首页>>娱乐>>滚动>>正文

广州检查精液那家医院好网上大全

2019年10月18日 06:55:54|来源:国际在线|编辑:知道典范
In May, President Obama told visiting Russian Foreign Minister Sergei Lavrov the ed States and Russia have an excellent opportunity to reset the bilateral relationship on many issues. 今年5月,奥巴马总统对来访的俄罗斯外长拉夫罗夫表示,美国和俄罗斯现在有绝佳的机会可以在许多议题上重新设定双边关系。"…from nuclear weapons and nuclear proliferation; the situation in Afghanistan and Pakistan; how we approach Iran; how we approach the Middle East; commercial ties between the two countries; and, how we address the financial crisis that has put such a strain on the economies of all countries around the world," Mr. Obama said.奥巴马总统说:“从核武器和核扩散,阿富汗和巴基斯坦局势,如何对待伊朗,如何对待中东问题,两国间的商业关系,以及我们如何解决这使得全世界所有国家都压力沉重的金融危机,等等。”Foreign Minister Lavrov responded favorably. 俄罗斯外长拉夫罗夫对此热切回应说:"I think we work in a very pragmatic, businesslike way, on the basis of common interests whenever our positions coincide; and, on the basis of respect to each other whenever we have disagreements, trying to narrow those disagreements for the benefit of our countries and international stability," Lavrov said.“我想,我们以一种非常实际的方式,像谈生意的方式进行合作;以我们共同利益为基础的合作。而且,当我们的意见相左时,我们彼此尊重,尝试为两国的利益和国际的稳定来缩小我们的鸿沟。”One major common interest is reducing nuclear arsenals. The U.S. and Russian presidents are to receive a progress report on a new agreement to replace the Strategic Arms Reduction Treaty. Progress on START could lead to closer cooperation on other issues -- says Viktor Kremenyuk, of Moscow's USA-Canada Institute. 一个主要的共同利益是减少核武器。美国和俄罗斯总统将收到一份有关取代战略武器裁减条约的新协议进展报告。莫斯科的“美国加拿大研究所”研究员克雷门约克说,战略武器裁减条约的进展将可以导致在其他议题上进一步合作。Kremenyuk says he thinks Mr. Obama is doing the right thing in making offensive strategic weapons and a new START treaty his priority. The analyst says, if this issue can be resolved, it can open the possibility of addressing other problems -- problems such as preventing Iran from acquiring nuclear weapons -- a top U.S. foreign policy priority. Also up for grabs is the proposed missile-defense system, which Moscow strongly opposed when the Bush Administration proposed deployment in Central Europe. 他说,他认为,将攻击性战略武器和制定新的战略武器裁减条约列为优先,奥巴马总统做对了。这位分析家表示,如果这项问题能够得到解决,就有可能解决其他问题,像是防止伊朗获得核武器这类问题。伊朗获得核武器的问题是美国外交上的头号优先。其他的问题还包括拟议中的导弹防御系统。布什政府建议在中欧部署的时候,莫斯科强烈反对。Police in Russia often use force to break up opposition demonstrations, raising the question of how the Kremlin deals with dissent and human rights. Russian civic activists say the issue should be at the top of Mr. Obama's agenda, but fear it will not. 俄罗斯警察经常用武力驱散反对派示威,使得人们关切克里姆林宫究竟是怎样处理反对派和人权。俄罗斯公民活动人士表示,这项议题应该是奥巴马总统议程的优先,但是他们担心可能不是。In March, President Medvedev met in the Kremlin with former U.S. Senators Chuck Hagel and Gary Hart -- members of the bipartisan Commission on U.S. Policy Toward Russia. Although the commission urges Mr. Obama to raise human rights, it also recommends he respect Russia's sovereignty, history and traditions. 今年3月,俄罗斯总统在克里姆林宫会见前美国参议员哈格尔和哈特,他们俩都是美国对俄罗斯政策的两党委员会成员。虽然这个委员会敦促奥巴马总统对俄罗斯提出人权问题,但是也强调,俄罗斯的主权、历史和传统应该受到尊重。Igor Klyamkin, of the Liberal Mission Foundation in Moscow, told VOA the commission may be parroting the rhetoric of Kremlin officials, without regard for the hidden meaning of their words.莫斯科“自由任务基金会”的克雷金说,这个委员会也许在言辞上讨好克里姆林宫官员,没有提及他们言辞背后所隐藏的意思。Klyamkin says what they mean is that democracy and rule of law are alien to Russia; that its values and traditions are autocratic and authoritarian rule. The activist says, by using the same words [as the Kremlin], Americans indicate agreement with that kind of Russia.克雷金表示,他们真正的意思是,民主和法治对俄罗斯来讲是外来物,俄罗斯的价值和传统是集权和集权统治。这位活动人士说,借着使用和克里姆林宫一样的言辞,美国暗示和那样的俄罗斯意见一致。Viktor Kremenyuk agrees his country must democratize, if it is to modernize its economy. But he says outside pressure could be counterproductive. 克雷门约克同意,俄罗斯如果要将经济现代化,必须民主化。但是他也表示,外来的压力只会产生反效果。Kremenyuk says the idea of democratization has not had much of a response in Russia; it has not gotten through to ordinary people or to those in power. He adds that to demand observance of certain rules under such conditions will look like fundamental interference in the internal affairs of Russia. 克雷门约克说:“民主化这个想法在俄罗斯并没有太多的回应。这个想法并没有在一般人或权力阶层生根。”他并且补充说,在这样的情况下要求对特定的统治进行监督,将会使人看起来像是对俄罗斯内部事务的根本干涉。A report by the U.S. Russia Commission says Moscow's war with Georgia and its pressure on Ukraine have been troubling, but cautions against making the region a political battlefield that could have dangerous unintended consequences. Igor Klyamkin says an authoritarian Russia has an interest in an unstable Ukraine, to demonstrate that democracy does not work. Klyamkin says that approach encourages preservation of an authoritarian regime in Russia, which does not correspond with the country's national interests.During the American presidential campaign, candidate Barack Obama said the ed States should not shy away from pushing for more democracy and transparency in Russia. How hard he pushes as president should become clear when he visits the country, next month.07/76197Are Vitamins Necessary Dietician Nancy Clark says food is a better source of vitamins than pills Hello, I’m Elizabeth Vargas and welcome to 20/20 in touch. Trying to find a way to cut back on your spending, maybe you can save on all those vitamin supplements you’ve been buying. Doctor Tim Johnson has a new prescription for your physical and financial health. 24-year-old graduate student Ashley Mason is the picture of health. She does everything possible to stay that way. She watches her diet, exercises everyday. And she takes supplements to prevent health problem as she gets older.Stop wrinkles before they start. Take these pills before you get sick. And it all sounds like a very good idea to me.In fact, Ashley takes nearly a dozen different pills everyday.Every week, I sort them into this sorter.But Ashley is not a finale. Millions of people follow a regiment like this. Last year American spent 22.5 billion dollars on dietary supplements, hoping to buy a protection against the whole range of illnesses. This is what Ashley is counting on to keep her healthy. A multi-vitamin, fish oil, flaxseed oil, calcium, B-vitamins, magnesium, glucosamine and vitamin E. It’s expensive, but she believes it’s an investment in her health. It’s a lot of money for a graduate student to be paying every month for medication, while it’s not even really medication, I’m not sick.Physically, Ashley feels fine. It’s her pocketbook that hurts. A student on a tight budget, she's scraping together a thousand dollars a year for all her supplements. And since the manufactures don’t have to prove to consumers that any of this stuff actually works, 20/20 set out to see if taking all these pills is smart medicine.Doctor Eric Rimm of the Harvard School of Public Health says a simple multi-vitamin can provide a sort of safety net against the less-than-perfect diet.If you’re really on a generic mouthful vitamin which I think is probably enough for most people if you’re taking a supplement. The only thing where I would think there may be benefit would be taking from...er, will be taking vitamin D.Vitamin D, the so-called sunshine vitamin because it’s made when sunlight gets your skin.Every tissue and cell in your body needs vitamin D for maximum health.01/61367The vendor is Chinese, the products are Chinese, but the market is here in Almaty, capital of Kazakhstan, the most prosperous of Central Asia's five "stans," or former Soviet Republics.这位摊贩是中国人,卖的也是中国货,但市场却在哈萨克斯坦首都阿拉木图(Alma-ata,不是Almaty)。哈萨克斯坦在中亚五个“斯坦”国家中经济是最繁荣的。In Baraholka, the city's largest bazaar, vendors offer blue jeans, humidifiers, mobile phone chargers, and fresh apples - all from China. The trading language is still largely Russian, a legacy of the old colonial power. But as Alira, a vendor here, says, the products are not.巴拉霍卡(Baraholka)是阿拉木图最大的市场。摊贩们在这里销售蓝色牛仔裤、增湿器、手机充电器和鲜苹果。这些东西都来自中国。市场交流基本用俄语,显示俄罗斯对这里的传统殖民影响。但这位叫作阿利亚(Alira)的摊主说,他卖的货可不是从俄罗斯来的。"Russian products? We have no Russian products," Alira says adamantly.他说:“俄罗斯货?我们没有俄罗斯货。”China is doing more than selling pots and pans to Central Asia's 62 million people. A thirst for energy is behind China's massive oil and gas investments in Central Asia, long the privileged sphere of Russia. 中亚地区人口6千2百万,中国在这里销售的可不仅仅是锅碗瓢盆。Chinese demand for energy edges U.S.The International Energy Agency reports China is displacing the ed States this year as the world's-largest energy consumer. Over the next 25 years, China's energy consumption is expected to double.国际能源署IEA说,中国今年将取代美国,成为世界上最大的能源消耗国。中国的能源消耗未来25年还将增加一倍。But the bulk of China's imported oil and gas passes through vulnerable sea lanes. Hongyi Lai, a professor at the University of Nottingham, studies China's global search for energy.但是中国大部分石油与天然气进口都依赖海运,风险性高。英国诺丁汉大学教授赖洪毅对中国的海外能源开发进行了研究。"The importance of Central Asia for China is in terms of energy security," says Lai. "It provides transport of oil and gas overland, not through sea lanes. So in this form, it is more secure for China."他说:“对中国来说,中亚的重要性在于能源安全。中亚可以通过陆路向中国输送石油和天然气,无需海运。陆路运输对中国来说更安全。”Central Asia has some of the world's largest reserves of oil and gas. Once a dusty stretch of the Silk Road for camel caravans taking Chinese products to Europe, Central Asia is now a destination for Chinese investment - about billion at last count.世界最大的一些石油与天然气蕴藏就在中亚地区。这里曾经是丝绸之路的一部分,骆驼队当年载着中国商品冒着风沙经过这里,向欧洲运送。中亚现在是中国投资的对象,最新统计显示,中国投资额大约是250亿美元。201011/118795

B News with David Austin.Ten suspected Russian spies currently appearing in a New York court have entered guilty pleas. The ten men and women were arrested in the ed States last week on suspicion of running a long-term spy ring. From outside the court in New York, Madeleine Morris has just sent this report.To a courtroom packed with supporters, family members, lawyers and media, the five men and five women pleaded guilty to acting as agents for Russia. It emerged they had reached a plea agreement, but their admission of guilt, a more serious charge of money laundering, was dropped. There was a glimpse of the life that now awaits the ten when they are immediately returned to the country they tried to provide information to. The lawyer for one defendant, Vicky Pelaez, said Russian officials had promised her a lifetime monthly payment of 2,000 dollars, free housing, and all-expenses-paid visits from her children. It's unclear if the other nine people were given a similar deal.And within the past few minutes, the judge in the case of the ten Russian agents has ordered all of them to be deported and, in an apparent swap, a US prosecutor told the New York judge that the Russian government had agreed to release prisoners held in Russia.The authorities in Iran have announced that a woman convicted of adultery will not be stoned to death. But it's not clear whether they have lifted the death sentence against her. John Line reports.Sakineh Mohammadie Ashtiani, an Iranian woman in her forties, was convicted of adultery and, according to her lawyer, sentenced to death by stoning. The lawyer, who has a long record of fighting against the practice, said he feared that she could be executed at anytime. The news prompted a growing international campaign, with British ministers describing the punishment as medieval. The Iranian Embassy in London has not exactly denied any of that, but it has now said that she's not going to be stoned to death and warned of false news.The B has learnt that football's governing body FIFA will make changes to its refereeing system for the next World Cup. The organization has long resisted such changes, but several bad decisions in this World Cup, in particular a disallowed goal for England against Germany, have increased the pressure for reform. FIFA's Secretary General Jerome Valcke told the B it was considering adding two extra assistants to help referees."If for the referee at the end to have an additional four eyes, with these two additional assistant referees plus the goal line technology gives him the feeling of the comfort that eases life and work, and duty will be easier to perform, why not then?"A prominent Cuban dissident Guillermo Farinas has ended a long hunger strike after the government said it would release 52 political prisoners. Mr. Farinas began refusing food four months ago to demand the release of jailed dissidents who were ill. Last week, doctors who'd been feeding him intravenously said that he was close to death.World News from the B.Thousands of Israelis have been holding a rally in Jerusalem at the end of a 12-day march for the Israeli soldier Gilad Shalit who's been held captive in the Gaza Strip for four years. His family and their supporters want their government to agree a prisoners swap with Hamas which controls Gaza. Israel says it's agreed in principle to release 1,000 Palestinian prisoners.The Palestinian authority has called on President Obama to end tax breaks for American donations to illegal Israeli settlements built on the occupied West Bank. An official statement said stopping such exemptions would be more in line with the declared American policy of considering the settlements an obstacle to peace. Hardy reports.The Palestinian demand came shortly after the American newspaper, the New York Times, revealed that 40 local organizations have channelled millions of dollars to Jewish settlements in the occupied West Bank over the past decade. Some of the money, the paper said, went to settlements regarded as illegal even under Israeli law. According to the paper, the money goes mostly to schools and synagogues, which is legal according to the American tax legislation. But some of it, according to the New York Times, has also paid for what it described as "legally questionable commodities", such as bullet-proof vests and other military gear.The US government has told BP to provide detailed plans for its latest efforts to stop the oil spill in the Gulf of Mexico. The official heading the US response to the crisis, Thad Allen, wrote to BP asking to be given the information after they meet for talks on Friday.The aid agency Medicins Sans Frontieres says there's growing anger and frustration in Haiti at the slow pace of reconstruction six months after the devastating earthquake there. MSF said there was a staggering gap between the promises of help in the first weeks after the disaster and the dire reality on the ground half a year later. That's the latest B News.背单词 — 装英语词汇201007/108641

Aid Workers in Kabul Alerted to Security Threats阿富汗告诫外国援助人员注意安全  Afghanistan's government is reviewing protection for foreign aid workers in the country. The review follows the killing of a charity worker in the capital Monday. 阿富汗政府正在重新考虑对外国援助工作者的保护。此前一名慈善工作者星期一在首都喀布尔被杀害。The hundreds of foreign aid workers in Afghanistan have been put on alert by the country's government that they need to take increased security precautions.  阿富汗政府提醒数百名在阿富汗的外国援助人员,他们需要加强防范措施。The announcement follows the killing of 34-year-old Gayle Williams. The dual British-South African national was gunned down as she walked to work in a Kabul suburb.  此前,34岁的盖尔.威廉斯被人杀害。持有英国和南非双重国籍的威廉斯在步行去喀布尔郊区工作的途中被杀。The Taliban claim responsibility for the execution-style street shooting, contending she was trying to sp Christianity. Authorities say they have no confirmation that the killing was carried out by the insurgents.  塔利班声称对以处决的方式杀害威廉斯承担责任,因为威廉斯在试图传播基督教。有关当局表示,他们还不能实是反叛分子杀害的威廉斯。The humanitarian organization for which Williams worked, SERVE Afghanistan, denies it proselytizes in the country, which is illegal under Afghan law.  威廉斯工作的人道主义组织“为阿富汗务”否认该组织从事宗教宣传,阿富汗法律规定这种做法违法。Presidential spokesman Humayun Hamidzada, speaking at a news conference, said the government remains committed to providing security for foreigners working in the capital. 阿富汗总统发言人哈米德扎达在一次记者会上说,阿富汗政府继续致力于保护外国公民在阿富汗的安全。"The international workers based in Kabul, be it with the aid agencies or in the private sector, they should get in touch with the relevant police departments, review their security measures and make sure they take necessary precautions while they commute," he said. 哈米德扎达说:“在喀布尔的国际工作人员,不管他们是在各个援助机构还是私营部门,都应该跟有关警察部门接洽,重新审查他们的保安措施,确保警察部门在外籍工作人员外出时采取必要的防范措施。”While the tens of thousands of foreign troops in the country travel in military convoys, carry weapons and wear body armor the majority of aid workers, foreign laborers and news correspondents usually move about without heavy protection. That gives them easier access to ordinary Afghans, but makes them more vulnerable.  尽管在阿富汗的数万名外国军人乘坐军车出行随身携带武器,身穿防弹衣,但是大多数援助工作者、外籍劳工以及新闻从业人员通常在外出时没有重重安全保护,这让他们得以接近普通阿富汗人,但是也让他们比较容易受到攻击。Six of the 30 aid workers killed in Afghanistan this year have been foreigners.  今年在阿富汗遇害的援助人员中,每30人就有6人是外籍人士。Officials say Williams' death could hinder the work of non-government groups in the country. Many of the foreign workers provide essential management of and training for numerous vital projects for Afghanistan's reconstruction.  有关官员表示,威廉斯的遇害可能会妨碍非政府组织在阿富汗的工作。许多外籍工作者为阿富汗重建中的大量重要工程提供必要的管理和培训。There are also thousands of Pakistanis and Indians in the country, working primarily in the construction industry. Insurgents have previously targeted some of the Indians. 阿富汗还有数千名巴基斯坦人和印度人,他们主要在建筑业工作。反叛分子以前曾以一些印度人做为袭击目标。The capital, Kabul, has been relatively calm this year with the notable exceptions of bombings of a luxury hotel and the Indian Embassy, as well as an assassination attempt against President Hamid Karzai.  要不是发生了令人震惊的豪华酒店爆炸案、印度驻阿富汗使馆爆炸案以及针对总统卡尔扎伊的未遂暗杀事件,阿富汗首都喀布尔今年以来相对平静。Billions of dollars in aid from around the world have poured into the country in the past seven years, following the ouster of the Taliban. The country remains one of the poorest in the world, devastated by decades of war. 在过去7年里,阿富汗在塔利班倒台之后得到了世界各地数十亿美元的援助。但是由于战争的破坏,这个国家仍然属于世界最贫穷的国家。200810/53605

“Life and Fate”《生活与命运》War, peace and love战争、和平与爱情Vasily Grossman’s epic novel is transformed for the radio瓦西里#8226;格罗斯曼史诗般的小说被改编成广播剧Sep 10th 2011 | from the print edition Vasily Grossman vindicated 无辜的瓦西里·格罗斯曼FEW novels have the foes and fans of “Life and Fate”, Vasily Grossman’s vast book about the Nazis and Soviets at war. The Soviet Communist Party’s ideology chief said it would be more damaging even than Boris Pasternak’s “Dr Zhivago”. That was a high accolade. Another was that the book itself was arrested. In 1961 the KGB confiscated the typescript and even, for good measure, the typewriter ribbon. Grossman, once a loyal party man and an acclaimed war correspondent, was spared jail. But he died four years later, fearing that his sprawling work would never be published (the authorities had said mockingly that it might happen in 200 years). Many years later Andrei Sakharov, a Soviet dissident, helped smuggle a microfilm copy to the West, where it was eventually published in English in 1985.《生活与命运》是瓦西里#8226;格罗斯曼描写纳粹和苏联战争的宏篇巨著,很少有小说有着它这样的书迷和敌人。苏联共产党的意识形态负责人说,这本书甚至比鲍里斯#8226;帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》更具破坏力。这是高度的称赞。另一个高度称赞是这本书本身的被查抄。1961年克格勃没收了打字稿,为了更加严防,甚至没收了打字机色带。格罗斯曼曾经是一名忠诚党的人,以及一名广受赞誉的战地记者,他幸免入狱。但四年后他去世时,仍在担心他散乱的作品永远不会出版,因为当局曾嘲讽地说,这本书的出版可能会在200年后。多年后,苏联持不同政见者安德烈#8226;萨哈罗夫帮着走私了缩微胶片拷贝到西方,最后这本书于1985年以英文在西方出版。The book was not an immediate success. For some years it was overshadowed by the better known work of Aleksandr Solzhenitsyn and by the excitement of reform and then collapse in the Soviet Union. It is also intimidatingly long, with a swirling cast of scores of confusingly named characters. Hundreds of pages sometimes separate their appearances. The sweep of Grossman’s pen can exhaust the er. True to its title, “Life and Fate” mixes gritty battlefield descriptions with acute psychological insights, wrenching dilemmas and deep philosophical reflections about the nature of good and evil. It is at once funny, gruesome, tragic, informative, romantic and disconcerting. The central message of horror jars with the simplistic but widely held notion that the war was a black-and-white struggle between beastly Nazis and their valiant adversaries.这本书并没有立即获得成功。在出版后的几年,亚历山大#8226;索尔仁尼琴的作品比较出名,人们对改革感到兴奋,接着是苏联解体,这些都使该书黯然失色。这本书也长得令人生畏,人物众多,名字容易混淆,让人昏乱。有时读过几百页才能搞清人物的来龙去脉。格罗斯曼下笔的拖沓可能会令读者厌烦。《生活与命运》文如其名,将敏锐的心理洞察力、痛苦的困境以及对善恶本质的深刻哲学思考与坚韧不拔的战场描述揉合在一起。本书集滑稽好笑、阴森可怕、悲剧色、内容翔实、罗曼蒂克和仓惶失措于一身。本书始终秉持苏德战争是残忍的纳粹和他们英勇的对手之间你死我活的斗争这样的观念,除此之外,中心思想就是恐怖,处理过于简单,产生了不和谐之感。201109/153855

  • 养心养生中山治疗多囊卵巢
  • 广东省长安医院治精液异常
  • 爱问卫生广州检查子宫偏小医院排名
  • 广州第二人民医院看多囊
  • 最新在线广州东圃红十字医院男科专家百科晚报
  • 广州治疗不育不孕到哪家医院
  • 广州无痛人流手术多少时间妙手网广州市长安医院男科
  • 中国指南广州白云哪家医院流产
  • 天河做人流哪家好啊
  • 咨询典范广州治多囊卵巢哪里比较好
  • 广州新塘医院在哪里
  • 广州番禺打胎去哪里华龙门户天河输卵管复通
  • 度新闻广州市长安医院在什么地方
  • 番禺区中心医院妇科专家大夫
  • 佛山哪家医院试管生儿子最好放心养生广州治输卵管堵塞费用
  • 百家在线广州长安女子医院骗子吗?百姓信赖口碑
  • 爱养生佛山去那人流最好快乐对话
  • 广州好的做人流医院
  • 赶集媒体广州番禺哪家医院妇产科好赶集大夫
  • 广州市第一人民医院人流要多少钱
  • 广州哪个医院孕前检查最好
  • 广州黄埔那里看妇科病好
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端