首页>要闻>天下           天下         



2019年12月13日 02:34:49 | 作者:挂号互动 | 来源:新华社
14That night all the people of the community raised their voices and wept aloud. 2All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, "If only we had died in Egypt! Or in this desert! 3Why is the Lord bringing us to this land only to let us fall by the sword? Our wives and children will be taken as plunder. Wouldn't it be better for us to go back to Egypt?" 4And they said to each other, "We should choose a leader and go back to Egypt." 5Then Moses and Aaron fell facedown in front of the whole Israelite assembly gathered there. 6Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who had explored the land, tore their clothes 7and said to the entire Israelite assembly, "The land we passed through and explored is exceedingly good. 8If the Lord is pleased with us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey, and will give it to us. 9Only do not rebel against the Lord . And do not be afraid of the people of the land, because we will swallow them up. Their protection is gone, but the Lord is with us. Do not be afraid of them." 10But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the Lord appeared at the Tent of Meeting to all the Israelites. 11The Lord said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the miraculous signs I have performed among them? 12I will strike them down with a plague and destroy them, but I will make you into a nation greater and stronger than they." 13Moses said to the Lord , "Then the Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them. 14And they will tell the inhabitants of this land about it. They have aly heard that you, O Lord , are with these people and that you, O Lord , have been seen face to face, that your cloud stays over them, and that you go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. 15If you put these people to death all at one time, the nations who have heard this report about you will say, 16'The Lord was not able to bring these people into the land he promised them on oath; so he slaughtered them in the desert.' 17"Now may the Lord's strength be displayed, just as you have declared: 18'The Lord is slow to anger, abounding in love and forgiving sin and rebellion. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation.' 19In accordance with your great love, forgive the sin of these people, just as you have pardoned them from the time they left Egypt until now." 20The Lord replied, "I have forgiven them, as you asked. 21Nevertheless, as surely as I live and as surely as the glory of the Lord fills the whole earth, 22not one of the men who saw my glory and the miraculous signs I performed in Egypt and in the desert but who disobeyed me and tested me ten times- 23not one of them will ever see the land I promised on oath to their forefathers. No one who has treated me with contempt will ever see it. 24But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it. 25Since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea. " 26The Lord said to Moses and Aaron: 27"How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites. 28So tell them, 'As surely as I live, declares the Lord , I will do to you the very things I heard you say: 29In this desert your bodies will fall-every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me. 30Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. 31As for your children that you said would be taken as plunder, I will bring them in to enjoy the land you have rejected. 32But you-your bodies will fall in this desert. 33Your children will be shepherds here for forty years, suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the desert. 34For forty years-one year for each of the forty days you explored the land-you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.' 35I, the Lord , have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this desert; here they will die." 36So the men Moses had sent to explore the land, who returned and made the whole community grumble against him by sping a bad report about it- 37these men responsible for sping the bad report about the land were struck down and died of a plague before the Lord . 38Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived. 39When Moses reported this to all the Israelites, they mourned bitterly. 40Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the Lord promised." 41But Moses said, "Why are you disobeying the Lord 's command? This will not succeed! 42Do not go up, because the Lord is not with you. You will be defeated by your enemies, 43for the Amalekites and Canaanites will face you there. Because you have turned away from the Lord , he will not be with you and you will fall by the sword." 44Nevertheless, in their presumption they went up toward the high hill country, though neither Moses nor the ark of the Lord 's covenant moved from the camp. 45Then the Amalekites and Canaanites who lived in that hill country came down and attacked them and beat them down all the way to Hormah. Article/200810/53814Elizabeth felt herself growing more angry every moment; yet she tried to the utmost to speak withcomposurewhen she said:伊丽莎白愈来愈忿怒,然而她还是尽量平心静气地说出了下面这段话:;You are mistaken, Mr. Darcy, if you suppose that the mode of your declaration affected me in any other way, than as it spared the concern which I might have felt in refusing you, had you behaved in a more gentlemanlike manner. ;“达西先生,倘若你有礼貌一些,我拒绝了你以后,也许会觉得过意不去,除此以外,倘若你以为这样向我表白一下,会在我身上起别的作用,那你可想错了。”She saw him start at this, but he said nothing, and she continued:他听到这番话,吃了一惊,可是没有说什么,于是她又接着说下去:;You could not have made the offer of your hand in any possible way that would have tempted me to accept it. ;“你用尽一切办法,也不能打动我的心,叫我接受你的求婚。”Again hisastonishmentwas obvious; and he looked at her with an expression of mingled incredulity and mortification. She went on:他又显出很惊讶的样子,他带着痛苦和诧异的神气望着她。她继续说下去:;From the very beginning—from the first moment, I may almost say—of my acquaintance with you, your manners, impressing me with the fullest belief of your arrogance, your conceit, and your selfish disdain of the feelings of others, were such as to form the groundwork ofdisapprobationon which succeeding events have built so immovable a dislike; and I had not known you a month before I felt that you were the last man in the world whom I could ever be prevailed on to marry. ;“从开头认识你的时候起,几乎可以说,从认识你的那一刹那起,你的举止行动,就使我觉得你十足狂妄自大、自私自利、看不起别人,我对你不满的原因就在这里,以后又有了许许多多事情,使我对你深恶痛绝;我还没有认识你一个月,就觉得象你这样一个人,哪怕天下男人都死光了,我也不愿意嫁给你。”;You have said quite enough, madam. I perfectlycomprehendyour feelings, and have now only to be ashamed of what my own have been. Forgive me for having taken up so much of your time, and accept my best wishes for your health and happiness. ; “你说得够了,,我完全理解你的心情,现在我只有对我自己那些顾虑感到羞耻。请原谅我耽搁了你这么多时间,请允许我极其诚恳地祝你健康和幸福。”And with these words he hastily left the room, and Elizabeth heard him the next moment open the front door and quit the house. The tumult of her mind, was now painfully great. She knew not how to support herself, and from actual weakness sat down and cried for half-an-hour. Her astonishment, as she reflected on what had passed, was increased by every review of it. That she should receive an offer of marriage from Mr. Darcy! That he should have been in love with her for so many months! So much in love as to wish to marry her in spite of all the objections which had made him prevent his friend#39;s marrying her sister, and which must appear at least with equal force in his own case—was almost incredible! It wasgratifyingto have inspired unconsciously so strong an affection. But his pride, his abominable pride—his shamelessavowalof what he had done with respect to Jane--his unpardonable assurance in acknowledging, though he could not justify it, and the unfeeling manner in which he had mentioned Mr. Wickham, his cruelty towards whom he had not attempted to deny, soon overcame the pity which the consideration of his attachment had for a moment excited.他说了这几句话,便匆匆走出房间。隔了一忽儿,伊丽莎白就听到他打开大门走了。她心里纷乱无比。她不知道如何撑住自己,她非常软弱无力,便坐在那儿哭了半个钟头。她回想到刚才的一幕,越想越觉得奇怪。达西先生竟会向她求婚,他竟会爱上她好几个月了!竟会那样地爱她,要和她结婚,不管她有多少缺点,何况她自己的正是由于这些缺点而受到他的阻挠,不能跟他朋友结婚,何况这些缺点对他至少具有同样的影响……这真是一件不可思议的事!一个人能在不知不觉中得别人这样热烈的爱慕,也足够自慰了。可是他的傲慢,他那可恶的傲慢,他居然恬不知耻地招认他自己是怎样破坏了吉英的好事,他招认的时候虽然并不能自圆其说,可是叫人难以原谅的是他那种自以为是的神气,还有他提到韦翰先生时那种无动于中的态度,他一点儿也不打算否认对待韦翰的残酷……一想到这些事,纵使她一时之间也曾因为体谅到他一番恋情而触动了怜悯的心肠,这时候连丝毫的怜悯也完全给抵消了。She continued in very agitated reflections till the sound of Lady Catherine#39;s carriage made her feel how unequal she was to encounter Charlotte#39;s observation, and hurried her away to her room.她这样回肠百转地左思右想,直到后来听得咖苔琳夫人的马车声,她才感觉到自己这副模样儿见不得夏绿蒂,便匆匆回到自己房里去。 Article/201111/161325“吉蒂真不知趣,”她的父亲说;“咳嗽也不知道拣个时候。” “我又不是故意咳着玩儿。”吉蒂气恼地回答道。 "No more have I, " said Mr. Bennet; "and I am glad to find that you do not depend on her serving you. " Mrs. Bennet deigned not to make any reply, but, unable to contain herself, began scolding one of her daughters. "Don't keep coughing so, Kitty, for Heaven's sake! Have a little compassion on my nerves. You tear them to pieces. " "Kitty has no discretion in her coughs, " said her father; "she times them ill. " "I do not cough for my own amusement, " replied Kitty fretfully. "When is your next ball to be, Lizzy?" "To-morrow fortnight. " "Aye, so it is, " cried her mother, "and Mrs. Long does not come back till the day before; so it will be impossible for her to introduce him, for she will not know him herself. " "Then, my dear, you may have the advantage of your friend, and introduce Mr. Bingley to HER. " "Impossible, Mr. Bennet, impossible, when I am not acquainted with him myself; how can you be so teasing?" Article/201011/118549

It was an old clock, but it still told the correct time. The face had a faded picture of Andy’s parents taken when they were newlyweds. Aside from some photos, the clock was the only memento Andy had of his mom and dad.His father died of cancer in 1964. Then his mom moved to a private nursing home. She had many friends there. The nursing home, however, went bankrupt. They moved her into a state nursing home. She hated it there.She asked Andy to help her move into a private nursing home again. She had spent most of her husband’s savings on living expenses at the first nursing home. Andy said he would try.But Andy had no savings. He was a sergeant in the Army, and all his money went to his wife and three kids. He called his older brother Frank, who was single and had a great job. Frank was an avid deep-sea fisherman and was interested in buying a large boat for weekend use.“Frank, I don’t have the money now, but you do,” Andy pleaded. “Just pay for Mom and I’ll owe you for half of the nursing home costs.”“You’ll owe me? You don’t have two nickels to rub together, and probably never will. I’ll get stuck for the whole bill. What about my boat?”“What boat?”“Never mind. Let me think about it, and I'll get back to you.”Frank never did send his mom the money to move into a private nursing home. Alone and unhappy, she died in the state nursing home only a year later. Andy never forgave his brother.Many years went by. Frank’s health declined. He called up Andy one day. “Andy, I feel really bad about not helping out Mom. I was too interested in getting that boat. The older I’ve gotten, the more guilt I feel. My days are numbered, Andy. I was wondering if you would send me that clock, just for a little while. I want to beg Mom to forgive me.”Andy was very reluctant to part with his clock, but he did feel a little sorry for Frank.Frank died ten months later. One of Frank’s nieces, Flo, was the executor of his estate. Flo had hired a lawyer to help her Uncle Frank rewrite his will in his dying days. Strangely enough, Flo got everything.She made sure Uncle Frank was buried a day after his death. No announcement was made about his funeral, which Flo kept private—at the 20-minute service, Flo was the only mourner. Flo sold Uncle Frank’s house, car, and boat within the week. Everything of lesser value went to a charity. His cash and stocks, of course, were aly safely in her name.When Andy discovered that his brother had died, he called Flo to ask about his clock. “Oh,” she said, “that went to charity with everything else. You didn’t really want that old thing, did you, Uncle Andy? Uncle Andy? Hello?” Well, that was rude, she thought. Article/201107/146502

The next day was very wet. It rained all day and the children could not go to see the Psammead. They stayed at home and wrote letters to their mother. But none of them told her about the Psammead. And the day after that, their Uncle Richard came and took them out,so they did not see the Psammead for two days. But Anthea spent a lot of time think-ing about what to wish for.第二天外面很湿。雨下了一天,孩子们不能去看赛米德。他们呆在家里给母亲写信。可谁也没把赛米德的事告诉她。又过了一天,他们的理查德叔叔来了并带他们出去了,所以他们两天没见赛米德。可安西娅花了很多时间想她该许些什么愿。The next morning, while Martha was busy with Baby, the children left the house quietly and went to see the Psammead. On the way, Anthea said to the others,#39; I know what we can ask for--wings!#39;再一天的早上,马莎正忙着照顾小弟弟时,孩子们悄悄离开家去看赛米德。在路上安西娅对大家说:;我知道我们希望要什么了;;翅膀!;The others were silent for a minute, but then they all agreed that they too would like to have wings.一时别人都没说话,可然后他们都赞成,他们也愿意长出翅膀。They found the Psammead easily. #39; I wish we all had beauti-ful wings to fly with,#39;Anthea said.他们没费劲就找到了赛米德。;我希望我们都有美丽的、可以用以飞翔的翅膀,;安西娅说。The Psammead made itself very big and then went small again. The children felt strange for a minute and when they looked, they saw that they had beautiful soft wings of many colours. They moved them about and jumped up and down, and soon they could see the green fields and sunny woodsbelow them and the blue sky above. They could fly! It was wonderful, and they flew over the woods and trees, the townsand villages, for a long time. But they began to get hungry.赛米德把自己变得非常大,然后又变小。一时孩子们觉得有些异样,可当他们一看,他们看见自己已长出了五颜六色的、软软的、美丽的翅膀。他们拍着翅膀跳上跳下,很快看见他们下方绿色的田野和阳光照耀着的小树林以及上方蔚蓝色的天空。他们会飞了!这太棒了。他们飞过树林、城乡,飞了好久。可他们开始饿了。Just then they saw below them some trees full of large red plums. #39; We mustn#39;t steal,#39; Cyril said.正在这时他们看见下面有些树,树上满是又大又红的李子。;我们可不能偷啊。;西里尔说。#39; We#39;ve got wings,#39;Jane answered quickly,#39; so we#39;re birds. It#39;s all right for birds to take things. Birds can#39;t steal. #39;;我们长了翅膀,;简很快地答道,;所以我们就是鸟。鸟拿点东西没关系。鸟不会偷。;So they flew down onto the trees, and they ate as many of the plums as they could.所以他们飞下来落在树上,尽情地大吃李子。They were finishing the plums when they saw a very angry little fat man,who was hurrying through the trees. They were his plums and the poor man thought that boys from the village were stealing them. But when he saw that the children had wings, his mouth fell open and his face went green. Anthea did not want to steal anything, of course, so she flew down and pushed some money into his pocket.他们正要吃完的时候,突然看见一个非常生气的小矮胖子。他正急急忙忙地在树间穿梭。那是他的李子,那可怜的人认为是村里的孩子们在偷他的李子。但是当 他看见这几个孩子长着翅膀时,他张大了嘴巴,脸色苍白。安西娅当然不愿偷东西,所以她飞下来把一些钱塞在他兜里。 Article/201203/175285

Scott Joplin: The King of Ragtime MusicWritten by Caty Weaver (MUSIC)VOICE ONE:I’m Steve Ember.VOICE TWO:And I’m Barbara Klein with People in America in VOA Special English. Today we tell about the life and work of one of America’s greatest music writers: Scott Joplin, the King of Ragtime.(MUSIC)VOICE ONE:That song is called “Maple Leaf Rag.” Scott Joplin wrote it more than one hundred years ago. The song changed Joplin’s life. It was very popular. The composer earned a good living from the sales of the sheet music. He also became famous.But, even today, much about Scott Joplin remains a mystery. There is conflicting information about the most basic facts, like when and where he was born.Official population documents suggest Scott Joplin was born in eighteen sixty-seven and eighteen sixty-eight. He was born in Texas, probably near the border with Arkansas. The Joplins moved to Texarkana, Texas sometime after eighteen seventy-five and Scott grew up there.(MUSIC)VOICE TWO:Scott was the second of seven children born to Giles and Florence Joplin. His father was a freed slave who worked on the railroad. His mother cleaned people’s homes. The whole Joplin family was musical. Scott’s father played the violin. His mother played the banjo. And all the Joplins enjoyed singing together at home. Scott learned to play several musical instruments. But Florence Joplin wanted her son to learn how to play the piano. When Scott was about seven years old he began taking piano lessons with a music teacher at his school. The Joplins were poor, so Scott’s mother paid for the weekly lessons with food. Florence Joplin also got permission for her son to use a piano in one of the houses she cleaned in Texarkana. Florence and Giles Joplin separated before Scott became a teenager. Some experts think Scott blamed himself for the break-up. Many experts also think Scott Joplin’s opera “Treemonisha” included incidents of his life with his mother after Giles Joplin left. For example, the character “Treemonisha” receives music lessons paid for by her mother who cleans people’s houses. Listen to this aria from the opera. Carmen Balthrop is Treemonisha.(MUSIC)VOICE ONE:Scott Joplin’s early piano lessons did not include ragtime. That kind of music was played in dance and drinking places and was not considered acceptable.Scott first studied classical music with several teachers. They included a German immigrant named Julius Weiss who probably had the strongest influence on the boy. VOICE TWO:Scott left Texas when he was a teenager. He worked as a piano player and gave lessons in the guitar and mandolin. In his twenties he settled in Sedalia, Missouri. He formed a group called the Texas Medley Quartet. The group sometimes traveled great distances to perform. Scott Joplin began his music-writing career in Sedalia. He attended college classes to learn to become a composer. Joplin also got a permanent job in Sedalia playing the piano in a new nightclub. Sedalia’s most important citizens visited the Maple Leaf Club. The job permitted Joplin time to write and play his own work.Something even more important happened to Joplin in Sedalia. He met John Stark, the owner of a local music store. In eighty ninety-nine, Stark published the song “Maple Leaf Rag.” It was not Joplin’s first published music. But it was the he was most proud of. Stark offered to pay Joplin a percentage of each sale of “Maple Leaf Rag” sheet music. This was an extremely unusual business agreement for a white publisher and black composer at that time. Usually, white publishers paid only a small amount of money for full ownership of music written by African-Americans. The agreement was very good for both Scott Joplin and John Stark. Article/200803/30518

  • 养心门户平湖脸部去痣价格
  • 嘉兴治疗晒斑多少钱
  • 嘉兴二院激光去黄褐斑多少钱
  • 赶集典范桐乡市濮院中心医院激光去斑多少钱
  • 泡泡对话嘉善县下颌角整形多少钱
  • 嘉兴有名的美容院有哪些
  • 国际乐园嘉兴曙光医院祛斑
  • 嘉兴哪些公立有皮肤美容科
  • 嘉兴武警医院祛痘多少钱
  • 城市新闻嘉兴去疤痕多少钱
  • 嘉兴曙光医院激光去痣88养生
  • 平湖曼托丰胸的价格
  • 嘉兴激光去胡子多少钱度新闻嘉兴抽脂减肥大概多少钱
  • 嘉兴臀部吸脂多少钱
  • 海宁市中医院去眼袋多少钱网上对话桐乡市去红血丝价格
  • 嘉善县中医院祛疤痕多少钱中医常识
  • 放心在线嘉兴曙光皮肤其他多少钱
  • 嘉善驼峰鼻矫正多少钱
  • 嘉兴背部抽脂哪家医院好
  • 平湖彩光嫩肤多少钱
  • 嘉兴做烤瓷牙的危害搜医网嘉兴短鼻手术哪家好
  • 浙江嘉兴祛斑那里好当当分类
  • 嘉兴整形公立医院祛疤多少钱
  • 网上分享嘉兴无痛脱毛费用
  • 嘉兴botox除皱多少钱一支
  • 秀城区opt嫩肤多少钱QQ乐园
  • 健康问答嘉兴二院点痣多少钱
  • 嘉兴哪家激光脱毛医院好
  • 海盐面部除皱纹费用
  • 嘉兴上睑下垂手术哪家好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:千龙活动