黑龙江省第十医院打胎流产好吗网上活动

明星资讯腾讯娱乐2019年06月25日 23:38:12
0评论
Exercise 5-1:Sounds Comparing L with T, D, and NFor this exercise, concentrate on the different ways in which the air comes out of the mouth when producing each sound of L, T, D, and N.Look at the drawings included here, to see the correct position of the tongue.Instructions for ing the groups of words listed next are given after the words.T/D are PlosiveA puff of air comes out over the tip of the tongue.The tongue is somewhat tense.N is nasalAir comes out through the nose.The tongue is completely relaxed.L is lateralAir flows around the sides of the tongue.The tongue is very tense.The lips are not rounded! /201510/402848Mark: So, Todd, you run and operate this site, elllo.org, yeah?马克:托德,你运作ello这个网站,对吧?Todd: Yes.托德:对。Mark: How long have you been doing that?马克:你运营这个网站多长时间了?Todd: Ive been doing it now for about two years.托德:我现在大概做了两年的时间。Mark: Two years. OK, and Ive been on the site and theres a place where I can send a comment to you, right? (Right) Do people ever send, send you comments, or?马克:两年。好,我一直在用这个网站,我可以在网站上发布,对吧?(对)人们有没有发布过?Todd: Yeah, actually, I get, I do, I get about five letters a day, usually, from people all over the world, some days more, some days less, and usually people are very sweet and they say, oh you know, ;Nice Job; and sometimes they give me suggestions for how to improve the site.托德:实际上,我每天会从世界各地收到五封信,有时候多一些,有时候少一些,通常人们都很友善,他们会说,“干得好”,有时他们会提出一些改进网站的建议。Mark: Really! Do they ever, is anyone ever critical or say any negative things?马克:真的吗?那有没有人曾经提出过批评或说些负面的事情?Todd: Well, the one, the main critical thing I get a lot, often is, ;Why dont you have real authentic speech?; Like, why dont you have people talking natural. And actually, theres quite a few reasons why?托德:嗯,我收到的批评主要是问:“你们为什么没有原汁原味地道的演讲?”或者是“你们为什么没有那种自然的谈话?”类似于这种问题,实际上他们会问这种原因。Mark: OK, well, I dont understand exactly because right now, you and I are talking (right) and this is not scripted, were basically talking (right) were talking off the top of our head, so how is this not natural?马克:嗯,其实我不太理解,因为现在你和我就在谈话,(对),而且我们没有照稿子念,我们就是在自然的谈话(对),我们在即兴谈话,这样怎么会是不自然的呢?Todd: Well, this conversation actually probably is more natural because Im really explaining why I dont have natural conversations. Its kind of ironic, but I think because a lot of the conversations are staged. Theyre unscripted, but I do just sit down and ask two people to talk about something, and because I tell them to talk about it, its not as natural as it would be in real life.托德:对,现在这个对话实际上要更自然一些,因为我一直在解释为什么我们没有自然谈话的原因。这有点讽刺,我想是因为许多对话都有设定。那些对话是有文本的,不过我只是坐下来让人们谈论一些事情,可能因为我给他们设定了谈论的主题,所以看起来不像现实生活中那样自然。Mark: Ah, I see, because theyre not, they didnt think of that topic on their own. Theyre given the topic and then, sort of, they must say something about that topic.马克:啊,我明白了,因为不是他们自己想的主题。你给了他们主题,而他们必须要谈论那个主题。Todd: Right. And also theres a problem with just the recordings. You know when you record audio, you have to have the mic equal distance to both speakers, and so that means both people have to sit down and put on the headsets to get good quality audio, so in order to get people speaking naturally in real life, I would have to follow them around with a microphone, and its, technically its just too hard to do.托德:没错。还有个问题就是录音。你知道你在录制音频时,麦克风离两个谈话者的距离要一样,这意味着两个人必须要坐下来,而且要戴上耳机,以保音频的高质量,为了让人们像在日常生活中那样自然的说话,我必须要拿着麦克风在他们之间不断传递,从技术上来讲这非常难。Mark: So what do you do to try to, is that, well let me ask you, actually, is that the only criticism that you get?马克:我想问你,你就收到过这一种批评吗?Todd: Ah, no, theres, well, theres quite a bit. The other criticism is that, this is the funny part, its either too easy, or its too difficult, so usually.托德:不是,实际上还有一些。有的批评很有意思,有人说我们的内容太简单了,也有说太难的。Mark: So you need more intermediate.马克:所以你要进行更多的平衡。Todd: Well, I guess thats what they say, they say that theres not enough stuff for low level listeners, and theres not enough stuff for the advanced listeners.托德:我想这就是他们的想法,他们认为供低级别听众和高级别听众学习的材料都不够。Mark: So what do you think your gonna do in the future to address those needs?马克:那你要如何满足这些需求?Todd: Well, hopefully by next year, Ill be able to have enough that I can do both. For the people who really want high listening, or more advanced listening I think they should just go to the links page and listen to authentic stuff, because if youre listening is that good then, thats probably the best thing to do, but I do need to start working on stuff for beginners soon.托德:我希望明年我能为这两类人提供更多的材料。我认为那些想进行高级听力训练的人可以点击网站链接,听一些更地道的材料,因为如果你的听力水平很好,那可能是最适合你的事情,我马上会开始为初学者准备更多材料。Mark: Thank you for answering us questions.马克:谢谢你回答我们的问题。 译文属 /201501/355578

1. What does he look like?1. 他看起来怎么样?2. Is it a good book?2. 这本书好看吗?3. Is your hotel OK?3. 你的旅馆还好吗?4. Did you enjoy the film?4. 你喜欢这部片子吗?5. I never want to travel with Richard again.5. 我再也不想跟理查德一起去旅行。6. Why is she so insecure?6. 她为什么这么局促不安?7. Do you like the ice cream?7. 你喜欢这种冰淇淋吗?8. Why was his presentation such a failure?8. 他的演示文稿为什么这么失败?9. The climate is rather unpleasant, from what I hear.9. 我听说天气很不好。10. Did you enjoy Terences speech?10. 你喜欢泰伦斯的演讲吗? /201602/420314

  大家肯定都听过鸟叫,英语里形容鸟叫的相声词是tweet. 你知道吗,现在有个网站叫twitter, 可以用电脑或是手机在上面发送字数不超过140个字的短信。我也是最近才从年轻同事那里知道这个网站的,但还是不知道具体怎么操作。今天我们要学的习惯用语恰恰可以用来形容这种情况。那就是:not know beans about.说一个 not know beans about,一件事情,意思就是对一件事情一无所知,毫无概念。就拿我来说吧,如果你让我上网tweet你,那我简直就是丈二和尚摸不着头脑,因为I do not know beans about it.奥巴马夫妇入主白宫后,第一夫人米歇尔多次成为头版新闻。就在前不久,她在白宫开垦了一个菜园子。让我们听听下面这篇报道是怎么说的。例句-1:First Lady Michelle Obama recently started a vegetable garden at the White House. Its a reflection of the many gardens that are sprouting up in backyards across the county. Even Americans who dont know beans about farming are trying it. Soon enough these absolute beginners are enjoying their own delicious and healthy produce.报道说:第一夫人米歇尔·奥巴马最近在白宫开了个菜园。眼下,这样的菜园子在全美各地象雨后春笋一样纷纷出现。就连对种植一窍不通的美国人也跃跃欲试。没过多久,这些初次“务农”的人就能尝到自己种出来的可口健康的水果和蔬菜了。我和老公就是从去年开始种菜的。去年第一次尝试,we did not know beans about it. 所以只种了西红柿、黄瓜和韭菜,结果大丰收。你别说,自己种的菜味道就是不一样,又有利环保,绝对是一举两得。******常听人说,爱情可以战胜一切。真是这样吗?听听下面这个例子,你就会得出。例句-2:When Brenda was first introduced to Jack, she was intimidated by his knowledge. When it came to his field, astrophysics, she frankly did not know beans. But over several dates, she fell in love with his enthusiasm for galaxies and electromagnetism. Its amazing how much she understands now.这个人说:布兰达第一次经人介绍跟杰克认识的时候,杰克的学多才让她有些无地自容。对于杰克研究的天文物理学,布兰达可以说是一无所知。但是几次约会下来,她就被杰克对宇宙和电磁的热情折了。现在她懂得越来越多,简直不可思议。有趣的是,not know beans的另外一种说法是not know Jack. 因此,在上面这个例子里,我们可以说,对于天文物理学,Branda doesnt know Jack. 这里的Jack指的就不Jack这个人了。******大家也许会问,为什么要说beans,豆子呢?或许恰恰是因为豆子小,微不足道吧。这个习惯用语早在十九世纪早期就已经出现了,一直沿用到今天。 /201506/380075

  A: Who is your favorite singer?A: 你最喜欢的歌星是谁啊?B: Personally, I like Rain very much.B: 我个人比较喜欢Rain.A: He is very popular among youngstersA: Rain 现在在年轻人中可真受欢迎啊。B: Sure. He dances great. He sings great. And his performances in the drama are great as well.B: 当然了。他舞跳得棒,歌唱得好。而且他在电视剧里的演技也非常出色。A: Ha-ha, you are really a big fan of him.A: 哈哈,你的确是他的忠实粉丝啊。B: Have you seen his drama called Full House?B: 你看过他主演的那部电视剧一一《浪漫满屋》吗?A: Yes, I like it.A: 嗯,看过,我蛮喜欢的。B: Me, too. I heard that he would hold a concert in the center exhibition next month. And Im studying Korean right now.B: 我也是。听说他下个月要在中心展览馆开场演唱会。我现在正学习韩语呢。A: Really? Well, what have you learned by now?A: 真的?那你到现在为止学会什么了?B: I can only say some short phrases such as ;hello;, ;thank you;, ;goodbye; and so on.B: 我只能说一些简单的话,比如“你好”、“谢谢你”、“再见”之类的句子。 /201505/374211。

  unit 236 西餐点菜(4)dialogue 英语情景对话A:Have you decided what youd like?A:决定要点什么菜了吗?B:Yes. First Ill have tomato juice.B:是的。先来个番茄汁。A:And then?A:然后哪?B:Ill have the lamb chops, well-done, please.B:来份羊排,全熟的。 /201511/407860

  22. Shopping for Souvenirs 22.选购纪念品 A: I cant believe today is the last day of our vacation.A:我不敢相信今天是我们的假期的最后一天。B: We should shop for some souvenirs to bring back home to our friends.B:我们应该买一些纪念品带回家给我们的朋友。A: Id much rather we spend another day seeing the sights.A:我宁愿我们多花一天时间看风景。B: We can sightsee and buy souvenirs along the way.B:我们可以边观光边买纪念品。A: Why dont we just buy souvenirs at the airport?A:为什么我们不在机场买纪念品?B: The airport charges way too much for souvenirs.B:机场的纪念品费用太贵。A: Our friends wont know the difference.A:我们的朋友不知道其中的差异。B: We will know!B:我们会知道!A: The hotel has postcards in the lobby, I think.A:我想酒店大堂有明信片。B: Postcards are to be mailed not given as souvenirs.B:明信片是邮寄的,并不作为纪念品。A: Fine! Lets go to the museum gift shop.A:好啊!我们去物馆礼品店。B: Thats a great idea. B:真是个好主意。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201603/429935

  经典句型:Congratulations! 恭喜!A:Im very glad to see you get married.甲:看到你们结婚了我很高兴。B:Thank you.乙:谢谢。A:Congratulations!甲:恭喜!经典句型:Wishing you a long life of happiness together. 祝你们白头偕老。A:You look so pretty today.甲:你今天看起来很漂亮。B:And I feel very happy.乙:而且我感觉很幸福。A:Wishing you a long life of happiness together.甲:祝你们白头偕老。句型讲解:婚礼上要对新人表示祝贺,可以说Congratulations!恭喜你们! /201501/355102Conversation 1对话1Whos that tall guy over there?那边那个高个子是谁?Oh, thats George. He looks very drunk.哦,那是George。他看起来醉得很厉害。Whats he like normally?他平常为人怎么样?Oh, hes really reserved, normally.额,他平常很拘谨。But, from what I hear, hes got lots of problems?可是据我所知,他似乎有很多问题。Really? What kind of problems?是吗?什么样的问题?Well, off the record, of course, but I hear that hes got terrible debts.哦,别告诉别人,我听说他负债累累。He has his own company, and its not going very well.他自己开公司,但经营得不太好。Really? Well, I hate to say this, but Im not surprised.真的吗?我很不想这么说,不过我并不觉得意外。Really? What makes you say that?是吗,你为什么会这么说?Well, he doesnt look very honest.哦……他似乎不太老实。I know, thats the problem. He cant find any customers.我知道,问题就出在这里。他根本找不到客户。Its a pity, really, because his products are very good.这真的很可惜,因为他的产品很好。Oh, that reminds me. Did I tell you about my new laptop?对了,我突然想到,我有没有跟你提过我的新笔记本电脑?Oh, dont talk to me about laptops.拜托,别跟我提到笔记本电脑。Mine crashed on Friday and I lost everything. I hate them.我的笔记本电脑星期五坏了,资料全都不见了。气死我了。Oh, really?哦,是吗?Look, I need another drink. Do you want one?对了,我要再喝一杯。你要吗?Yes, Ill have another cocktail.好,我还要一杯鸡尾酒。Vodka martini?伏特加马丁尼是吗?Absolutely.没错。Ill be back in a sec.我等下就回来。OK. Ill wait for you here.好,我在这里等你。Conversation 2对话2Whos that striking woman over there?那边那个大美女是谁?Hm? Oh, thats Alice. Shes totally mad.嗬?俄,那是Alice。Dont get yourself in a room alone with her.她根本是个疯子,千万不要跟她独处一室。Really? Why not? She looks great.是吗,为什么?她看起来很不错啊。Yes, I know, but shes dangerous.是啊,我知道,可是她很危险。Really? Tell me more.是吗,再说多一点。Well, Im not one to gossip, as you know, but rumor has it that she sued her former boss for sexual harassment.Karen哦,你也知道我不爱说长道短,不过有传闻说,她告她的前任老板性骚扰。Wow, crikey. So what happened?哇塞,结果呢?Well, this is just between ourselves, of course, but he was her lover and he wanted to leave her, so she got revenge.这个嘛,千万不要说出去,他们两个是一对,而他想要离开她,于是她就报复。I heard him say she was a dangerous woman.我听他说,她是个危险的女人。Wow.哇。Oh, while were on the subject, what happened to you and your secretary?对了,既然我们聊到了这件事,你跟你的秘书怎么样了?I have no idea what youre talking about.我不知道你在说什么。Oh, come on. Everybody knows.你得了吧,大家都知道。Could you excuse me a moment? I have to make a phone call.容我告辞一下好吗?我得打个电话。Oh, sure.哦,当然好。 /201604/435592

  5. How to Pay for the Used Car 5.如何为二手车付款A: I really liked this car. How much are you asking for it?A:我真的很喜欢这辆车。你要价多少钱?B: Im asking for ,000. It has some minor problems.B:我要2000美元,它有一些小问题。A: Yes, my mechanic told me it was a quick fix.A:是的,我的机修工告诉我很快就能修好。B: So, you want to take the car?B:所以,你想带走这辆车?A: Yes, I could write you a check right now.A:是的,我可以买上写给你一张票。B: That sounds good. Could I cash it today?B:听起来不错。我今天能要现金吗?A: Yeah, go ahead. It will clear, dont worry.A:可以,随你。会很清楚,别担心。B: Didnt mean anything by it.B:这么做没什么别的意思。A: No, its cool. I know sometimes you have to wait for a check to clear.A:嗯,这很酷。我知道有时你不得不等着票兑现。B: Great. So, could you make it out to Michael Slender?B:是的。所以你可以取出来给迈克尔斯兰德吗?A: Sure thing. Im going to put ;Car Payment,; under the memo.A:没问题。我要把“付汽车”记在备忘录上。B: Sounds good, man. I will take care of things at the DMV tomorrow.B:听起来不错,兄弟。明天我会在机管所料理好事情。 译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201511/408243

  12. Interviewing a Voter 12.采访一位选民A: I work for the Big City Newspaper, and Im doing a story on Election Day.A:我在大城市报纸工作,我正在做一个关于选举日的新闻报道。B: I that paper all the time!B:我一直在读这份报纸!A: Great! So I can interview you for my story?A:太棒了!所以我能为我的报道采访你吗?B: I would love that!B:我很愿意!A: Did you vote today?A:你今天投票了吗?B: Im on my way home from voting now.B:我现在在投完票回家的路上。A: Who did you vote for?A:你投谁的票? B: I voted for our citys first female mayor.B:我投票给我们城市的第一位女市长。A: Were there many people voting?A:有很多人投票吗?B: I think turnout was pretty low. Its a shame.B:我认为投票率很低。真惭愧。A: Why do you think that is?A:你为什么这么认为?B: I think people think all politicians are dishonest.B:我想人们认为所有政客都不诚实。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201603/430569。

  

  dividend----被除数divisor-----除数ient----商remainder---余数大家好,这里是小强英语。今天我们来学数学,诶,吓到了吧,还没说完呢,我们来学数学中跟除法有关的表达。首先,我们来看一个除式:7÷23......1。我们知道在这个式子当中,7是被除数,叫做dividend,诶,跟表示“股息”的词是同一个;而2是除数,叫做divisor,这里有个表示施动者的名词后缀-or;最后我们知道“3余2”中的这个3是“商”,叫做ient,而这个2则是“余数”,叫做remainder。好,我们再简单地复习一下,被除数dividend,除数divisor,商ient,余数remainder。是不是感觉又回到了那些年上算术的时光呢?这里是小强英语,我们下期再会。小强在微:@小强英语;小强在微信:englishonair。本栏目由原创,。 /201502/359261

  

  • 度面诊延寿县治疗宫颈炎多少钱
  • 鸡西市打胎多少钱
  • 哈尔滨有哪些医院看妇科病好久久生活
  • 99口碑哈尔滨那可以做人流
  • 爱问养生哈市妇保医院做人流要多少钱
  • 哈尔滨市九州妇科医院女子妇科听说不错,有谁去过没?
  • 平房区妇幼保健医院门诊怎么同城典范
  • 丽晚报南岗区妇女医院门诊收费
  • 黑龙江省中医药大学附属第一医院做血常规检查
  • 哈尔滨医科大学附属第四医院正不正规久久助手
  • 哈尔滨九洲女子医院能做宫外孕吗
  • 快乐资讯黑龙江省九洲妇科医院妇科电话多少
  • 哈尔滨内分泌激素六项检查多少钱挂号时讯南岗区人民医院官网
  • 哈市公立三甲医院评论怎么样
  • 黑龙江省九州医院做人流好吗
  • 哈尔滨最好的妇科医院是
  • 飞度云媒体木兰县妇女医院挂号电话
  • 哈尔滨三院专家推荐
  • 双城区输卵管再通术哪家医院最好的
  • 克山县妇科医院
  • 哈尔滨公立三甲医院正规吗
  • 好新闻双城区人民医院治疗宫颈糜烂好吗
  • 城市典范哈尔滨哪里看妇科便宜QQ晚报
  • 哈尔滨微创卵巢囊肿多少钱网上晚报哈尔滨九洲妇科医院电话周末有上班吗
  • 安卫生松北区中医院开展无痛人流吗华面诊
  • 呼兰区中医医院做人流
  • 黑龙江第八人民医院产前检查好吗
  • 哈尔滨看宫颈糜烂的医院
  • 哈尔滨香坊区不孕不育专科
  • 哈尔滨九州妇科医院在线
  • 相关阅读
  • 哈尔滨妇幼保健院贵不贵
  • 妙手新闻哈尔滨女子专科医院电话号码
  • 通河县中医院好不好
  • 华龙频道哈尔滨市第五人民医院妇科医生
  • 黑龙江中心医院产科龙马对话
  • 尚志市做孕检多少钱
  • 百科媒体哈尔滨市九洲妇科医院正规
  • 哈尔滨孕前检查哪家医院好
  • 黑龙江省哈尔滨市六院在那个区
  • 飞共享哈尔滨女子专科医院妇科专家龙马养生
  • 责任编辑:百姓指南

    相关搜索

      为您推荐