当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年10月15日 21:30:54    日报  参与评论()人

哈尔滨医院哪一家看妇科好点哈尔滨哪可以做四维Personal computer sales have been sliding for years now because of the ever-increasing popularity of tablets. Next year, consumer tastes will have shifted so much that tablet shipments are expected to pass PCs the first time in 2015.随着平板电脑日益普及,个人电脑销量多年来一直在持续下滑。明年,消费者口味将出现巨大变化,预计平板电脑出货量将在2015年首度超过个人电脑。Manufacturers will ship 321 million tablets globally next year compared with 317 million PCs, according to a report released on Monday by Gartner, the market research firm. Granted, the number of devices shipped isn’t the same as the number sold, but often, the two figures go hand-in-hand.市场调研机构高德纳(Gartner)周一发布的报告称,明年,全球平板电脑出货量将达到3.21亿台,而个人电脑出货量将为3.17亿台。当然,设备发货量并不等于销量,但两者通常联系紧密。But not all tablets will fare well. Expect a slow-down for sales of some brands, particularly those with smaller screens, as shoppers lean towards devices with bigger displays, including ones that blur the line between smartphone and tablets – those awkwardly dubbed “phablets.” And given relative maturity of the certain markets like the U.S., Gartner Research Director Ranjit Atwal argued the next feature tablets will tussle over won’t be faster chips or lighter frames — features that set products like Apple’s AAPL 2.06% iPad apart in the past — but simply, price. Said Atwal: “The next wave of adoption will be driven by lower price points rather than superior functionality.”但并不是所有平板电脑都会热卖。有些品牌平板电脑的销量预计将下滑,尤其是那些屏幕较小的平板品牌,因为消费者倾向于购买更大屏的设备,包括模糊了智能手机和平板电脑间界线的平板手机设备。而且,随着美国等部份市场相对成熟,高德纳研究总监兰吉特o阿特瓦尔认为,平板电脑产品未来竞争的焦点将是价格,而不是更快的芯片,也不是更轻的框架这些过去令苹果(Apple)iPad鹤立鸡群的要素。阿特瓦尔说:“下一波平板购买热潮的推动因素将是更低的价格,而不是卓越的功能性。” /201407/310987哈尔滨在那个医院看妇科 21世纪是一个环保的世纪,全球人类都把目光转向了环境保护的行列之中,联合国气候变化峰会也就环境保护方面做了全面的调研:温室气体排放,碳足迹,以及节能减排的讨论成为了会议的重点话题。有关专业机构还设计出一个碳足迹计算器,让每个人都了解自己的行为对环境造成的影响。那么,这个;碳足迹;到底是什么意思呢?通过下面的介绍,你就可以有个了解了。A carbon footprint is the total amount of greenhouse gases produced to directly and indirectly support human activities, usually expressed in equivalent tons of carbon dioxide (CO2). In other words: When you drive a car, the engine burns fuel which creates a certain amount of CO2, depending on its fuel consumption and the driving distance. When you buy food and goods, the production of the food and goods also emitted some quantities of CO2. Even if you heat your house with electricity, the generation of the electrical power may also have emitted a certain amount of CO2.碳足迹指直接或间接持人类活动所产生的温室气体总量,通常用产生的二氧化碳吨数来表示。换句话说,你开车的时候,发动机在燃烧汽油的同时会释放出一定量的二氧化碳,这个量由耗油量和行驶里程决定。你购买食物和商品的时候,生产食物和商品的过程也会释放出一定量的二氧化碳。就算你家的房子是用电采暖,电能产生的过程也是释放二氧化碳的。Your carbon footprint is the sum of all emissions of CO2, which were induced by your activities in a given time frame. Usually a carbon footprint is calculated for the time period of a year.你的碳足迹就是在一定时间段内你的所有活动引起的二氧化碳排放总量。通常情况下,碳足迹是以一年为一个时间段进行计算的。 /201203/174535A lot of good things happened in tech this year. The iPhone 5 premiered with 4G and a feather-light design. Google released its Nexus 7 tablet to go head-to-head with the Amazon Kindle Fire, and equipped it with Jelly Bean. Samsung delivered a powerful one-two punch with the Galaxy S III and Galaxy Note II. And we saw a fair number of Ultrabooks that gave the Macbook Air a run for its money。今年,众多科技产品纷纷登台亮相。设计轻薄的iPhone5问世,并持4G网络;谷歌发布Nexus7平板电脑,内置安卓4.1操作系统,与亚马逊的Kindle Fire展开竞争;三星打出强有力的组合拳,推出Galaxy S III和Galaxy NoteII手机。此外,众多超级本与苹果超薄笔记本争夺市场。But where there’s good, there’s bad. And there were plenty of major fails this year. Read on for the 10 biggest tech flops of the year。但是,有好消息也就有坏消息。今年科技领域也出现了许多重大败笔。下面就是livescience网站总结的2012年科技领域十大败笔:1.Wrong-Way Award: Apple Maps1. “指错路”奖:苹果地图With all the anticipation surrounding iOS 6, many didn’t think twice about giving up Google Maps for Apple’s new Maps app. But once users switched over, the complaints and outcries that the iOS app was far inferior to Google Maps mushroomed. The app was riddled with errors, including wrong addresses and warped-looking landmarks in the Flyover view while it lacked integrated mass-transit directions。人们对苹果iOS 6系统拥有众多期待,很多人马上放弃了谷歌地图,开始尝试使用苹果公司的新版地图程序。但当用户改用苹果地图后,大家又开始抱怨并抗议iOS系统的地图远不及谷歌地图好用。这一地图应用程序错误百出,包括地址错误、立交桥地标扭曲,此外还缺少完整的大规模交通指示图标。Apple eventually apologized for the Maps gaffe, and even recommended alternatives. CEO Tim Cook probably put it best, saying ;we screwed up.;苹果公司最终为地图错误致歉,甚至建议大家改用其他地图。苹果公司CEO蒂姆-库克可能做得最好,他说:“我们搞砸了。”2.False Start Award: Windows 82. “启动错误”奖:Windows8After Microsoft released a preview of the highly anticipated Windows 8, users were dismayed to find that, although the new system#39;s desktop was practically identical to the Windows 7 interface, it lacked a Start . Microsoft had substituted the with a shortcut to the Start screen, which meant users are forced to leave the desktop just to launch an app that takes them right back to the desktop。在微软公司发布大家寄予厚望的Windows8预览版后,用户们吃惊地发现,尽管新系统的桌面与W indows 7的桌面并无两样,但缺少“开始”菜单。微软用“开始”屏幕的快捷方式取代了“开始”菜单,这意味着用户要被迫离开桌面,以启动这一能将他们带回桌面的应用程序。3. Worst Sales Pitch: Dell’s “Daily Deals”3. “最糟糕的推销用语”奖:戴尔的“每日优惠”During LAPTOP’s annual Tech Support Showdown, we made three calls to Dell#39;s tech support line and got more than we bargained for. During the calls, Dell pushed premium warranties on us, saying we had won a daily drawing that would allow us to buy a 0 four-year extended warranty for just 7.在《LAPTOP》杂志的年度“技术持评选”活动时,我们曾三次致电戴尔公司的技术持热线,并得到了“意外惊喜”。通话期间,戴尔公司向我们推销保险担保务,并称我们在每日抽奖活动中,只需花317美元就可以购买价值500美元的4年延保务。Lucky us — we were chosen to spend even more money on something we didn’t need! When we resisted, the representative rushed us through the call, barely attempting to answer our question, but routinely haranguing us to buy the warranty, because otherwise the next caller would get our ;prize.;我们真幸运,我们被选中花更多的钱购买不必要的务!当我们拒绝时,销售代表开始在电话中应付我们,不愿回答我们的问题,但还是滔滔不绝地推销他们的保险,因为如果我们放弃,下一位打进电话的用户就会“中大奖”了。According to Dell, using ;drawings; as a sales tactic is against company policy. However, aggressively pushing extended warranties and hardware purchases is not, as we experienced on two other calls where support reps seemed more interested in making a commission than solving our problems。据戴尔介绍,使用“抽奖”作为销售策略违背了公司政策。但强硬地向消费者推销延保务和硬件却不违反政策。我们在另外两次致电戴尔时,技术持代表对赚钱更感兴趣,而不是解决我们的问题。4.Most Sexist Tweet Award: ASUS at Computex4. “最具性别歧视色的推文”奖:台北国际电脑展-华硕At this year’s Computex in Taiwan, ASUS tweeted a picture of its Transformer AIO with the caption, “The rear looks pretty nice. So does the new Transformer AIO。” Trouble was, the photo also highlighted the backside of a young woman who was showcasing the Transformer。在今年的台北国际电脑展期间,华硕公司在推特上发布了一张TransformerAIO功能一体机的图片。图片说明写道:“后部看上去非常漂亮,新款Transfor-merAIO也是如此。”麻烦的是,展示这款一体机的一名年轻女子的臀部也出现在这张图片上。After understandably receiving tons of backlash, ASUS deleted the tweet. Then Digital Marketing Manager Tim Smalley released an apology, blaming a third party that had access to the company’s social media accounts. ASUS also sent out an apology tweet, but that didn’t stop the negative social media buzz。这张图片引起强烈反响,华硕公司之后删除了推文。数码营销经理蒂姆-斯莫利随后发表道歉,谴责有人盗取了公司的社交媒体账户。华硕公司也发表推文道歉,但没能消除在社交媒体上产生的负面影响。5. IP-(Uh)-O Award: Facebook5. “IPO失败”奖:FacebookAlthough Facebook’s IPO initially set a record for technology companies by raising more than billion, it quickly became the decade’s worst initial public offering. When the social networking giant went public in May, its initial offering price was set at , while the company was valued at 4 billion. However, a little more than two weeks later, Facebook shares had dropped dramatically to .90 per share。尽管Facebook的IPO(首次公开募股)融资超过160亿美元,创下科技类公司的最高纪录,但却迅速成为这个十年中最糟糕的IPO。今年5月,这家社交网络巨头以每股38美元的发行价上市,公司市值达到1040亿美元。但仅在两周后,Facebook股价就开始急剧下跌,至每股26.9美元。 /201212/214951哈尔滨阿城市儿童医院可以做无痛肠镜吗

黑龙江省康复医院网友评论Six months after a jury awarded Apple (AAPL) .05 billion in its landmark patent infringement suit against Samsung, the judge in the case finally sorted through the paperwork and issued what amounts to a split decision.六个月前,苹果(Apple)在“世纪专利大战”中大获全胜,陪审团裁决三星(Samsung)付赔偿金10.5亿美元。日前,负责此案的法官终于完成文书工作,发表了一项非一致性决定。In a 27-page order released Friday, Judge Lucy Koh vacated 0 million of the original award and ordered a new trial to sort out how much Samsung should pay for 13 devices where the jury#39;s math is in dispute.上周五公布的判决书长达27页,法官高兰惠减免了三星4.5亿美元的赔偿金,同时要求重新审理,以确定陪审团存在争议的13款设备,三星究竟应该付多少赔偿金。;When a Court detects an error in the jury#39;s damages verdict,; she wrote, ;the Court has two choices: the Court may order a new trial on damages, or the Court may reduce the award to a supportable amount.;高兰惠写道:“一旦法院发现陪审团的损害赔偿裁定有误,有两种方案可供选择:法院要求对损害赔偿重新审判,或者直接将赔偿金降至合理水平。”On Friday she did both, reducing Apple#39;s award to cover 14 of the devices at issue and ordering a new trial on the other half.高兰惠上周五同时采纳了两种方案,将苹果获得的赔偿金减到只覆盖14款侵权的三星设备;而对另外13款三星设备则要求重新审判。Apple can now demand that Samsung pay the nearly 0 million of the award that the judge let stand, plus whatever the court decides to add in terms of interest and supplemental damages from Samsung#39;s sales.苹果现在即可要求三星赔偿法官所裁决的6亿美元,外加法院所持的其它赔偿,例如利息以及源自三星营收的补充赔偿。But since the case is headed for an appeals court, both the new damages trial and the 0 million check may have to wait.不过,由于两家公司仍可对案件提起上诉,无论是新的审判还是6亿美元赔偿看来都还要等上一段时间。FOSS Patents#39; Florian Mueller, as usual, has the most detailed analysis.FOSS Patents网站的专利专家弗洛里安·穆勒照例给出了最详细的分析。The full ruling, via AllThingsD.完整判决书请参阅科技客AllThingsD。 /201303/228830黑龙江省哈尔滨第四人民医院预约免费 黑龙江省哈尔滨市妇幼保健名中医

黑龙江省哈尔滨市第五医院电话挂号There are countless open source projects with crazy names in the software world today, but the vast majority of them never make it onto enterprises’ collective radar. Hadoop is an exception of pachydermic proportions.如今的软件界有着数不清的开源项目,它们拥有疯狂的名字,但其中的大多数从来都没有入过企业的法眼,只有Hadoop是个例外。Named after a child’s toy elephant, Hadoop is now powering big data applications at companies such as Yahoo YHOO 2.57% and Facebook FB -0.46% ; more than half of the Fortune 50 use it, providers say.Hadoop的名字来源于一个小孩的玩具,如今已被用于雅虎(Yahoo)和Facebook等公司的大数据程序中。供应商表示,《财富》50强中有半数以上的公司都在用它。The software’s “refreshingly unique approach to data management is transforming how companies store, process, analyze and share big data,” according toForrester analyst Mike Gualtieri. “Forrester believes that Hadoop will become must-have infrastructure for large enterprises.”根据弗雷斯特研究公司(Forrester)分析师麦克o瓜尔蒂耶里的说法,这个软件“在数据管理上采用了令人耳目一新的独特方法,改变了各公司存储、处理、分析和分享大数据的方式。”弗雷斯特认为Hadoop会成为大型企业必备的架构。Hadoop在2012年的全球市值为15亿美元,而到2020年,人们估计它的价值将会达到502亿美元。Globally, the Hadoop market was valued at .5 billion in 2012; by 2020, it is expected to reach .2 billion.一个草根的开源项目最终成了行业标准,并不是一件常有的事。Hadoop是如何做到的?It’s not often a grassroots open source project becomes a de facto standard in industry. So how did it happen?“一个拥有迫切需求的市场”‘A market that was in desperate need’分析公司RedMonk共同创始人和首席分析师史蒂芬o奥格雷迪说:“Hadoop是由基础的差异化技术、获得许可的开源代码库和迫切需要解决数据爆炸的方法的市场三者结合形成的巧合。从这一点上来说,它的成功并不令人意外。”“Hadoop was a happy coincidence of a fundamentally differentiated technology, a permissively licensed open source codebase and a market that was in desperate need of a solution for exploding volumes of data,” said RedMonk cofounder and principal analyst Stephen O’Grady. “Its success in that respect is no surprise.”这个软件的创造者是道格o卡廷和麦克o卡法雷拉。它与许多其他发明一样,都是应需而生。2002年,两人都在为一个叫做Nutch的开源搜索引擎工作。卡廷说:“我们取得了一些进展,在小范围的机器上运行了它。但我们仍然不清楚要怎么扩大它的使用范围,让它像谷歌(Google)一样被成千上万的机器使用。”Created by Doug Cutting and Mike Cafarella, the software—like so many other inventions—was born of necessity. In 2002, the pair were working on an open source search engine called Nutch. “We were making progress and running it on a small cluster, but it was hard to imagine how we’d scale it up to running on thousands of machines the way we suspected Google was,” Cutting said.之后不久,谷歌就谷歌文件系统(Google File System)和MapReduce发表了一系列学术论文,卡法雷拉说:“于是我们很快就清楚了,Nutch需要拥有一些类似的架构。”Shortly thereafter Google GOOG -0.34% published a series of academic papers on its own Google File System and MapReduce infrastructure systems, and “it was immediately clear that we needed some similar infrastructure for Nutch,” Cafarella said.卡廷解释道:“谷歌处理问题的方法与众不同,十分有用。”目前为止,人们通常认为“你需要为每一个想要完成的分布式任务建立专门的系统”,而在这一点上,谷歌提供了一个通用的自动化架构来完成分布式计算。卡廷说:“它能够处理分布式计算中的那些困难的部分,如此一来,人们就可以专心编写自己的程序。”“The way Google was approaching things was different and powerful,” Cutting explained. Whereas so far at that point “you had to build a special-purpose system for each distributed thing you wanted to do,” Google’s approach offered instead a general-purpose automated framework for distributed computing. “It took care of the hard part of distributed computing so you could focus just on your application,” Cutting said.卡廷和卡法雷拉【如今分别是Cloudera首席架构师和密歇根大学(University of Michigan)计算机科学和工程专业的助理教授】知道,他们得做出自己的架构——不仅是为了Nutch,也是为了造福其他业内人士——他们明白自己想把它做成开源。Both Cutting and Cafarella (who are now chief architect at Cloudera and University of Michigan assistant professor of computer science and engineering, respectively) knew they wanted to make a version of their own—not just for Nutch, but for the benefit of others as well—and they knew they wanted to make it open source.卡廷说:“我不喜欢商业的那些事,我只是个搞技术的。我喜欢写代码,与同事合作解决问题,完善我们的产品,而不是试着把它卖掉。我更愿意告诉别人‘这一点上它做得不错,那一点上太糟糕了,也许我们可以改进一下。’能够当一个彻底诚实的人感觉很好,而在商业环境中,你很难保持这一点。”“I don’t enjoy the business aspects,” Cutting said. “I’m a technical guy. I enjoy working on the code, tackling the problems with peers and trying to improve it, not trying to sell it. I’d much rather tell people, ‘It’s kind of OK at this; it’s terrible at that; maybe we can make it better.’ To be able to be brutally honest is really nice—it’s much harder to be that way in a commercial setting.”但是这两人知道,这项技术一旦取得成功,将会具有巨大的潜力。卡廷说:“如果我没判断错,这是项很有用的技术,许多人都想用,那我就能付我的房租了,我们的初创公司也就没那么大风险了。”But the pair knew that the potential upside of success could be staggering. “If I was right and it was useful technology that lots of people wanted to use, I’d be able to pay my rent—and without having to risk my shirt on a startup,” Cutting said.对卡法雷拉而言,“将Nutch开源,部分原因是想要看到搜索引擎技术摆脱少数几家公司的垄断,但这也是一项战略决定。如此一来,我们就最可能得到来自大公司的工程师的帮助。我们特地选择了一个能让其他公司最轻松地参与进来的开源许可。”It was a good decision. “Hadoop would not have become a big success without large investments from Yahoo and other firms,” Cafarella said.这是一项英明的决定。卡法雷拉说:“如果没有雅虎和其他公司的大量投资,Hadoop可能不会这么成功。”‘How would you compete with open source?’“没谁拼得过开源产品?”So Hadoop borrowed an idea from Google, made the concept open source, and both encouraged and got investment from powerhouses like Yahoo. But that wasn’t all that drove its success. Luck—in the form of sheer, unanticipated market demand—also played a key role.所以Hadoop借用了一个来自谷歌的点子,把这个概念开源,然后得到了雅虎等大公司的鼓励和投资。但这并不是导致它成功的全部因素。运气——完全没有预想到的市场需求——也在其中起到了关键因素。“I knew other people would probably have similar problems, but I had no idea just how many other people,” Cutting said. “I thought it would be mostly people building text search engines. I didn’t see it being used by folks in insurance, banking, oil discovery—all these places where it’s being used today.”卡廷说:“我知道其他人可能会碰到类似的问题,但我不知道居然这么多人都有。我觉得大部分用户都会是文本搜索引擎的开发人员,可没料到许多从事保险业、业和石油勘探业的人也会用它——它已经在这些领域得到了应用。”Looking back, “my conjecture is that we were early enough, and that the combination of being first movers and being open source and being a substantial effort kept there from being a lot of competitors early on,” he said. “Mike and I got so far, but it took tens of engineers from Yahoo several more years to make it stable.”回首往昔,卡廷说:“我猜我们开展得足够早,作为第一批推动者,我们做的又是开源产品,也付出了大量努力,这一切让我们与许多早期竞争者区分了开来。麦克和我已经研发了很久,不过来自雅虎的几十位工程师又花了好几年时间才让这个架构变得稳定。”And even if a competitor did manage to catch up, “how would you compete with something open source?” Cutting said. “Competing against open source is a tough game—everybody else is collaborating on it; the cost is zero. It’s easier to join than to fight.”卡廷表示,即便有竞争者想要迎头赶上,“你又怎么能拼得过开源产品呢?和开源产品竞争是非常困难的事——其他所有人都会为它做贡献,他们没有成本。加入他们比对抗他们更容易。”IBM IBM -0.24% , Microsoft MSFT -1.30% , and Oracle ORCL 0.00% are among the large companies that chose to collaborate with Hadoop.国际商业机器公司(IBM)、微软(Microsoft)和甲骨文(Oracle)就在那些选择同Hadoop合作的大公司之列。Though Cafarella isn’t surprised that Web companies use Hadoop, he is astonished at “how many people now have data management problems that 12 years ago were exceedingly rare,” he said. “Everyone now has the problems that used to belong to just Yahoo and Google.”尽管卡法雷拉并不奇怪网络公司会使用Hadoop,但他表示,他对“这么多人都碰到了12年前极为罕见的数据管理问题”感到震惊。“曾经只有雅虎和谷歌才存在的问题,现在困扰着每一个人。”Hadoop represents “somewhat of a turning point in the primary drivers of open source software technology,” said Jay Lyman, a senior analyst for enterprise software with 451 Research. Before, open source software such as the Linux operating system were best known for offering a cost-effective alternative to proprietary software like Microsoft’s Windows. “Cost savings and efficiency drove much of the enterprise use,” Lyman said.信息技术研究公司451 Research的企业软件高级研究员杰伊o莱曼表示,Hadoop代表了“一种开源软件技术的主要推动者的转折点。”在这之前,开源软件比如Linux操作系统,是因为提供了微软Windows这类专有软件之外的合算选择,才声名鹊起。“企业使用它们,大部分都是出于节约成本、提高效益的考量。”With the advent of NoSQL databases and Hadoop, however, “we saw innovation among the primary drivers of adoption and use,” Lyman said. “When it comes to NoSQL or Hadoop technology, there is not really a proprietary alternative.”不过,随着非关系型数据库(NoSQL)和Hadoop的出现,莱曼说,“我们看到使用者中出现了有创新之举的推动者。非关系型数据库和Hadoop技术并不真正属于专有技术之外的其他选择。”Hadoop’s success has come as a pleasant surprise to its creators. “I didn’t expect an open source project would ever take over an industry like this,” Cutting said. “I’m overjoyed.”Hadoop的成功对创造者来说是一种惊喜。卡廷说:“我没有想到一个开源项目能够像这样引领着行业。我太高兴了。”And it’s still on a roll. “Hadoop is now much bigger than the original components,” Cafarella said. “It’s an entire stack of tools, and the stack keeps growing. Individual components might have some competition—mainly MapReduce—but I don’t see any strong alternative to the overall Hadoop ecosystem.”它仍然发展得如火如荼。卡法雷拉说:“比起最早的组件,Hadoop现在庞大多了。它已经成了一整套工具,而且还在继续扩充。单个的组件也许会遭遇竞争者——主要是MapReduce——但我没有见过能够取代整个Hadoop系统的强大对手。”The project’s adaptability “argues for its continued success,” RedMonk’s O’Grady said. “Hadoop today is a very different, and more versatile, project than it was even a year or two ago.”RedMonk的奥格雷迪说,这个项目的适应性“能够让它不断成功。现在的Hadoop非常与众不同,比起一年或者两年前,它的功能更加强大了。”But there’s plenty of work to be done. Looking ahead, Cutting—with the support of Cloudera—has begun to focus on the policy needed to accommodate big data technology.不过未来还有许多工作要做。接下来,在Cloudera的持下,卡廷要开始专注于研究与大数据技术配套的法律政策。“Now that we have this technology and so much digitization of just about every aspect of commerce and government and we have these tools to process all this digital data, we need to make sure we’re using it in ways we think are in the interests of society,” he said. “In many ways, the policy needs to catch up with the technology.卡廷说:“现在我们有了这项技术,商业和政府的方方面面几乎都已经大幅数字化了,我们也有处理所有这些数据的工具。我们现在需要保使用它们是出于造福社会的目的。从许多方面看,政策都需要紧跟技术的脚步。”“One way or other, we are going to end up with laws. We want them to be the right ones.”“不管怎样,我们最终都要涉及法律。我们希望它们用在正当的地方。” /201407/309508 哈尔滨市南岗区妇产医院男科哈尔滨哪家医院人流手术做得好



黑龙江省哈尔滨儿童医院剖腹产怎么样 哈尔滨市南岗区妇产医院联系电话安心报 [详细]
五常市早孕检查多少钱 哈尔滨人流手术那个医院好 [详细]
黑龙江省妇女医院不孕医生 问医活动哈尔滨市最好的妇科医院门诊好分类 [详细]
88互动黑龙江妇幼保健医院看妇科怎么样 哈尔滨做多囊卵巢手术多少钱中医典范哈尔滨人流医院的费用 [详细]