旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

青岛脸上长粉刺是什么原因导医爱问诺德医学美容医院

来源:ask大全    发布时间:2020年01月23日 05:03:09    编辑:admin         

【前言】虽然世界各地的学者似乎都在造假,但中国评估体系偏重数量的缺陷,“使人特别容易造假”。据统计,中国学术造假的产业价值可达十亿余元。【讲解】我们来看一段相关的英文报道China is known for its pirated DVDs and fake designer gear, but these criminals were producing something more intellectual: fake scholarly articles which they sold to academics, and counterfeit versions of existing medical journals in which they sold publication slots.As China tries to take its seat at the top table of global academia, the criminal underworld has seized on a feature in its research system: the fact that research grants and promotions are awarded on the basis of the number of articles published, not on the quality of the original research. Such a flawed system for judging research is leading to academic fraud.中国以盗版DVD和假冒名牌装而“著称”,然而,这些犯罪分子还在制造一些更需要智力的东西——他们有的捏造出学术文章,然后卖给学者,有的则以现有的医学期刊为蓝本,伪造出“山寨”期刊,然后出售用以发表论文的版面。就在当中国正努力在全球学术界的最高层占据一席之地时,犯罪分子利用了中国研究体系的一个特点,即研究经费的发放和研究人员的晋升,其所根据的是所发表文章的数量,而不是独创性研究的质量。这种存在缺陷的研究评估体系催生了学术造假。【讲解】文中的academic fraud就是“学术造假”的意思。其中academic是形容词,意思是“学术的”,又如:the academic community 学术界,academic exchanges 学术交流,an academic career 学术生涯等。文中第二段的academia,可以解释为“学术界”,是抽象、不可数名词。类似的词还有academy,意思是“学院”、“研究院”,如:the Chinese Academy of Science 中国科学院。fraud是“欺骗”、“诈骗”的意思,动词搭配通常为carry out a fraud或commit a fraud,解释为“行骗”。 /201310/259124。

每日一句口语:Count your age by friends, not years. Count your life by smiles, not tears.衡量自己年不年轻,看朋友,而不是看年纪。评价自己过得好不好,看笑容,而不是看眼泪。【知识点讲解】count vt.计算,计数,清点;认为,算为;点…的数目;指望,期待,依赖 例句:Whatever its obscurities, the poem was clear on at least one count.这首诗再怎么晦涩,至少有一点是清楚的。 /201410/331801。

Rat: So what happens here in heaven?Man: Not very much. People just sit around and have polite little conversations and it just seems to go on and on and on.Rat: You mean heaven is one big “Merchant and ivory” film?Man: Yes...But you can’t leave the theater. /201011/119232。

今天的每日一句是:Love doesn#39;t make the world go round, but it#39;s what makes the ride worthwhile. 虽然爱情不使地球旋转,但是它能使旅程变得更值得。词汇讲解:1.go round到处走动;参观;转动;走访eg:For what makes the world go round.什么让这个地转动?2.ridevt.amp; vi.乘,骑,驾n.(乘坐汽车等的)旅行;乘骑;(乘车或骑车的)短途旅程;供乘骑的游乐设施vt.(骑马、自行车等)穿越;搭乘;飘浮eg:A smooth ride in a good car is enjoyable.一个光滑乘坐一辆好车是令人愉快的。3.worthwhileadj.值得做的;值得花时间的;有价值的;合算eg:Selling eggs at this price is not worthwhile.鸡蛋卖这个价钱不合算。本节目属 /201303/232271。

on-the-go(busy,occupled)经常不在家【讲解】如果一个人经常坐不住,不是出去打球就是出去闲逛,一回到家,似乎就准备随时出门,像这一类人的习性,就可用on-the-go形容,相当于very busy或是occupied。【对话】A:You see, my brother is on-the-go all the time.A:你看,我弟弟整天不在家。B:Why don#39;t you stop him?B:为什么你们不阻止他呢?A:My parents couldn#39;t control him.A:我父母管不了他。B:You should have a try. Perhaps he will listen to you.B:你应该试一试,也许他会听你的话。 /201506/378311。

ease up 减少【讲解】这是一条动词性的习语。动闻ease有“缓 和,减轻,放松”的意思,因此该习语稍微带有轻松的意味,含有“何必这么辛苦”的意思,意 即“减少,减轻”。该习语往往用于规劝别人。【对话】A:Ease up about your grade! It will not be the end of the world even if you get a B.A:对分数看轻一点!就算得到一个B,那也没到世界末日。B:But I had thought I could get A in this subject.B:但我原以为这门功课我可以得到A的。 /201501/352292。