不知名的作家渴望成名。We have to cure ourselves of having an itch for absolute knowledge and power.我们必须排除想拥有绝对知识和绝对权利的欲望。词海拾贝:fed up:腻烦Eg. Im fed up with waiting for her to telephone. 我等她的电话都等得不耐烦了。Eg. Dont bother me, Im aly fed up. 不要烦我,我已一肚子气了。Eg. I was fed up with my boss constant complaints. 我对于老板不停的抱怨,我已经听得烦不胜烦。Eg. He got fed up with his job and chucked it in.他对那份工作感到厌倦,辞掉不干了。 /201211/207436Be on/at the receiving end (of sth):承受不愉快之事,成为(不快行为的)直接承受着be the person that an action, etc. is directed at, especially an unpleasant oneHe's been on the receiving end of a lot of criticism recently.他最近多次受到批评.She found herself on the receiving end of a great deal of criticism. 她发现自己遭到众多的批评.at the end of the day:when everything has been considered 最终,总之,(考虑到所有情况后引出最重要的事实)到头来At the end of the day, he'll still have to make his own decision. 最终,他还得自己拿主意.At the end of the day, it's your decision and nobody else's.最终,这个决定还是得你自己来做,而不是别人. /12/92762

佛山;小悦悦事件;牵动着社会各界的心。10月13日下午,佛山南海黄岐某五金城发生一起车祸:2岁的小悦悦先后被两辆车碾压,她躺在地上的7分钟内,经过的18个路人无一施救。直到58岁的拾荒老人陈贤经过时,才将她扶起,随后送往医院。10月21日小悦悦,经医院全力抢救无效,在2011年10月21日零时32分离世。  学步儿童 toddlereg: In fact, the toddler averages about four ear aches per year.事实上,刚刚学步的小孩每年平均会有四次耳朵疼。抢救无效死亡 rescue invalid death冷漠 cold, indifferenteg: I feel indifferent whether I am comprehended or not.不管人家理不理解我,我都无所谓。肇事逃逸 hit-and-runeg: I was a victim of a hit-and-run accident on Monday.我是周一发生的一起肇事逃逸案的受害者。精神自省 soul searchingeg: College is no longer a romantic place where you do some soul searching.大学不再是一个浪漫的地方去让你反省灵魂。Stop being indifferent!请停止冷漠。passers-by 过路人heartless people 无情的人hit-and-run incident 肇事逃逸事故in a coma 陷于昏迷wander off 走散roller compaction/run over 碾压humanistic concern 人文关怀give oneself up 投案自首 /201111/162101

世界杯期间,不少人都熬夜看球了吧;考试前夕,很多同学会熬夜复习吧。随着工作学习压力的增大、生活内容的丰富,现代人似乎越来越习惯于熬夜了。可是熬夜多少会影响身体健康以及第二天的精神状态,所以大家还是要尽量避免熬夜哦~今天我们来看一些句子,学习其中关于“熬夜”的各种地道说法吧。1.stay up熬夜eg:I want to stay up tonight and watch the late show.今晚我不想睡觉,等着看深夜电视节目。eg:I will make this radio work even if I have to stay up all night.即使通宵不眠,我也要把这台收音机修好。 2.Burn the midnight oil (熬夜)以前的人都是用油灯来照明,如果有人在深夜时分燃点灯油,即表示那个人仍在努力的埋头苦干。现今,我们已不会再燃点油灯,但是这意思依然保留下来,因而有Burn the midnight oil这个成语的出现。Burn the midnight oil是指通宵达旦地工作,亦即是我们所谓的开夜车。要Burn the midnight oil的时候,实在是一件令人劳累的事,那么,大家就要小心身体了!eg:“Angela is a workaholic. She always burns the midnight oil on her work. Angela是一个工作狂,她时常也在通宵工作。 3.相关成语Pull an all nighter  与Burn the midnight oil的意思相通。如:Teachers do not encourage students to pull an all nighter for exams. They should pay attention during lessons.”(老师不会鼓励学生在试前才温书至深夜,他们应该上课时专心听书才对。) I stayed up late last night to watch the final game of the World Cup.我昨晚熬夜看了世界杯决赛。 Late hours dont agree with me.我不习惯熬夜。(keep late hours晚睡晚起) Did you burn the mid-night oil again last night?你昨晚又熬夜了吗? Its usual for him to sit up late at night.他经常晚上熬夜。 Some people prefer sitting up to going to bed early.有些人宁可熬夜,也不早睡。 He is a night owl.他是个夜猫子。 She was tired out by these long vigils.长期熬夜使她筋疲力竭。 College students often pull an all-nighter at the end of a semester.一到学期末,学生们就经常通宵学习。 /201209/201436

迷你对话A: Why are you going out with Andy?你为什么和Andy出去呢?B: Because I like him.因为我喜欢他。A: Me, too. I think he’s really a shoulder to cry on.我也是,我认为他有同情心。对话精讲【核心短语】a shoulder to cry on【解词释义】该习语属于动词性短语,cry on somebody’s shoulder意思是“乞求别人的同情或安慰,向某人倾述痛苦”。所以a shoulder to cry on的意思则是“富有同情心的人,可依靠的人”。Shes just broken up with her boyfriend so she needed a shoulder to cry on. 她刚刚和男朋友决裂了,需要向人哭诉,寻求慰藉。 He was a fatherly shoulder to cry on when things went wrong.当出现问题时,他是一个像父亲一样可以向其倾诉的人。 /201307/247797

  • 同城口碑西安市第八医院肠胃科网上预约
  • 陕西西安胃泰医院网上预约
  • 中医大夫西安胃息肉手术多少钱
  • 西安东环医院
  • 光明诊疗铜川第一人民医院消化病地址查询中国问答
  • 西安市中医院胃肠科在哪里
  • 陕西省友谊医院肠糜烂肠囊肿肠套叠肠梗阻肠扭转肠溃疡时空典范安康市中心医院胃寒胃热反酸便血胃出血
  • 最新晚报岐山县医院胃痛消化不良胃出血胃酸
  • 延安大学附属医院萎缩性胃炎反流性胃炎食道炎
  • 新华诊疗天水市市中心医院胃病胃肠地址查询
  • 延安市第一人民医院胃病胃肠收费贵吗
  • 铜川市妇幼保健院肠胃科专家预约度中文西安市第一人民医院消化病怎样预约
  • 网上晚报西电医院胃病胃肠专家预约
  • 西安高新医院肠胃科价格
  • 陕西省洋县医院肠胃检查多少钱飞度乐园陕西省中医医院消化病好不好
  • 58资讯西京医院能治疗胃病吗
  • 中华社区西安胃泰医院医院怎么预约赶集新闻
  • 西安北车医院直肠炎肠炎十二指肠溃疡
  • 快问解答十堰市中心医院胃肠科正规的吗好医指南
  • 陕西省妇保院消化病收费标准
  • 铜川市市中心医院肠胃科预约
  • 西京医院消化外科专家
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端