首页>>娱乐>>滚动>>正文

大理哪个医院治盆腔炎好39频道

2019年06月20日 08:57:40|来源:国际在线|编辑:中医网
VOA流行美语 87: NEAT FREAK / CRASH今天Larry到Li Hua的宿舍里面去串门,Li Hua会学到两个常用语:neat freak和crash.LL: Hey, Li Hua. What are you doing?LH: 我刚收拾完房间,现在我要把所有文件分类,然后放在这些不同颜色的文件夹里。LL: Wow, you really are a neat freak.LH: 你说我是什么?Neat freak?听上去就不是什么好意思。哎,你别叫那些我听不懂的名字,好不好?LL: Calm down. Li Hua. To be neat is to be very clean and orderly. A freak is a person that is really weird or unusual. Together, a "neat freak" refers to someone who likes to keep things extremely clean and organized.LH: 嗯,neat这个词我知道,就是"干净、有条理"的意思, freak就是说一个人和一般人不一样,很古怪。所以,a neat freak就是一个特别爱干净、特别有条理的人。哎,Larry, 你真觉得我是个neat freak吗?LL: Yes, see, your room always looks perfect, you always make your bed. You never throw your clothes on the floor. And you have all your papers well organized.LH: 那你和neat freak刚好相反。你的房间总是乱糟糟的,床也不铺,衣满地乱扔,还有,你的各种学习资料也是到处乱放。LL: Well, I'm not a neat freak, so I don't care if everything is neat and perfect.LH: 我看哪,Larry, 你就是太懒了-- I think you are just too lazy。LL: Well, maybe I am a little lazy, but look at your room, books, sweaters and even newspapers are stacked in order, and you're a real neat freak.LH: 怎么啦,书呀、毛衣和报纸当然应该放整齐嘛。这有什么奇怪的? 对你来说这可能是过份"有条理",可能是有点怪。Well, I guess I am a neat freak.LL: Alright. Now that you've finished cleaning, why don't we go to a movie.LH: Sure, let's go!******LL: That movie was so long. It's almost midnight! I'm so tired that I think I'm going to go home and crash.LH: 什么?你是说你太累了,如果开车回家会出交通事故啊?LL: No, I don't mean crash as in "car-crash". I mean crash as in "go to sleep".LH: 我还是不懂。你是说crash,这个词,除了可以用作car-crash, 表示"撞车",还可以用来表示"睡觉"啊?LL: Yes, "I really want to go home and crash" means that I really want to go home and sleep.LH: 噢,我懂了。想想看,crash这个词用在这里还挺形象的,因为你太累了,所以一回家就"瘫"在床上"睡着"了。So, Larry, can I say I was so tired that I crashed on the couch -- 我实在太累了,所以倒在沙发上就睡着了?LL: Yes, you can say that. Another example is: I crashed at Jim's house the other night because it was too late to go home.LH: 这个我懂,你是说,你那天晚上在Jim家玩得太晚了,所以干脆不回家,就在他家里过了一夜。 那要是我家里在粉刷墙壁,没法住,我可不可以说,I'd like to crash at my friend's house?LL: Of course you can, but right now Li Hua, what I really want is to crash in my own bed. I can't wait to get home.LH: 有那么着急吗? 刚才看电影的时候我看你眼睛还张的大大的呢。不过,我也挺累的了。我想我一到家也会倒头就睡着的 -- I will also crash when I get home.LL: Let's go!今天李华学到了两个常用语。一个是neat freak, 表示"特别爱干净、有条理的人"。另一个是crash, 在口语里可以表示"睡觉"。 /200602/3162Restaurants, Supermarkets and Schools 餐厅、超市和学校[这是一些特定的地点,餐厅是我们每个人都熟悉的地方,点菜买单的程序我们都经历过;学校教育更不必说,老师们说的话我们仍犹如在耳。下面的五段对话是本书最后的一节,让大家听听特定环境下所发生的对话以及人物的表达,为大家演习日后生活中也许将会出现的一幕。]NO.1Scent of a Woman《女人香》 上尉带着查理来到一家豪华餐厅。昂贵的价钱让查理心惊胆战,满不在乎的上尉对餐厅的务却颇有微词。这些食物菜式的的名称对中国学生来说是陌生的,也不易记住,因为太抽象,脑子里没有一点概念。如果哪天去了国外,也许会派得上用场。单词通缉令1. Jack Daniels 一种酒的名称2. on the rocks 加冰块的3. The Oakroom 电影中餐厅的名字4. bill of fare 价目表5. fries 炸薯条6. booze n.烈性酒7. mud n.泥浆8. miser n.吝啬鬼9. crisp a.脆的,易碎的10. special n.特色菜点11. charred a.碳烧的12. vension n.鹿肉13. buckwheat n.荞麦14. spaetzle n.意大利面条15. peppercorn n.干胡椒16. grilled a.烤过的17. eggplant n.茄子18. crepe soufflé 蛋白牛奶酥(法语)19. Shirley Temple 一种酒名20. chappy n.家伙(不客气的称呼)21. regular n.常客22. Schlitz n.一种啤酒的名字23. Blatz n.一种啤酒的名字24. improvise v.临时准备Slade: Bring us a and double 1)Jack Daniels 2)on the rocks, Charlie’s here.Waiter: Ah, perhaps you’ll feel more comfortable in this, sir.Slade: You look great. Here we are, Charlie, 3)the Oakroom. Now me the 4)bill of fare.Charlie Simms: Let’s see, we got the Oakroom burger and 5)fries 24 dollars.Slade: Where’s the 6)booze, flowing like 7)mud around here.Charlie: A 24-dollar hamburger? What’s the story?Slade: What story?Charlie: Are you like a rich 8)miser or something?Slade: No, I’m just your average blind man. Charlie: Your average blind man. How do you plan on paying for all this stuff?Slade: 9)Crisp clean dollars, American.Waiter: May I tell you our 10)specials?Slade: You may, sir. Waiter: Tonight we have 11)charred 12)venison with 13)buckwheat 14)spaetzle and green 15)peppercorn. 16)Grilled villpaird, tomato tapenade and roasted 17)eggplants. Slade: Get me a napkin, my mouth’s watering. Waiter: And if you would like our 18)crepe soufflé for desert, it will be a good idea to order now.Slade: Yes, on the soufflé. Give us a half a minute on the rest.Waiter: Very good, sir.Slade: Double Jack Daniels on the rocks, and bring my young friend here a 19)Shirley Temple.Charlie: Ah, hold on. Do you have beer?Waiter: Certainly. May I see some ID?Slade: Are you interested in walking the rest of your life 20)chappy?Waiter: I’m sorry, sir, but…Slade: I’m a 21)regular here. My boy’s going on 23. Why don’t you call up front the office? Mr. Gilbert he’s a friend of mine.Waiter: Any particular beer?Slade: 22)Schlitz. No Schlitz? 23)Blatz. No Blatz? 24)Improvise.Waiter: I’ll do my best, sir.Slade: Thank you, sir.斯莱德:给我们菜单,一杯双份的加冰杰克丹尼尔酒,查理,在这里。侍者:呃,也许这样你会更舒些,先生。斯莱德:你看起来气色不错。查理,就这里了,奥克鲁餐厅。把价目表读给我听听。查理#8226;莱姆斯:看看,我们要了奥克鲁汉堡包,加油炸薯条,要二十四美元。斯莱德:酒在那里?这里的务慢得象泥浆流动。查理:二十四美元一个汉堡包?这是怎么回事?斯莱德:怎么回事?查理:你像个富有的吝啬鬼,还是别的什么?斯莱德:不,我只是个普通的盲人。查理:你是个普通的盲人。那么打算怎么买单?斯莱德:用脆蹦蹦的干净美元,美国钞票。侍者:可以向您介绍我们的特色菜吗?斯莱德:可以,先生。侍者:今晚我们有荞麦面底绿胡椒碳烧鹿肉、烧烤肉、番茄饼和干烤茄子。斯莱德:给我餐巾,我都流口水了。侍者:如果你喜欢我们的蛋白牛奶酥做甜点,最好现在就下单。斯莱德:好的,要蛋白牛奶酥。其余的给我们一点时间考虑一下。侍者:好的,先生。斯莱德:一杯双份的杰克丹尼尔酒,给我年轻的朋友来一份雪利坛珀。查理:噢,等等。你们有啤酒吗?侍者:当然。我可以看看你的身份吗?斯莱德:伙计,你还有没有兴趣这辈子用腿走路?侍者:很抱歉,先生,可是……斯莱德:我是这里的常客,我的孩子马上就要23岁了。你为什么不打个电话到前面的办公室去?吉尔伯特先生是我的朋友。侍者:要些特别的啤酒吗?斯莱德:西利兹。没有西利兹?布拉兹。没有布拉兹?那就马上调。侍者:先生,我尽力而为。斯莱德:谢谢,先生。句子模仿秀这句话形象生动的反应了一种务状态,很慢,似泥浆的流动。只能是很有创意的思维才能创作出这种句子。学习指导背诵跟读,最佳背诵时间为4秒钟。 /200603/5401

高级英语口语纯外教视频教学[52]【注意:如果视频不清晰,有白色模糊部分,刷新页面重新播放即可】 /200704/11969

电影学口语 Lesson 18:[花木兰]A life for a life【精片断】剪辑自《Mulan》花木兰Mulan: I can explain.Shang: So it is true.Mulan: Shang!Shang: I knew there was something wrong with you.A woman!Treacherous(背叛的) snake!Mulan: My name is Mulan.I did it to save my father.Shang: High treason(叛逆)!Mulan: I did not mean for it to go this far.Shang: Ultimate(最后的) dishonor(玷辱)!Mulan: It was the only way.Please believe me.Shang: Captain. Restrain(制止) him!Together: No!Shang: You know the law.Captain: A life for a life.My debt is repaid.【口语财富】1) A life for a life. 一命还一命!2) My debt is repaid. 我欠你的债还清了。3) I did not mean for it to go this far. 我不是故意要这样的。4) Ultimate dishonor! 真是奇耻大辱!5) You know the law. 法律不可违抗。 /200604/6494

  • 度对话大理妇科
  • 大理市南涧县妇科检查多少钱
  • 大河面诊弥渡县人民医院做药物流产多少钱
  • 大理市南涧县上环多少钱
  • 健步诊疗云南省大理东方医院妇科医生普及晚报
  • 大理无痛打胎好的医院
  • 大理市妇科炎症检查多少钱飞度云健康大理洱源县妇幼保健人民中心中医院妇科医生
  • 导医中文大理市巍山彝族回族自治县哪家妇科医院好
  • 大理东方医院治疗不能怀孕
  • 养心对话大理市妇保医院在哪里
  • 大理妇产科在线咨询
  • 大理妇科医院专家在线服务卫生大理东方妇产医院妇产科医院哪家好
  • 知道报大理小阴唇肥大整形手术
  • 大理市那个妇产医院好
  • 大理省妇幼保健院生孩子价格99分类巍山县妇幼保健医院做血常规检查
  • 国际典范大理做人流哪家医院最专业
  • 美热点大理大学附属医院做产检价格知道爱问
  • 大理人流手术哪里好
  • 新华在线大理省妇幼保健院联系电话飞度分享
  • 大理妇保医院人流价格表
  • 大理洱源县宫颈糜烂哪家医院最好的
  • 大理市漾濞县治疗宫颈糜烂多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端