当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

彭州市纹绣哪家好网上典范乌鲁木齐/市做化妆造型多少钱

2019年09月21日 08:41:42    日报  参与评论()人

和田市做纹眉多少钱成都臻美国际纹绣绣眉飘眉多少钱The estimated cost of an MBA for a single student who lives off campus at Stanford University is slightly more than 2,000. Add to that tidy sum the opportunity costs of quitting a job at Google that paid about ,000 a year, and your all-in cost for the Master of the Universe degree comes to a formidable, if not mind-numbing, number: nearly 0,000.在校外居住的学生就读斯坦福大学(Stanford University)MBA的成本,大约超过212,000美元。再加上从谷歌(Google)辞职所产生的每年约75,000美元的机会成本,攻读这种被戏称为“宇宙之王”的学位的总成本累计接近390,000美元,这样一笔庞大的费用,恐怕会令许多人目瞪口呆。That’s the kind of hole Amanda Bradford dug for herself when she graduated from Stanford’s Graduate School of Business just three months ago. So what is she doing with that world-class education?三个月前刚刚从斯坦福大学商学院毕业的阿曼达o布拉德福德,便为自己挖了这样一个大坑。那么,她接受如此顶级的教育是要做什么?She is launching an app on iTunes. Not just any app, mind you. It’s yet another dating app, a Tinder-like application for super picky people who want to meet other super picky people. In a world cluttered with the likes of OkCupid, Coffee Meets Bagel, Hinge, Plenty of Fish, and Zoosk, there are more than 200 entries listed under dating apps on iTunes alone.她正在iTunes上发布一款应用程序。注意,这可不是一款普通的应用。这是一款约会应用,类似于交友应用Tinder,专为超级挑剔的人找到同样挑剔的约会对象。如今同类产品多如牛毛,比如OkCupid、Coffee Meets Bagal、Hinge、Plenty of Fish和Zoosk等,仅iTunes上便有200多款约会应用。Do we really need another app for people who can’t get dates on their own? And does it really take an MBA from Stanford to launch an app company?在这样的情况下,我们真的有必要为那些靠自己无法找到约会对象的人再推出一款新应用吗?成立一家手机应用公司,真的需要有MBA学位吗?Probably not. But none of that seems to have deterred 29-year-old Bradford, whose resume at least makes her prime dating material on what she is calling The League. Among other things, the app allows would-be daters to see the educational and work backgrounds of The League’s members, hooking them into the LinkedIn profiles and Facebook pages of users.可能并不需要。但这并没有让29岁的布拉德福德打消念头。至少,在这款被她称为The League的应用上,布拉德福德的履历可以让她成为优质约会对象。这款应用允许想要约会的人查看The League会员的教育和工作背景,诱导他们进入用户的LinkedIn个人资料和Facebook页面。A glimpse of Bradford’s CV would lead most to wonder why she would waste her time with an app in a highly crowded field. After all, she graduated in 2007 from Carnegie Mellon with a degree in information systems, a somewhat rare young woman with a STEM credential. Bradford then landed a job as a sales engineer and later account executive at salesforce.com. After a three-year stint there, she moved to one of the hottest companies in Silicon Valley: Google, first as a “pre-sales engineer” and finally in a business development role, working with Google product and engineering teams. Bradford even spent nine months at Sequoia Capital, the high-flying Silicon Valley venture capital firm, as an investor.布拉德福德的简历会让大多数人产生一个疑问——她为什么浪费时间,在一个高度饱和的领域里开发一款应用?毕竟,她在2007年毕业于卡耐基梅隆大学(Carnegie Mellon),取得了信息系统专业的学位,而能取得STEM(科学、技术、工程与数学)学位的女性可谓凤毛麟角。毕业后,布拉德福德成为一名销售工程师,后来在企业云计算公司salesforce.com担任客户经理。在这家公司工作三年之后,她又前往硅谷最热门的公司之一:谷歌,最初担任“售前工程师”,后来进入业务开发部门,与谷歌的产品和工程设计团队共事。布拉德福德甚至还在硅谷著名的风险投资公司红杉资本(Sequoia Capital)做了9个月的投资者。You’d think someone with that kind of resume, topped by a Stanford MBA no less, would think up a more substantive business than a dating app. Last year, a record 18% of Stanford MBAs founded companies, but few of those startups were created to do launch an app.你肯定会想,有如此了不起的履历,再加上毫不逊色的斯坦福大学MBA学位,一个人应该想出更实质性的业务,而不是一款约会应用。去年,斯坦福大学MBA学生创立公司的比例达到创纪录的18%,但几乎没有几家初创公司是专门开发一款手机应用的。Nonetheless, the path to app-dom was clear when Bradford and her first-year classmates downloaded Tinder and became increasingly intrigued–and appalled–by what they saw.然而,布拉德福德与一年级同学当初下载Tinder的时候,便已经明确了进入手机应用行业的目标。因为这款应用让她们越来越着迷,越来越震惊。“We would send each other the most horrifying Tinder pictures we’d seen that day, guys doing asinine things, half-naked people,” Bradford says in an interview at her San Francisco office. And though she and her friends would laugh about the awful material on the dating app, she was struck toward the end of 2013 by something else: just about everyone she knew was using it.布拉德福德在位于旧金山的办公室接受采访时说道:“我们会在彼此之间发送当天看到的最恐怖的Tinder图片,男孩子们做的蠢事,以及人们半裸的照片。”虽然她和闺蜜们时常嘲笑这款约会应用里糟糕的约会对象,但在2013年底,另外一件事却令布拉德福德感到震惊:几乎所有人都在用它。“What I saw was a huge consumer behavior shift in my demographic,” Bradford says. “Guys and girls in my network who I’d never seen on a dating app … all of a sudden had this Tinder app installed on their phones. It was kind of this fun thing that everyone in my generation was doing.”布拉德福德说道:“我发现同龄消费者的行为发生了巨大的转变。我交往的男孩和女孩以前从来不会选择约会应用……但突然之间,所有人都在手机上安装了Tinder。我的同龄人都在使用这款软件,这是一件有趣的事。”But she saw problems with Tinder. There was the sleaze factor. There were millions of users, making it hard to sort out who might be compatible. Also, dating apps had a stigma, “this reputation for a one night stand, or a hookup,” she says. Furthermore, getting on such an app made a user’s search for love—or whatever—public. Many successful people didn’t want their personal and professional brands potentially tainted by association with a dating app.不过,她也看到了Tinder的问题所在。这款应用上存在一些不端行为。Tinder有数以百万计的用户,筛选出一位能够共处的约会对象并不容易。此外,约会应用都有一个污点,“通常都以一夜情或约炮著称,”她说道。此外,使用这种应用会让一个人寻找爱情或其他任何对象的过程公开化。许多成功人士不希望与约会应用有任何关系,以免自己的个人和职业品牌受到影响。“There was this kind of mismatch: the more successful you were, the less likely you were to be on a dating app,” Bradford says.布拉德福德说道:“现在有一种不匹配的现象:一个人越成功,就越不可能使用约会应用。”The light switch was thrown. Instead of creating another app for the masses to clutter with offensive comments and tasteless photos, she would create an alternative to be populated by “a high caliber community” of smart, well-educated, successful people.于是她产生了灵感。她没有选择为大众开发另外一款充斥着无礼言论和粗俗照片的手机应用,而是要创建一款面向“高素质人才社区”的约会应用,这些人都受过良好教育,是精明的成功人士。With The League, most new membership will come via referrals, and the app will use an algorithm to evaluate applicants’ educational and professional qualifications. The app will have privacy settings to regulate who sees a member’s profile, barring, for example, colleagues. “You don’t have to worry about being the talk of the water cooler at work,” Bradford says.The League的大多数新会员将来自老会员推荐,该应用会通过一种算法对申请者的教育与职业等级进行评估。这款应用还将提供隐私设置,限制会员资料的访问权限,比如禁止同事查看。布拉德福德说道:“你不必担心会成为公司同事闲聊时的话题。”While many people, no doubt, have wished for a better dating app or thought about creating one, Bradford’s position at Stanford put her in a spot to do something about it. “The Stanford ecosystem is very, very supportive,” she says. “I’ve never been to a more entrepreneurial place. Half my classes were on entrepreneurship, and launching a company, and how to start a company—it’s in the water there. I went to a ton of people for advice, from faculty, to speakers on campus, to alums, to people on campus who had done startups.”肯定有许多人希望有一款更优秀的约会应用,或考虑自己创建一款这样的应用,而斯坦福大学为布拉德福德提供了先天的优势,让她能够把这个想法付诸实施。她说道:“斯坦福大学非常持我。我从来没有见过创业氛围如此浓厚的地方。我有一半同学正在研究创业或者正在创建公司,想知道如何创业——在斯坦福你会身临其境。我向许多人征求意见,包括老师、演讲嘉宾、校友以及曾经创业的同学。”She applied successfully to get into the Stanford Venture Studio, a facility in which graduate students from all disciplines can test and develop business ideas, take part in group sessions, get advice from successful entrepreneurs and alumni, and practice pitching.她成功加入了斯坦福创业工作室(Stanford Venture Studio)。来自不同学科的研究生都可以在这个工作室测试和开发商业创意,参与小组座谈会,向成功的创业者和校友取经,练习推销技能等。Bradford refined her idea by pitching it to BASES, the Business Association of Stanford Entrepreneurial Students. And she sought constant feedback from her girlfriends, who were members of her target market of smart, up-and-coming young people. Her Stanford friends, she says, were “very instrumental in shaping the product and feature set.”布拉德福德通过向斯坦福大学创业学生商业协会(Business Association of Stanford Entrepreneurial Students,BASES)推销,对自己的创意进行不断完善。她还可以从闺蜜们那里得到持续的反馈,她们都是聪明进取的年轻人,也是这款应用的目标群体。她说道,她在斯坦福大学的朋友“在产品成形和功能设置方面给我带来了很大启发。”During a Stanford independent study course, Bradford built the app’s wireframes, essentially blueprints. She created the technical specifications. But when she outsourced prototype development to India, she ran into difficulties, as she found no effective way to create the prototype without working side-by-side with other developers.在斯坦福大学的独立研究课程期间,布拉德福德构建出手机应用的线框原型,并开发出应用的技术规格。但在将原型开发外包给印度时,她却遇到了麻烦,因为如果不能与其他开发者并肩工作,很难创建应用的原型。Ultimately, she joined forces with Derrick Staten, who received a BA in International Relations from Stanford, but has expertise in mobile operating systems and experience in venture capital.最终,她选择与德里克o斯塔恩合作。斯塔恩获得了斯坦福大学国际关系专业文学学士学位,并拥有手机操作系统开发的专业知识,以及为风投工作的经验。Now, the two are putting the final touches on the app and continue to gather would-be members onto a waiting list. They hope to launch within weeks, first in San Francisco and eventually in up to 10 major U.S. cities.现在,两人正在对应用进行最后修正,并继续收集潜在会员信息。他们希望在数周内上线,首先在旧金山,然后推广到美国10个主要城市。Will it be worth her big investment in a Stanford MBA? Who knows. But she’s aly getting plenty of publicity. Sex, after all, sells. And sex among elites may sell even better.布拉德福德为斯坦福大学MBA付出了巨额成本,换来的结果就是一款新的手机约会应用,这是否值得?目前还没有人知道。但她现在已经得到了许多人的关注。毕竟,与性爱相关的产品总可以大卖。而能够解决精英性爱问题的产品似乎更有市场。 /201410/332279成都/晓燕纹绣纹眉价格 WhatsApp famously reached 450m users around the world without spending so much as a dime on marketing. Facebook bought the instant-message service for (ahem) 190bn dimes not long afterward.众所周知,WhatsApp没在市场营销上花一分钱,就将其全球用户规模做到了4.5亿人。此后不久,Facebook就斥资(咳咳)190亿美元收购了这家即时通讯务公司。Old-fashioned valuation is scarily irrelevant in the world of chat apps. The game is conquering a world of millions of smartphone users. Such petty details as actually earning money off these users are left for the distant future by anyone buying Facebook’s stock at 50 times forward earnings.在聊天应用领域,传统估值方法几乎毫无用处。这一领域的竞争目标,在于赢得数以百万计的智能手机用户。至于如何从这些用户身上实实在在挣到钱这种细枝末节的问题,是留给很久以后以50倍预期市盈率的价格购买Facebook股票的投资者的。Still, the bet assumes barriers to entry will exist to protect future earnings in the app market. That seems weird for a business built on flighty electrons. But hope lies with the sheer network effect of lots of users. Zero marketing costs at WhatsApp feeds this hope.不过,投资者眼下仍然押注于一种假定,即市场进入门槛将持续存在,能保护应用市场的未来盈利空间。对于一项建立在更新换代频繁的电子产品基础上的业务而言,这个假定似乎有些奇怪。但投资者但从大量用户带来的网络效应就看到了希望。而WhatsApp市场营销出为零的做法,进一步强化了这种希望。The rise in marketing spend at Tencent should deflate it back a bit. China’s biggest internet company (market capitalisation: 0bn) has plenty of users on its WeChat network, too: 355m, at the end of 2013. WeChat and WhatsApp may each eventually rise to 1bn users, Macquarie reckons. While WeChat has Asia-Pacific presence aly, WhatsApp needs to dial into the region’s nearly 750m smartphones.但腾讯(Tencent)在市场营销方面的出增长,应该会让这种希望略微降温。中国第一大互联网企业(市值1400亿美元)腾讯旗下的微信(WeChat)同样网罗了庞大的用户群:截至2013年底,微信的用户人数已达到3.55亿人。麦格理(Macquarie)认为,微信和WhatsApp各自的用户数量或许最终都将达到10亿人。微信在亚太地区已颇具市场影响力,而WhatsApp则仍需向这一地区近7.5亿的智能手机用户推广自己。But when it comes to WeChat’s expansion elsewhere, the coin has turned – Tencent spent Rmb5.7bn (0m) on sales and marketing last year compared to Rmb3bn a year earlier. It partly goes on WeChat TV ads featuring Bollywood actors in India, Lionel Messi in Europe and (er) WeChat Guy elsewhere. This is not growth by network effect alone.但微信在向亚太以外的其他地区扩张时,情况就反过来了——腾讯去年在销售和市场营销方面花费了57亿元人民币(合9.2亿美元),高于上一年的30亿元人民币。部分出用于在电视上为微信打广告,包括在印度邀请宝莱坞演员主演的广告,在欧洲地区邀请利昂内尔#8226;梅西(Lionel Messi)出演的广告,以及在其他地区推出的WeChat Guy广告。这已不再是单纯依靠网络效应推动的增长。This may not matter if Tencent can monetise growth. Its gross margin remains 55 per cent. Last year’s Rmb15.5bn in net profit shows the opportunity to be had integrating WeChat with Tencent’s workhorse, online gaming.如果腾讯能将增长套现,这或许不会成为一个问题。腾讯的毛利率仍然维持在55%。去年该公司的净利润达到了155亿元人民币,表明将微信与腾讯的在线游戏业务相结合会带来巨大机遇。在线游戏业务是腾讯的盈利主力。But the shares remain priced 40 times forward earnings. They were 12 times at the start of 2012, having risen with the help of a flood of Federal Reserve liquidity since then. Tencent has trailblazed in the era of chat-app land-grabs. What if world conquest gets dearer?但目前腾讯的股票仍然保持着40倍的预期市盈率,这个数字在2012年初仅为12倍,在美联储(Federal Reserve)释放的大量流动性推动下一路走高至今。腾讯是聊天应用攻城略地时代的先驱者。但如果征世界的成本变得更加昂贵了呢? /201403/281250Chinese experts #39;in discussions#39; over building high-speed Beijing-US railway.中国的专家“正在商讨”建设一条从北京到美国的高铁。#39;China-Russia plus America line#39; would run for 13,000km across Siberia and pass under Bering Strait through 200km tunnel.这条“中俄加美高铁”全程1.3万公里,途径西伯利亚、并穿过白令海峡200公里的海底隧道。China is considering plans to build a high-speed railway line to the US, the country#39;s official media reported on Thursday.据中国官方媒体周四报道,中国正在计划考虑建设一条到美国的高铁路线。The proposed line would begin in north-east China and run up through Siberia, pass through a tunnel underneath the Pacific Ocean then cut through Alaska and Canada to reach the continental US, according to a report in the state-run Beijing Times newspaper.根据官方媒体《京华时报》报道,这条提议的路线将会从中国的东北开始,经过西伯利亚,再穿过太平洋的一条海底隧道,抵达阿拉斯加,再从阿拉斯加去往加拿大,最终抵达美国大陆。Crossing the Bering Strait in between Russia and Alaska would require about 200km (125 miles) of undersea tunnel, the paper said, citing Wang Mengshu, a railway expert at the Chinese Academy of Engineering.《京华时报》援引中国工程院的铁路专家王梦恕的话说,修建铁路穿过俄罗斯和阿拉斯加之间的白令海峡需要建设大约200公里(125英里)的海底隧道。;Right now we#39;re aly in discussions. Russia has aly been thinking about this for many years,; Wang said.王梦恕说:“现在已经在谈,这也是俄罗斯好多年的想法。”The project – nicknamed the ;China-Russia plus America line; – would run for 13,000km, about 3,000km further than the Trans-Siberian Railway. The entire trip would take two days, with the train travelling at an average of 350km/h (220mph).这个工程项目“中俄加美高铁”全程1.3万公里,比西伯利亚大铁路长约3000公里。整个行程为两天,火车平均将以350公里/小时(220英里/小时)的速度行驶。According to the state-run China Daily, the tunnel technology is ;aly in place; and will be used to build a high-speed railway between the south-east province of Fujian and Taiwan. ;The project will be funded and constructed by China,; it said. ;The details of this project are yet to be finalised.;据官方媒体《中国日报》报道,隧道技术“已经到位”,而且将用于建设福建与台湾之间的高速铁路。 “该工程项目将由中国资助和建造。” 报道称,“这个项目的细节尚未敲定。” /201405/297347成都/雕眉图片

成都/伊莱恩半持久妆容纹眉价格A new full-sized foldable plastic boat that can carry one person can be transformed from an 8ft by 5ft flat sheet into a rowing boat by a single person in two minutes, using only three components, the Daily Mail reported.据《每日邮报》报道,只需一个人,就能在2分钟内,用3个组件把一张8×5英尺的平板变成一艘新型的塑料折叠船,这种船仅能载一个人。The 800 pounds foldboat can be folded up and carried around in a backpack.它可以折叠起来,放在背包里,售价为800英镑。Its designers Max Frommeld, 29, and Arno Mathies, 26, were both studying for their Master degrees in production design at London#39;s Royal College of Art when they came up with the idea.这一创意来自伦敦皇家艺术学院的两名学生,29岁的马克思·弗洛米尔德和26岁的阿诺·马蒂斯,他们都在攻读产品设计硕士学位。 /201206/185736孟时整形医院修眉绣眉毛漂眉雕眉 Microsoft Corp appears to be on track to release its new Windows 8 operating system in time for the crucial U.S. holiday shopping season after making a ;release preview; of the new code available for download on Thursday.Windows 8 is the latest version of the flagship product, which still provides almost half of the world#39;s largest software company#39;s profit. It is the first version that will run on tablet computers as well as PCs, providing Microsoft#39;s first real challenge to Apple Inc#39;s iPad.;The progress Microsoft is making leads me to believe that Windows 8 will be available in time for the holiday season this year,; said David Johnson, an analyst at tech research firm Forrester. ;I#39;ve been using the consumer preview for several weeks, and while it#39;s obvious more finishing work is needed, it has been stable and reliable.;Microsoft#39;s latest release preview is similar to what the software company used to call a ;release candidate,; meaning the product is all but finished. The next stage is ;release to manufacturing; (RTM), when Microsoft hands the code to PC makers such as H-P, Dell and Lenovo to install on new PCs, laptops and tablets.Based on the timeline for Windows 7 three years ago, Microsoft is on track for full release by October or November, when machines running it will be available in stores. The company has never put a firm date on the release of Windows 8, but says it aims to have a new system every three years. Windows 7 debuted in October 2009.;Ultimately, our partners will determine when their PCs are available in market,; said Steven Sinofsky, the head of Microsoft#39;s Windows unit, in a blog post on the company#39;s site.;If the feedback and telemetry on Windows 8 and Windows RT (the tablet-compatible version) match our expectations, then we will enter the final phases of the RTM process in about two months. If we are successful in that, then we are tracking to our shared goal of having PCs with Windows 8 and Windows RT available for the holidays.;In the meantime, in order to prevent a drop-off in PC sales, Microsoft said on Thursday that customers who buy Windows 7 PCs between now and January 31 can get an upgrade to Windows 8 Pro for .99.微软似乎会在美国假期购物季发布Windows 8操作系统。微软周四发布了Windows 8的预览版。Windows 8是微软视窗产品的最新版本,视窗产品几乎占微软全部利润的一半。这也是首款可以同时在平板电脑和个人电脑(PC)上运行的视窗系统版本,首次向苹果iPad发出了真正的挑战。根据三年前Windows 7的发布历程,微软或在10月或11月前正式发售Windows 8系统。微软从未公布Windows 8确切的上市日期,但表示公司希望每三年能发布一个新系统。Windows 7在2009年10月正式上市。 /201206/185244成都文眉绣眉哪家好

伊犁哈萨克伊宁市做韩式雾眉多少钱 There are few things consumers love more than their television sets. Typically, when the industry introduces a new standard or technology, be it color sets, flat screens or high def, the stampede to the mall is quick and impressive.几乎没有什么东西比电视机更受消费者喜爱了。一般来讲,当这个行业引进新的标准或技术时,不管是色、纯平还是高清,大家都会飞快涌向卖场,人潮叹为观止。This time there may not be a stampede.这一次,可能就没有人潮涌动了。Ultra HD television, sometimes referred to as 4K, is widely seen as a leap forward in picture quality. More pixels and big screens -- some of which are curved, for an immersive viewing experience -- do raise the bar in TV watching, critics say.有时候又被称为4K电视机的超高清(Ultra HD)电视机,被普遍视为画质的一场大跃进。批评者说,更多的像素和更大的屏幕――有些屏幕是弯曲的,形成一种沉浸式的观看体验――确实提高了看电视的标准。What#39;s more, as production ramps up, prices are coming down to where some of the lower-end 4K sets are competitive with large-screen HD sets.另外,随着生产规模扩大,价格正在下降,某些低端4K电视机已经可与大屏幕高清(HD)电视机竞争。But have they fallen far enough for consumers en masse to buy? Or should shoppers wait until prices fall further?但是否已经下降到让普通消费者踊跃购买的水平?或者,消费者是不是应该等到价格进一步下降的时候?Critics say some technical issues remain, such as concerns about whether there is sufficient bandwidth in most homes to support uninterrupted viewing. There is also relatively little to watch, so far, in 4K.批评者说,有些技术问题仍然存在,比如多数住宅的带宽是否足以持流畅观看这样的顾虑。目前4K格式的内容也相对稀少。But supporters argue that a 4K television set, given its ability to improve current HD picture quality, among other reasons, is a better purchase even at today#39;s prices than a large-screen HDTV, which threatens to lock viewers into an increasingly inferior standard for years to come.但持者认为,考虑到能够提升当前高清画面的质量和其他一些因素,即便是以今天的价格,购买4K电视机也比购买大屏幕高清电视机划算,购买后者很有可能让看电视的人在未来好几年都局限于一种日显低劣的标准。It#39;s better to wait, says Brett Sappington, director of research at Dallas-based Parks Associates. Jack Wetherill, senior market analyst at British-based Futuresource Consulting, says 4K is a good buy aly.达拉斯Parks Associates研究总监布雷特#12539;萨平顿(Brett Sappington)说,最好是再等等。英国Futuresource Consulting公司的高级市场分析师杰克#12539;韦瑟里尔(Jack Wetherill)则说,4K电视机已经值得买了。Yes: If You Buy It Now, You Are Set For Many Years to Come买:如果现在买,今后好多年都不用换了When consumers shop for a large-screen TV, two requirements tend to be at the top of the checklist: a #39;wow#39; factor, and an affordable price.消费者选购大屏幕电视机的时候,有两个要求是他们最看重的,一是惊艳的元素,二是便宜的价格。Ultra-high-definition, or 4K, television sets meet the first requirement with flying colors. Ultra HD offers picture quality way beyond what is widely available in homes today: four times the picture resolution of today#39;s HD. That means four times the number of pixels, the tiny points that make up the image. The greater array of colors and the sharper contrast, especially in the large-screen format, give viewers a feeling of being immersed in what they#39;re watching.超高清(Ultra HD)电视机或曰4K电视机轻而易举地满足了第一个要求。它的画质远远超过今天家庭普通电视机的水平:其分辨率是今天高清电视机的四倍,也就是说,像素(组成画面的小点)为后者的四倍。更丰富的色和更强烈的对比度,特别是通过大屏幕的形式展现出来,给观看者一种沉浸于所观看内容的感觉。There#39;s your #39;wow#39; factor.这就是你所要的惊艳元素。Long-Term Purchase长远投资As for an affordable price, while 4K is still a relatively new technology, and price tags admittedly were astronomical to begin with, prices now have fallen to where they are competitive with high-end alternatives in the large-screen HD market. Today, 4K sets from leading brands with 55-inch screens are available for ,300. It would be less expensive to buy a screen of the same size in 1080p. But large-screen TVs are a long-term purchase and represent great value for money. As the average U.S. household will keep its new TV for around seven years and use it for five hours a day, this equates to just 18 cents per hour used.至于价格是否可承受的问题,虽然4K电视机仍然是一种相对新颍的技术,一开始也是众所周知的天价,但现在的价格已经下降到可比高端大屏幕高清电视机的水平。今天花2,300美元就可以买到一台一线品牌的55英寸4K电视机。同样尺寸的1080p电视机更加便宜,但大屏幕电视机是一笔长期投资,物有所值。鉴于美国普通家庭会将新购电视机保留七年左右的时间且每天使用五个小时,这等于每用一个小时仅花18美分。Larger screens and better picture quality are the wave of the future. Consumers are buying increasingly large TV sets (27% of last year#39;s sales were 50-inch screens and larger, and 10% were 60-inch and above). As a result, 1080p picture quality is reaching its limits on larger screens. Shoppers who buy a bigger screen with 1080p now will be acquiring a TV that will be quickly outdated in terms of quality in the near future.更大的屏幕和更好的画质是未来的潮流。消费者购买的电视机正变得越来越大(去年销量当中27%是50英寸及以上,10%是60英寸及以上)。因此大屏幕上1080p的画质正在逼近极限。以画质而论,现在购买1080p的大屏幕电视机,不远的将来就会很快过时。TV manufacturers are solidly behind UHD. Unlike 3-D television, 4K does not require the inconvenience of special glasses. Those who choose their 4K set carefully will be buying a television that is future-proofed for years to come. The key technology building blocks, HDMI 2.0, an interface for transferring and audio data which supports 4K resolution, and HEVC, a compression format, both of which will be necessary to enjoy the full benefits of HD as it continues to improve, are aly available on many 4K sets.电视机生产商坚定持超高清。和3D电视机不一样的是,4K电视机不需要麻烦地戴上特殊的眼镜。仔细挑选4K电视机的人,将是在购买一台几年之内都不会过时的电视机。高清电视在继续改进,而要享受其全部好处,两种关键技术成分必不可少,而很多4K电视机已经具备了这两种技术:一个是HDMI 2.0接口,用于转换持4K分辨率的音视频数据;还有一个是视频压缩格式HEVC。Content Is Coming内容会越来越丰富Content in 4K still is limited, but in time, more will become available. Consumers who are concerned about a lack of native 4K content now can take comfort in the knowledge that TV manufacturers have put a lot of work into upscaling technology to ensure that today#39;s HD content looks even better on 4K sets right now. And a new generation of Blu-ray players and discs that will be able to play back native 4K content in all its glory is in the pipeline, perhaps 18 months away.4K内容仍然有限,但假以时日,越来越多的内容都将可以获得。目前担心缺少原生4K内容的消费者可以放心,因为电视机生产商花了很大力气提升技术,来确保今天的高清内容在现在的4K电视机上效果都要更好。能够播放正宗原生4K内容的新一代蓝光播放机和光碟即将到来,可能还有一年半的时间。Much of the first 4K content will become available via the Internet. A broadband speed of 15 megabits per second is enough to ensure a good experience of 4K, and many households aly have this. Viewers who want to be among the first to watch must-see shows such as #39;House of Cards#39; in 4K will find 4K sets an attractive proposition. Those who choose to rely on Wi-Fi rather than their wired device for 4K streaming will note that many products are now emerging that feature enhanced Wi-Fi to handle 4K streaming.第一批4K内容当中的很大一部分将是通过互联网发布。每秒15兆的带宽足以确保良好的4K体验,很多家庭已经具备。希望第一批观看4K格式《纸牌屋》(House of Cards)等必看剧的观众将会发现4K电视机是一个不错的方案。选择依靠WiFi而不是有线设备在线播放4K内容的人们将会注意到,现在很多新产品都带有增强WiFi功能来处理4K内容的在线播放。Big sporting events often trigger households into upgrading their sets. With the World Cup starting in Brazil next month, the coming weeks will see many consumers upgrading their sets to enjoy the event in the highest quality possible.重大体育赛事常常诱使家庭升级电视机。世界杯将于6月份在巴西开赛,接下来几个星期将会有很多消费者升级电视机,用最好的画质来欣赏赛事。Those who are in the market now for a new large-screen set should seriously consider 4K models. As with most new electronics products, prices will fall further. But the 4K sets are aly good value for money. If you buy a 1080p set now, which you will likely keep until the next decade, the picture will look increasingly low-res as time passes.目前正在市场上寻找新款大屏幕电视机的消费者应当认真考虑4K型号。和大多数新款电子产品一样,价格将会进一步下跌。但4K电视机已经物有所值。如果现在买一台1080p的电视机,可能你会一直用到2020年,随着时间的推移,其分辨率将会显得越来越低。If you can afford 4K now -- why wait?如果现在就买得起4K,干吗要等呢?Mr. Wetherill is senior market analyst at Futuresource Consulting Ltd., Dunstable, England.Jack Wetherill 是英国邓斯特布尔咨询公司Futuresource Consulting Ltd.的高级市场分析师。No: Little Content And High Prices Make It a Bad Deal不买:内容少,价格高,不划算Strolling down to your nearby electronics store, you see a promotion for something called 4K TV. The clarity and detail of the picture is striking, even with your nose pressed right up against the glass of the TV screen.溜达到附近的电子产品店,看到广告上推销一种名叫“4K电视机”的东西。清晰度和画面细节让人震撼,哪怕你把鼻子紧贴到电视机屏幕的玻璃上去。Then, looking at the price tag, you are struck by clarity of a different sort.然后看价签,你就会因为另外一种清晰度而感到震撼。Many consumers are encountering the 4K phenomena. But to enjoy the true benefits of 4K, three things need to be present: the television, the content, and a way to get the content to the TV. It#39;s a bit like the proverbial three-legged stool. If one of the legs is a bit short of the others, the experience is, at best, uneven. Missing a leg? Then the system doesn#39;t work at all.很多消费者都遇到了这种4K现象。但要享受4K带来的真正好处,三个条件必须具备:电视机,内容,把内容引导至电视机上的途径。有如俗谚所说的三脚凳,如果一条腿比另两条短,那么整个体验最多也只称得上不均衡。要是少了一条腿,整个系统根本就无法工作。TV makers rolled out 4K sets in early 2012, demonstrating 84-inch behemoths with stunning picture quality priced in the ,000 range. By the end of 2013, prices had fallen dramatically, with 55-inch 4K TVs priced as low as ,500. And by last month, prices had fallen further to ,500.电视机生产商在2012年年初推出4K电视机,展出了84英寸的庞然大物,画质惊艳,价格在2万美元左右。到2013年底,价格已经大幅下降,55英寸4K电视机最低的只有3,500美元。到今年4月份,更是进一步下探到2,500美元。But do you really want the least expensive television in 4K, one with limited features and a brand you may have never heard of?但你真的想买价格最便宜、功能有限、牌子从来没有听说过的4K电视机吗?One Buying Strategy购买策略The difference in price between 4K and HDTV is greatest among the larger screen sizes. Consumers can purchase a 70#39; screen from well-known HDTV makers for around ,700, compared with more than ,000 for a similarly sized 4K TV. Effectively, a consumer could buy the 70#39; HDTV today, buy a 4K set when prices are lower, and still come out ahead.大屏幕电视机当中,4K与HD之间的价差最大。消费者可以按1,700美元左右的价格买一台来自知名高清电视机生产商的70英寸电视机,相比之下同样尺寸的4K电视机要花4,000多美元。消费者基本上可以在今天买一台70英寸的高清电视机,在价格更低的时候买一台4K电视机,同时仍然享有优势。Production of 4K content, meanwhile, is just getting under way. A few World Cup games will be in 4K, but regular broadcasts of live sports won#39;t be available for some time. Sony offers more than 50 movies in 4K, and the movie studios are following suit. In Japan, 4K broadcasting could begin as early as this summer. The rest of the world, however, is still at least a year or two away from 4K TV channels.与此同时,4K内容的生产才刚刚开始。几场世界杯比赛将用4K格式,但经常性的4K赛事直播在一段时间内还看不到。索尼(Sony) 有50多部电影是4K,各电影制作公司也在跟进。在日本,4K电视节目最早有可能在今年夏季开始播出。但世界其他地方至少还有一两年才会有4K电视频道出现。Therein lies the industry#39;s greatest challenge: getting 4K content to the TV.行业面临的最大挑战,是怎样把4K内容传到电视机上。Season 2 of Netflix#39;s #39;House of Cards#39; is one of the first series available in 4K. But today, no U.S. pay-TV service or broadcaster offers 4K, either on demand or as a TV channel. Comcast Corp. and online movie service M-GO have both announced partnerships with Samsung to deliver 4K content sometime this year, but neither service is available yet to consumers.Netflix《纸牌屋》第二季将是第一批4K电视连续剧之一。但在今天,没有哪家付费电视务公司或电视台提供4K,不管是按需提供的4K还是4K电视频道。康卡斯特(Comcast Corp.)和在线电影务商M-GO都公布了跟三星(Samsung)的合作方案,将在今年的某个时候发行4K内容,但两家公司的务都还无法为消费者享受。The holdup is due to the size of 4K files. To stream a 4K , you will need a broadband service that can provide a speed of at least 15 megabits per second, all the time.这种停顿状态缘于4K文件的大小。要在线播放一部4K视频,宽带务商必须能够持续提供至少每秒15兆的网速。Even if you subscribe to a 15 to 20 Mbps service, inconsistencies in the Internet speed from your provider as well as use of the Internet by other devices in the home may reduce your 4K viewing to a long series of pauses as your connection coughs out a few minutes of at a time. Homes may need service of 50 Mbps or better to have an adequate 4K streaming experience.即便是订购了15Mbps到20Mbps的务,务商网速的不连贯以及家中其他设备对网络的使用都有可能导致每隔几分钟就断网一次,从而使你的4K观看体验沦为一连串的停顿。家庭网速可能需要达到50Mbps甚至以上,才能获得差强人意的4K在线播放体验。Disc Slip碟子也不行Physical media is also not the answer. Blu-ray discs cannot handle 4K content. The player can support playout of 2160p images and , but the discs themselves don#39;t have the capacity to hold most 4K movies and the extras that are often included in Blu-ray. For now, studios are putting 2K versions of movies on Blu-ray discs and promoting them as mastered or filmed in 4K. Once discs are developed that can handle 4K, they may require entirely new players.实体媒介也不是。蓝光光碟应付不了4K内容。播放机可以持2160p图像和视频的播放,但碟子本身的容量放不下大多数4K电影以及常常被包含在蓝光光碟里面的花絮。目前影视制作公司正在把2K版本的电影放进蓝光光碟里面,在推销的时候说母版是4K或拍摄的时候是4K。等能够处理4K内容的光碟开发出来,可能就需要用全新的播放机才能播放了。Finally, it#39;s true that when watching HD content on a 4K set there can be a marginally better picture. But why pay two to three times as much to get a slightly better picture quality when actual 4K content won#39;t be available for some time?最后,在4K电视机上看高清内容的画质可能要略好一些,这不假。但是,在还有一段时间才能看到正宗4K内容的时候,为什么要花两三倍的钱去获得一种稍微好一点的画质呢?Only the hardiest gadget lovers should think of buying 4K now while they still cannot get the full benefit of it. Everyone else can wait.在眼下无法享受4K全部好处的时候,只有最狂热的科技产品爱好者才应该考虑买一台4K电视机,其他所有人都可以等等。 /201405/301516云南省做专业绣眉多少钱成都青羊艾尚整形医院

四川大学华西口腔医院 修眉绣眉毛漂眉雕眉
甘肃做漂眉多少钱
四川省什么样的眉毛好看度问答
成都/维美时尚医学美容医院做眉毛好吗
好医口碑平凉纹眉价格
成都/环亚纹绣绣眉飘眉多少钱
昭通市做眉毛的画法多少钱
成都/大华纹绣韩式半永久化妆纹眉价格挂号资讯绵竹市纹眼线哪家好
管门户四川省纹绣眉多少钱120媒体
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

南充韩式切眉术哪家好
成都地区做绣眉毛多少钱 四川省绣眉纹眉哪个好管乐园 [详细]
成都化妆纹眉价格
乌鲁木齐/做韩式半永久纹眉多少钱 昌吉阜康市做平眉多少钱 [详细]
成都西子化妆韩式半永久纹眉多少钱
甘孜藏族自治州做专业绣眉多少钱 导医门户昆明/市眼妆多少钱中医信息 [详细]
成都/漂嘴唇要多少钱
医护乐园成都/市如何长眉毛 成都/庄医生医学美容医院修眉绣眉毛漂眉雕眉搜索咨询四川省半永久妆 [详细]