黑龙江省九洲医院的地址快乐网

明星资讯腾讯娱乐2019年08月22日 12:43:16
0评论
1. I#39;ve heard so much about you.久仰!2. You#39;ve had a long day./ You#39;ve had a long flight.辛苦了!3. Distinguished/Honorable/Respected friends尊敬的朋友们!4. On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京。5. On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.我谨代表北京市政府表示衷心的感谢您的大力协助。6. How are you making out in Beijing?在北京过得怎么样?7. I#39;ll surely remember you and your invitation to him.我一定向他转达您的问候和邀请。8. American businessmen are welcome to make investment in Beijing.欢迎美商来北京投资。9. Your valuable advice is most welcome.欢迎多提宝贵意见。10. It#39;s a rewarding trip!不虚此行! /201311/266186

Visual harassment describes a situation that men are embarrassed to be around with women who are wearing over-revealing clothes in summer. They don’t know where to look at, especially in a crowded place, and they might be considered as a pervert when they do look at those women.视觉骚扰(visual harassment)指一些男士认为女性夏天穿着过于暴露会让周围的男士非常尴尬,身处拥挤环境时更加不知道眼睛该往哪儿看,稍有不慎就有可能背上“色狼”的骂名。Nowadays, girls are more open with outfit choices. Midriff-baring tops, backless dresses and miniskirts are necessities in many girls’ wardrobes. But wearing revealing outfits in public areas or workplace is considered a form of sexual harassment by many people where men are the victims. Some even believes that over-revealing outfits may make a woman look cheap and less popular.现如今,女孩子穿衣不再那么保守。露脐装、露背装还有超短裙都已经成她们衣柜里的必备品了。不过,有不少人都认为在办公室和公共场所衣着暴露其实算是一种性骚扰,而受害者恰恰就是周围的那些男同胞。有些人甚至认为,衣着过于暴露会让女性形象大打折扣,反而不招人喜欢。A study from the University of Leeds calculated the exact proportion of flesh a woman should expose to attract male admirers. The study found that women who reveal 40 percent of their body were approached twice as many times as women who showed less flesh. Those who revealed more than 40 percent were also less popular. Revealing one arm counted as 10 percent exposure, one leg counted as 15 percent, and the upper body counted as 50 percent. Researchers believe that exposing too much skin can scare men away, because they fear such women could be unfaithful.英国利兹大学曾经进行过一项研究,计算女性到底露多少才能吸引最多的追求者。该研究发现,女性露出身体的40%时吸引到的追求者是暴露较少时的两倍。而身体暴露部分超过40%的女性也不是那么受欢迎。在该研究中,露胳膊算10%,露一条腿算15%,上半身算50%。研究人员认为,暴露过多会把男人吓跑,因为他们会担心这样的女人不可靠。 /201408/321578

  

  Okay, be honest: Do you bribe your kids? Do you offer them cash (or similar rewards) for good behavior? For grades? For abandoning the cell phone at the dinner table? For keeping the cursing at bay?好了,老实交代。你是否曾贿赂过自己的孩子?你是否会给他们发钱(或类似奖励),让他们保持良好的行为?获得好成绩?或在吃饭的时放下手机?别惹你生气?I#39;ll confess. I#39;ve done it, albeit with so-so results. (My offer to pay to go to the gym was initially welcomed then discarded in favor of other, non-sweat-producing activities.) And so have half of all parents, according to the most recent T. Rowe Price Kids and Money Survey. More than two-thirds of parents told the data collectors they#39;re very or extremely concerned about setting a good financial example for their kids. Yet, bribery seems to fall within the acceptable boundaries.我承认,我做过这种事,虽然结果并不理想。(我提出付钱让孩子去健身房,最初这种做法受到欢迎,但后来惨遭抛弃,因为孩子爱上了其他不需要流汗的活动。)而据最近的T. Rowe Price基金母婴调查显示,约有一半的父母曾经做过类似的事情。超过三分之二的父母对数据采集员表示,他们非常或者极其关心给孩子树立一个良好的财务榜样。而贿赂似乎在可接受的范围之内。That raised three questions for me: First, is bribery on the up-and-up? Years back I listened regularly to a radio psychologist named Dr. Joy Browne. She was hugely in favor of bribery to get the desired results. But does that opinion extend to kids and money? Second, what#39;s the difference between a bribe (which has huge negative connotations) and an incentive (which doesn#39;t)? And third, if you decide a bribe is okay after all, how do you structure it to produce the outcome you#39;re looking for? Here are the answers, one by one.这让我想到了三个问题:首先,贿赂是否为一种诚实的行为?多年前,我经常听心理学家乔伊o布朗士的广播节目。她非常赞成通过贿赂获得想要的结果。但延伸到孩子和金钱时这种观点还成立吗?第二,贿赂(有巨大的负面意义)和激励(不存在负面意义)之间有什么区别?第三,如果你认为贿赂没问题,应该如何实施才能得到你想要的结果?依次如下。Is bribery okay? Yes and no. If what you#39;re looking for is a short-term fix -- getting your kid to try a new food, for example, or to capitulate and see the movie that the rest of the family wants to see -- a bribe can actually be fairly effective, says Dean Karlan, economics professor at Yale University and the founder of Stickk.com. You draw the line. The child toes it. You pay up. (As an example: A friend of mine was having trouble getting her child to sit down to write her essay for the common app. She offered a bribe -- even let the child name the amount. Fifty dollars and two-and-a-half hours later, the child emerged with a ;beautiful essay.; The reason this is such a good example is because it was a task that would never have to be completed again.)贿赂可行吗?既可行也不可行。耶鲁大学(Yale University)经济学教授、Stickk.com的创始人迪恩o卡兰认为,如果家长的目的是解决短期问题,比如让孩子尝试一种新食物,或让孩子屈,观看家里其他人希望看的电影等,贿赂会非常有效。你划下道来,孩子成功触线,你就掏钱。(例如,为了让孩子坐下来写一篇用于大学网申的论文,我的一位朋友绞尽脑汁。于是,她提供了贿赂,甚至让孩子自己提出金额。在付出五十美元和两个半小时后,她的孩子写出了一篇“漂亮的文章”。之所以说这是一个很好的例子,因为这种任务仅此一次。);The problem is that once that line is drawn you may have trouble getting your kid anywhere near it without a similar -- or larger -- payment in the future. ;Understand, if doing X gets your kids Y, you#39;re setting up a structure where that takes place,; says Stuart Ritter, a certified financial planner with T. Rowe Price. That means it can be tough to produce the desired behavior without paying for it next time.T. Rowe Price基金的认理财规划师斯图尔特o里特表示:“问题在于,一旦你开了价,未来如果没有同样的甚至更多的钱,你可能无法说孩子做任何事情。例如,如果做X能让孩子得到Y,家长其实是建立一个体系。”这意味着,如果下一次你不掏钱,便很难得到想要的结果。What#39;s the difference between a bribe and an incentive? Both are forms of negotiation. You give a little to get what you want, the child gives a little to do the same. The difference is that bribery usually happens in the crunch. For whatever reason, you feel your child#39;s behavior must change immediately so you make an offer that you hadn#39;t planned on making. Incentives are a little more planned. (In hindsight, my gym offer was more incentive than bribe.) You#39;ve thought about what sort of carrot might bring about the sort of behavioral change you#39;re after, and you#39;re prepared to make an offer to spur the change.贿赂与激励之间有什么区别?两者均属于谈判的方式。你付出一点东西来获得自己想要的,孩子同样如此。两者的区别在于,贿赂通常发生在危机关头。不论是何缘故,你觉得孩子的行为必须立即改变,于是你报出一个自己没有多做考虑的价格。而激励则更有计划性。(事后想想,我付钱让孩子去健身房的做法,更像是激励,而不是贿赂。)你已经仔细考虑过用哪种“胡萝卜”可能让孩子按照你想要的方式改变行为,做好准备出价来刺激孩子做出改变。Financial literacy expert Susan Beacham, founder of Money Savvy Generation, explains: ;A lot of parents use a bribe not because we#39;re confident it#39;s the best parenting tool, but because we#39;re tired.; (Yep. That sounds about right.) ;We#39;re overwhelmed and we want our child to do what#39;s best, and we can#39;t figure out how to use our words effectively enough to get them to understand it. So we think to ourselves, #39;Okay, the shortest distance between two points is to get them to just accomplish a task and over time, they#39;ll get it.#39; Unfortunately, a child who is given a bribe to do something is focused on the bribe, not the task. So it doesn#39;t work.;理财知识专家、儿童理财网站Money Savvy Generation的创始人苏珊o比切姆解释道:“许多父母之所以使用贿赂,并非因为我们自信这是最好的教育工具,而是因为我们厌烦了。”(没错。听起来很合理。)“我们不堪重负,但我们又希望孩子能做到最好,我们不知道如何有效地利用自己的言语,让孩子理解我们的意图。所以,我们会想:‘好吧,管不了那么多了,眼下最紧急的是让孩子完成任务,未来,他们会明白的。’但可惜的是,靠贿赂完成任务的孩子,关心的是贿赂,而不是任务。所以,贿赂是无用的。”So how do you use both bribes and incentives more effectively? First, says Beacham, stop and think about why you#39;re doing this -- and communicate that to your child. Say your child has to 20 books over the summer. You want them to accomplish their goal (and are willing to bribe/incentivize) them to do that. But what you really want is for them to start to enjoy ing. It#39;s okay to explain that. And to offer ways to make the task more fun. (Reading on the beach is fun; so is a half-hour of ing time after what#39;s supposed to be lights-out.)那么,家长在使用贿赂和激励时如何更有效果?首先,比切姆表示,停下来想一想自己为什么要这么做——然后将理由告诉孩子。假如孩子在暑假必须读20本书。你希望他们完成目标,并且愿意通过贿赂/激励让他们来完成目标。但你真正希望的,是他们开始享受阅读。只要这样向孩子解释便没有问题。家长可以提出一些让阅读更有趣的方式。(在海滩上阅读很有趣;在预定的熄灯时间之后拿出半个小时阅读也很有趣。)Karlan suggests rewarding effort rather than outcomes (i.e. 30 minutes of ing rather than completing a book). That way a slow er is not likely to get frustrated and give up because he or she has the same shot at the reward. And make it clear that this is a limited-time offer. Otherwise, you risk them not wanting to (or whatever) without being paid for it. ;Kids are pretty perceptive,; says T. Rowe#39;s Ritter. ;They#39;re aware of what#39;s going on.;卡兰建议,奖励孩子付出的努力而不是取得的成果(例如,奖励孩子阅读了30分钟,而不是读完一本书。)通过这样做,阅读速度慢的孩子就不会变得沮丧并放弃阅读,因为他们有同样的机会获得奖励。而且,家长要明确告诉孩子,奖励是仅限一段时间的。否则,你会遭受没钱孩子们就不想读书(或做某事)的风险。T Rowe的里特表示:“孩子的理解力很强。他们知道现在是什么情况。” /201405/300902。

  

  All Steven Schwankert wanted to do was dive a wreck off China’s coast. 最初,史蒂文#12539;施万克特(Steven Schwankert)只是想在中国沿海进行一次沉船潜水。 Instead, the Beijing journalist and scuba instructor stumbled upon the mystery of a missing submarine, man’s first use of scuba equipment to escape from certain death, and an island graveyard that was hidden in plain sight. 但这位驻北京的记者兼潜水教练却偶然发现了一艘沉没的潜艇,以及一个明明就在那里但却没人发现的岛上墓地。在这次沉船事件中,水下呼吸器首次被用于逃生。 The story surrounding that mystery is now the subject of a book by Mr. Schwankert, “Poseidon: China’s Secret Salvage of Britain’s Lost Submarine,” and a documentary, “The Poseidon Project,” by British filmmakers and brothers, Arthur and Luther Jones. 围绕这个秘密的故事现在成为施万克特所写的《海神号:中国秘密打捞英国沉没潜艇始末》(Poseidon: China#39;s Secret Salvage of Britain#39;s Lost Submarine)一书的主题,同时也是英国导演阿瑟#12539;琼斯(Arthur Jones)和卢瑟#12539;琼斯(Luther Jones)兄弟执导的纪录片《海神号事件》(The Poseidon Project)的主题。 Both tell the story of the HMS Poseidon, a British submarine that collided with a freighter in China’s Bohai Sea in June of 1931 and sank in five minutes. Five men ultimately survived the wreck (in addition to the men who abandoned ship before it sunk) by using a prototype of today’s modern scuba gear. Their bravery is one of the compelling stories of the book. 这两个作品讲述的都是关于海神号的故事。1931年6月,这艘英国潜艇与一艘货船在中国渤海相撞,并在5分钟内沉没。这艘潜艇上有五个海军士兵(不包括在潜艇沉没前弃船逃生的人)通过使用现代水肺的原型成功逃生。他们的英勇事迹是这本书中具有吸引力的故事之一。 But it’s not the only moment of drama. Mr. Schwankert, editor of Beijinger magazine and founder of the diving company SinoScuba, vividly describes the process of finding out what exactly happened to the sunken submarine. He tracked the whereabouts of the remains of the men who died in the accident, and learned the sad story of others who perished in the escape efforts. 但这并非唯一的戏剧性时刻。施万克特是《北京人》(Beijinger)杂志的编辑,并且是水肺潜水训练中心SinoScuba的创始人。他生动的描写了发现这艘沉没的潜艇究竟发生过什么的过程。他曾追踪此次事故遇难者遗体的下落,并发现了有关其他一些在逃生过程中死亡的人的悲伤故事。 Mr. Schwankert highlights the story of the man he says is the story’s hero, Petty Officer Patrick Willis. The book opens with a dramatic scene of Mr. Willis leading the six men and two young Chinese mates’ assistants in the forward torpedo room of the downed submarine in a prayer as they feel the cold water rising on their bodies. 施万克特以浓重笔墨描写了其中一个名叫帕特里克#12539;威利斯(Patrick Willis)的海军士官的故事,他说威利斯是这个故事中的英雄。这本书以一个戏剧性场面作为开头,当时威利斯带着五个士兵和两个年轻的中国大副助手在艏鱼雷舱祈祷,当时他们感觉到冰冷的水在他们周围不断上涨。 The room had to be flooded so that the men could open the escape hatch and try to make their way to the surface, 126 feet (38 meters) up. And as Mr. Schwankert writes, “The submariners had no choice but to contemplate doing something that no one had ever done before: rescuing themselves from a downed submarine using an experimental breathing device.” 只有这个舱充满水,他们才能打开安全舱口,并设法回到距离他们有38米的水面上。施万克特写道,这些潜艇人员不得不考虑去做他们以前从未做过的事:使用一个实验性的呼吸器从一艘沉没的潜艇中自救。 Adding to the tension, the room offered just seven sets of Davis Submerged Escape Apparatus, an early scuba technology called a rebreather, for eight people. Mr. Willis gave the seven devices to the six navy men and one of the Chinese boys. The other boy, Ho Shung, was described by several accounts of falling into a panic not surprising if he saw everyone else with breathing equipment. One account has the men knocking the boy out so that his panic didn’t affect everyone. Ho, and a British sailor whose device had no oxygen, never appeared on the surface after the accident. 雪上加霜的是,舱内只有7套戴维斯脱险工具(Davis Submerged Escape Apparatus)(早期潜水术语对呼吸器的叫法),但他们有8个人。威利斯将这7套工具分配给六位海军士兵和两个中国男孩中的一人。据称,另一个男孩何爽(音)陷入恐慌――当看到其他人都有呼吸器时,他有这样的反应并不令人意外。据称这些海军士兵将这个男孩击昏,这样他的恐慌就不会影响到其他人。何爽和一位呼吸器内没有氧气的英国海军士兵在此次事故后长眠于深海中。 The book and the movie highlight dramatic incidents like these and others: Mr. Schwankert’s discovery that the Chinese eventually salvaged the Poseidon in 1972, a finding that Mr. Schwankert calls the main discovery of the book; the contrast between Mr. Willis the hero and the submarine captain Bernard Galpin, who Mr. Schwankert says made a “dumb” decision that caused the sub to be rammed and sunken; and Mr. Schwankert’s search for the British naval cemetery where two of the men who died in the accident, and whose bodies were recovered, were probably buried. 这本书和电影突出了类似这样的和其他一些戏剧性的事件,包括施万克特发现中国在1972年打捞过海神号,他将这个发现称为这本书中的主要发现;威利斯与潜艇船长加尔平(Bernard Galpin)的对比,施万克特说加尔平做了一个愚蠢的决定,导致这艘潜艇撞船并沉没;以及施万克特寻找英国海军墓地(上述两位遇难者以及其他打捞出来的遗体可能被安葬的地方)的过程。 Three months after the Poseidon accident, the Japanese invaded Manchuria. The story of the Poseidon, which made headlines and even led to a feature film called “Men Like These,” was lost to history. 在海神号事故发生三个月后,日本入侵满洲。曾经登上头条,甚至拍成剧情片《像这样的男人》(Men Like These)的海神号事件渐渐被淹没在历史长河中。 Now, though, with a book and film, the story has resurfaced. “To be able to correct history, to be able to write history correctly, that is really what I wanted to do,” Mr. Schwankert says. 但是现在,通过这本书和这部电影,这一事件再次浮出水面。施万克特说,能够修正历史和正确的书写这段历史,这是我真正想要做的。 His research in China over the years taught him some important lessons. “In China, it’s kind of like football. You don’t go for touchdowns; you go for first downs. You try to push forward as much as you can. The fact that I was able to discover that a submarine had a completely different final chapter than was previously known, and that it was all done in original Chinese research that to me was amazing.” 过去几年施万克特在中国进行的研究让他学到了一些重要的道理。他说,在中国,情况有点像打橄榄球,首攻比触地得分更重要,你得尝试尽力前进;能够发现一艘潜艇的与过去所知完全不同的完结篇,而且这些发现都是基于对中文原始资料的研究完成的,这连我自己都感到吃惊。 The book “Poseidon”was released Oct. 12. Mr. Schwankert will be talking about the book and the movie at Beijing’s Bookworm on Nov. 7. 《海神号》一书已于10月12日出版。施万克特11月7日将在北京的老书虫书店(Bookworm)聊这本书和这部电影。 /201310/261400

  Overweight people will be paid to lose weight, under radical new Government plans unveiled today to tackle the escalating obesity crisis为了应对日益严重的国民肥胖危机,英国政府近日出台了一项新的激励计划,提出肥胖者减肥将得到奖励。Under the NHS-backed scheme, those who shed the pounds will be rewarded with cash or shopping vouchers.根据NHS(英国国民健康保险制度)的这个方案,那些减重的人将会获得现金或者购物券。Incentives could be higher or lower depending on the amount of weight a participant loses, although the amounts are still unclear.奖励根据减多少而有所浮动,尽管减多少尚未明确。However only those with a job will qualify - and employers will also be urged to offer incentives to staff who shed pounds.然而,该计划仅适用于有工作的人——政府也要求企业给予减肥员工奖励。Firms would receive tax breaks from the Government and would also some funding to set up slimming or exercise classes.企业将会获得政府给予的税收优惠和资金以用于开设减肥或健身课程。The move is part of a wider effort to ease the strain placed on the NHS by fat patients.为减轻肥胖病人带来的沉重负担,NHS做出了巨大的努力,该举动只是其中的一部分。More than two thirds of UK adults are clinically overweight or obese and the NHS spends #163;5 billion a year treating obesity-related illnesses.在英国,超过2/3的成年人都被临床诊断为超重,NHS每年花费50亿英镑治疗与肥胖相关的各种疾病。Under the new plans, NHS staff will also be urged to #39;set a national example#39;.该计划要求NHS员工为国民树立榜样。Access to unhealthy foods on NHS premises will be cut and staff will have their health and wellbeing #39;measured#39;.NHS办公地点将会减少供应不健康的食物,员工还将接受身体健康评估。Around 700,000 of the NHS#39;s 1.3 million staff are either overweight or obeseNHS130万名员工中约有70万名超重或者肥胖。NHS England chief executive Simon Stevens said earlier this year that staff must #39;get our own act together#39; before lecturing the public on cutting down on calories.NHS的英国首席执行官西蒙·史蒂文斯(Simon Stevens)在今年早些时候就曾说过,NHS的员工们在教化公众减少热量摄入前,必须率先“行动起来”。He said too many hospitals serve #39;chips and burgers#39; to both patients and staff - and the latter face being banned from eating junk food in hospital canteens to force them to set an example to patients.他说,许多医院都会给患者和员工供应“薯条汉堡餐”——而为了给患者树立榜样,员工们将被禁止在医院食堂吃垃圾食品。Mr Stevens said workplace schemes to encourage weight loss have been largely ignored - despite success abroad.史蒂文斯称以前在很大程度上都忽视了在工作场所推行减肥激励方案的重要性——尽管这在海外已卓有成效。He personally managed to lose nearly 3st thanks to a weight-loss incentive scheme at his previous job, the U.S.insurance firm ed Healthcare.他自己本人就成功地减掉过近20公斤,这完全得益于他工作的上一家公司,美国一家保险公司ed Healthcare所推行的减肥激励方案。Mr Stevens said the tax-payer funded NHS has led to a #39;blind spot#39; about the healthcare of employees.史蒂文斯说,员工的医疗保健对于由纳税人出资的NHS来说还是一个“盲区”。He explained: #39;Employers in many countries have developed voluntary schemes for their employees whereby, for example, you actually get cash back based on participation in Weight Watchers, or other type schemes.#39;他解释道:“许多国家的雇主都已经为其员工制定了自愿健康方案,如公司可以报销你参加慧俪轻体(Weight Watchers)或其它减肥计划的费用。Asked what sorts of rewards could be offered, he said: #39;It could be shopping vouchers, it could be cash, it could be prizes.#39;当被问到奖励形式都有哪些时,他说道:“可能是购物券,或者现金,也可能是奖品。”It is understood the NHS plans to #39;challenge#39; firms to bring in such schemes rather than offer them money.这也可以理解为,NHS打算“促使”企业采用上述方案而不是直接奖励钱。The NHS must also make a concerted effort to address the root causes of ill health - such as poor diets, alcohol consumption and smoking, a landmark report published today said,而NHS也必须齐心协力解决引发健康不佳的根源问题——如饮食不良、饮酒、吸烟等,今天发布的一项里程碑式报告中这样写道。The weight loss incentive scheme was announced as part of a wider shake-up of the healthcare system in England in the next parliament proposed by NHS bosses.NHS的管理者将在下一次议会中对英国医疗保健制度做一次大的整改,而宣布的这一减肥激励方案只是其中的一部分。Other measures include tax cuts for volunteers and #39;breaking down the boundaries#39; between GPs and hospitals.其它措施还包括为自愿减肥者减税,以及“打破普通科医生与医院之间的界限”。The report also includes plans to recruit an army of volunteers to help feed elderly dementia patients in hospital or care for them at home.这项报告还提出了招募志愿者的计划,志愿者们将在医院帮忙给老年痴呆患者喂饭或者直接上门去照顾他们。These members of the public would then get 10 per cent off their annual council tax bill – as much as #163;200 depending on where they live.而这些志愿者们将被减免10%的家庭税——差不多价值200英镑(合1963元),具体视她们的居住地而定。It does not yet specify how much voluntary work would need to be done to be entitled to this benefit or the exact tasks entailed.目前还没有详细说明到底志愿者为这一福利需要做多少工作以及具体工作内容是什么。 /201410/338487

  In countries like the US and UK, where political correctness and gender equality are a big deal, it’s often difficult to describe women. If you don’t pay close attention, you can come off as impolite, or even worse — if you are a man — a sexist jerk.在英美等国,政治正确与性别平等都是头等大事。用正确的词汇描述女性并非易事,如果你不够谨慎,轻者将被视为无礼,重者(如果你是男性)则会被当做歧视女性的蠢货。Facebook COO Sheryl Sandberg’s “ban bossy” campaign intends to show people that it is unfair to use the word “bossy” to describe women who aspire to take up leadership roles at work.Facebook首席运营官谢丽尔#8226;桑德格就发起了“禁用‘bossy’(独断专横)”的运动,因为用这个词来形容有领导能力的女性并不公平。In and outside of work life, there are many other words that have sexist undertones. One of these words is “feisty”.不论是在工作中,还是在生活里,还有很多英文单词隐含性别歧视的意味,“feisty(好争辩)”就是其中之一。“Feisty” is often used to describe a lively woman with the implication that she is aggressive and gets on people’s nerves.“Feisty”常用来形容活力四射的女性,但暗含“强势、令人心烦”之意。UK actress Daisy Lewis plays an out-spoken feminist teacher in the hit TV series Downton Abbey. While Lewis admits her character is courageous and unconventional, she does not want to be described as “feisty”.英国演员黛西#8226;刘易斯在热剧《唐顿庄园》中饰演了一位心直口快的女教师,刘易斯认为自己的角色颇具胆量,并颠覆了传统观念,但她并不喜欢用“feisty”来形容这一角色。In a recent interview with UK newspaper Daily Mail, she said: “Feisty? My least favorite word. Have you heard a male character described as feisty? I think not.”在最近接受英国《每日邮报》的采访时,刘易斯说:“‘feisty’是我最不喜欢听到的词。你有听说过哪个男人的性格被形容为‘feisty’么?我猜没有吧”Kudos to Lewis who “has uncovered yet another word that shows the vocabulary gender divide and a wider level of everyday sexism,” says a column from UK newspaper The Telegraph.英国《每日电讯报》在一篇专栏文章中称赞道:刘易斯又发现了一个带有性别歧视的词汇。Feisty争强好胜“Feisty”, like “bossy”, is one of these words that once had the same meaning for both men and women, but evolved to mean something usually negative when applied to women. The Telegraph column lists a few of them.和“bossy”一样,“feisty”曾同时用于形容男性和女性,含义并无差别,但随着它更多用于女性之后就含有了贬义。《每日电讯报》的专栏文章还列出了其他一些与之类似的词语:Ambitious野心勃勃When applied to men, the word describes a positive trait. But when describing a woman, it becomes a dirty word. Even Madonna, in an interview with Harper’s Bazaar, has said she felt “being openly ambitious [is] frowned upon”.这个词用在男性身上时,多含褒义。但用于形容女性时,却成了难听的字眼。就连麦当娜在一次接受《时尚芭莎》的采访时都表示,她认为“‘野心满满’很让人反感。”Emotional情绪化Every human being has emotions. While “emotional” can be applied to men, “the word is commonly thrown at any woman who dares mention how she feels, or raises her voice,” says The Telegraph column.是人都有感情,因此“emotional”也可用来形容男性,但正如《每日电讯报》在专栏文章中所写,“这个词通常用来形容女性,只要她们稍微提及自己的感受或是说话声音大一些(就会被称为‘emotional’)”。The word, together with “moody” and “hysterical”, often appear in the “crazy woman” stereotype, says a Time magazine article.而《时代》周刊的一篇文章也写道:这个词还与“喜怒无常”以及“歇斯底里”连用,是形容“疯女人”的典型词汇。Being a woman, it is impossible to avoid the “crazy” label, says the Time article: “What even is crazy? A woman who expresses opinions? Am I crazy if I yell? Am I crazy if I act like a leader? Whatever it is, it usually doesn’t refer to any kind of real life mental illness.”女人似乎总是逃不开“疯子”这个词,可是什么叫“发疯”?女人发表个观点?还是她大叫一声?或者表现得像个领导?不管是哪一种,反正都和现实中的精神病相去甚远。High-maintenance金贵难养The “high-maintenance girlfriend” with her manicures and love of shopping is a modern day trope firmly rooted in sexism, says The Telegraph column. A guy may be demanding, but he is never “high-maintenance”.《每日电讯报》在其专栏文章中写道:做美甲、爱逛街的女孩子被称为“难养的女朋友”,这正体现出当今时代仍然根深蒂固的性别歧视。男孩子也可能有很多花钱的需求,但是他从来不会被形容成“High-maintenance”。Pushy爱出风头Closely related to “ambitious” and “bossy”, “pushy” is another word that sums up gender inequality in the workplace.与“ambitious”和“bossy”相似,“Pushy”也是一个在工作场合带有性别歧视的词汇。 /201409/327696

  

  China has a growing number of Christians, and that#39;s causing increasing tensions with the officially atheistic ruling Chinese Communist Party. China#39;s solution is if you can#39;t beat #39;em, co-opt them.中国的基督教徒越来越多,导致与无神论的GCD的关系越发的紧张。中国的解决方式是如果你无法打败它那就收编它。;Over the past decades, the Protestant churches in China have developed very quickly with the implementation of the country#39;s religious policy,; says Wang Zuoan, director of the State Administration for Religious Affairs, according to the state-run China Daily newspaper. ;The construction of Chinese Christian theology should adapt to China#39;s national condition and integrate with Chinese culture,; including its path of socialism.“过去几十年来,新教教会在中国宗教政策的实施下发展的非常快速,”国家宗教事务局长王作安说,《中国日报》报道。“中国基督教神学的构建应该适应中国的国情,并与中国文化融合,”包括其社会主义路线。Christians in China have to worship in state-approved and supervised churches, and official estimates number the country#39;s Protestant population at 23 million to 40 million, with 500,000 more baptized each year. Wang was speaking at an event in Shanghai to celebrate the 60th anniversary of the National Committee of the Three-Self Patriotic Movement of the Protestant Churches in China. He didn#39;t address the estimated 12 million Catholics in China, about half of whom illegally follow the lead of the Roman Catholic Church while the other half worship in the officially sanctioned, Vatican-rejecting Catholic church.中国的基督教徒只能在国家批准和监管的教堂里祷告,官方估计中国新教徒数量在2300万到4000万,每年新增50万。王是在上海参加新教三自爱国教会全国委员会成立60周年纪念日上讲这番话的。他并没有提及在中国的预计的1200万天主教徒,其中大约一半非法的听从罗马天主教会的领导,其余一半则听从中国官方持的、梵蒂冈反对的天主教会的领导。Wang didn#39;t elaborate on this new ;Chinese Christian theology,; but the Three-Self Patriotic Movement#39;s Gu Mengfei explained that the year-old Chinese push to promote correct Christian theology encourages pastors and laypeople alike to extract moral teachings in line with Biblical times and with other religious faiths. ;This will encourage more believers to make contributions to the country#39;s harmonious social progress, cultural prosperity, and economic development,; Gu added.王并没有对这种新的“中国基督教神学”做过多的阐述,但是三自爱国教会的顾梦菲解释说,一年来,中国积极推进正确的基督教神学观,鼓励牧师和俗人吸收圣经时代的道德教化以及其他的宗教信仰。“这将鼓励更多的信教者为国家和谐的社会进步、文化繁荣和经济发展做出贡献,”顾说。 /201408/319876

  When Julia Fowler was working as a fashion designer in Australia back in the early 2000s, she found herself frustrated by the lack of information available to help her understand and respond to the latest trends.2000年代初,当时还在澳大利亚从事时装设计工作的茱利亚o法勒发现了一个恼人的问题:手头上的信息源太少了,没法帮她及时了解和响应最新的流行趋势。“We had internal data on the performance of previous seasons’ products and access to inspirational trend sites,” she recalls, “but no way to understand opportunities we’d missed or concrete data on how we could improve our product assortment.”“我们掌握着前一季产品业绩的内部数据,也可以访问一些能够给人启发的时尚网站,但是没法知道我们错过了哪些机会,也没有具体数据告诉我们怎样才能改进我们的产品搭配。”她回忆道。With nowhere to turn, Fowler decided to take it upon herself to develop a solution to the problem. Her timing was just right: A methodology and series of technologies collectively called “big data” was beginning to swell in the technology industry.由于不知道向谁求助,法勒干脆决定自己开发一套解决方案。她挑选的时机再恰当不过。当时。一系列被合称为“大数据”的方法和技术刚刚开始席卷整个科技行业。Fowler has since swapped her title of designer for that of co-founder at Editd (pronounced “edited” and stylized in all caps), a company she launched five years ago with technical co-founder Geoff Watts, who now serves as the company’s CEO. Their mission: to help the world’s apparel retailers, brands, and suppliers deliver the right products at the right price and the right time.没过多久,法勒的头衔就变成了Editd公司联合创始人。另一名负责技术的联合创始人吉夫o瓦茨目前担任这家公司的CEO。他们的目标是帮助全球装零售商、品牌和供应商在正确的时间、以正确的价格交付正确的产品。“Every time you see a product on discount, it’s because the wrong decisions were made,” Fowler says. “This leads to a lot of wastage in the industry. I wanted to fix that problem.”法勒表示:“每次你看到一个产品打折,那都是由于错误的决策导致的。它导致这个行业出现了大量损耗,我希望解决这个问题。”Editd says it now has the biggest apparel data warehouse in the world. It offers that data up to customers along with real-time analytics and an assortment of other tools, powered by 120 servers and hundreds of terabytes of data. The London-based company, which has 27 employees and million in investment, counts Gap and Target among its customers. It’s also profitable, Watts says, though he declined to disclose the company’s revenues.Editd公司号称拥有目前全世界最大的装数据库。凭借120台务器和几百兆兆字节的数据,该公司不仅向客户提供各类装数据,还提供实时分析与各种其它工具。总部设在伦敦的Editd公司目前拥有27名员工和600万美元的资本,快时尚品牌Gap和塔吉特百货(Target)等大公司都是它的客户。瓦茨声称,Editd公司目前已经盈利,不过他拒绝透露该公司的具体收入。53 billion data points530亿个数据点Part of Editd’s secret sauce is the way it aggregates fashion trend and sales information from a wide variety of sources around the globe—from retail sites, social media, designer runway reports, and blogs covering trends—and then makes it accessible in real time. The company’s dataset includes no fewer than 53 billion data points on the fashion industry dating back more than four years. It covers more than 1,000 retailers around the globe and boasts 15 million high-resolution images. Its Social Monitor feature, an aggregated dashboard of social activity by fashion influencers and experts, includes more than 800,000 people.Editd的成功秘诀之一是,它汇总了来自全球各种来源的流行时尚数据和销售信息——从零售网站、社交媒体,到设计师的T台走秀报告,再到流行客——然后设法实时获取这些数据。该公司的数据库包含了至少530亿个来自时尚行业的数据点,有些信息可以追溯到四年前。它还涵盖了全球1000多个零售商,同时拥有1500多万张高清图片。它的“社交监控”功能监控着全球80多万名有影响力的时尚潮人和专家的社交活动。To keep its data ily accessible, Editd stores most of it in memory, not on disk. “That’s really important,” Watts explains. “We need to access all of that and query that in any possible way. It needs to be super-responsive.”为了随时读取这些数据,Editd公司把大部分数据储存在内存而不是硬盘里,对此瓦茨解释道:“这是非常重要的。我们需要以任何可能的方式读取和查询所有数据,它必须具有超强的响应力。”It also needs to be easy for a layperson to grasp. “People shouldn’t have to be data scientists to understand the insights,” Watts adds.另外,它必须足够简单易懂,让外行也能知道数据的意义。瓦茨表示:“用户不必非得是一名数据学家才能理解这些数据的含义。”With Editd’s service, apparel professionals in merchandising, buying, trading, and strategy can set up and tailor their own dashboards and monitor whatever they choose from virtually any device. The service spans menswear, womenswear, children’s apparel, accessories, and beauty. Because the output can be customized, a denim merchandiser at a premium retailer, for instance, would see a very different set of data than a women’s knitwear buyer at a mass-market chain store.借助于Editd提供的务,从事新品规划、采购、贸易和战略规划等工作的装业从业者几乎可以在任何设备上设置他们自己的“社交监控器”。Editd的务涵盖男装、女装、童装、配饰和美容等多个领域。由于输出端的信息是可以定制的,所以一家高端装店负责牛仔的业务员所看到的数据,与一家平价装连锁店的女款针织衫采购员所看到的数据是截然不同的。Editd issues daily and weekly retail reports to highlight new and discounted products in chosen market categories. Its analytics tools are intended to help industry professionals track the competition and refine their own product planning. A visual merchandising archive helps shape promotion strategies for upcoming seasons.Editd公司每天和每周分别都会发布反映特定市场类别的新品和打折商品情况的零售报告。它的分析工具则致力于帮助业内人士追踪竞争情况,改进自己的产品规划。Editd还有一个虚拟的销售规划档案工具,可以帮你制定下一季的促销战略。One of the biggest benefits of using Editd is that industry professionals no longer need to “comp shop,” short for competitive shopping, to research the competition. At one of Editd’s more data-driven customers, the entire buying and merchandising team used to stop work for one week every six to spend the time visiting competitors’ websites for information —how many types of skinny jeans are on offer, for example, and how they were priced.使用Editd的最大好处之一,就是业内人士们不必再去“竞争性购物”(即调查竞争对手)了。比如Editd公司就有一个非常重视数据的客户,该公司的整采购和销售团队每过六个星期就要专门抽出一周时间,到竞争对手的网站上搜集信息,比如他们有多少款紧身牛仔裤,每款定价多少钱等等。“They’d put together the reports in Excel, then the booklets were bound and distributed around the company,” Fowler says. “That was their playbook for the next six weeks.”法勒表示:“他们要把这些数据汇总到Excel表格里,然后做成小册子在公司里散发。这就是他们接下来六个星期里的‘销售兵法’。”Not only was the process time-consuming, but it was “fraught with danger,” Watts says. “So many errors creep into things.” In some cases, items might get double-counted. In others, different data collection methodologies might be used.瓦茨表示,这种方法不仅非常耗时,而且“充满了危险,很多错误都可能发生。”在一些情况下,有些项目可能被重复计算,还有些时候,一些不同的数据收集方法可能被混用。In a boundary-blurring business like fashion, categorizing products across retailers is another challenge. Pants, capris, or shorts—or something else entirely? “The way we analyze the kinds of products and the categories of products is very important,” Watts says. “We use computer vision and natural language processing to understand, for example, ‘This is a floral dress’ or ‘This is a cardigan.’ Unifying that and making it one consistent, clean data set is an incredibly important part of what we do.”在时尚业这样一个边界比较模糊的产业里,光是给产品分类就是一个不小的挑战。比如裤子就有长裤、七分裤、短裤等许多种类。瓦茨表示:“我们分析产品种类的方法也非常重要。我们使用了计算机视觉和自然语言处理程序给装分类,比如‘这是一件印花连衣裙’或‘这是一件羊毛开衫’等等。对于我们的工作来说,统一分类标准,生成一个干净、一致的数据库是一个极为重要的部分。”Today, an Editd user can simply run a query on cardigans, for example, and receive results in under a second, Fowler says. More than 50 million SKUs are tracked by the system, she adds.法勒表示,Editd的用户现在只需要输入“羊毛开衫”几个字进行查询,不到一秒钟便可以获取结果。她还补充道,Editd的系统可以追踪到5000多万个SKU(注:SKU即‘库存最小单位’。对于装业来说,某一款装的某一个颜色的某一个尺码,即是一个SKU。)One Editd customer, the British online retailer Asos, credits the company’s services for the 33% jump in sales it saw in the last quarter of 2013. The company gave 200 of its employees access to the Editd system with a particular focus on improving the pricing of its goods.Editd的用户之一英国在线零售商Asos声称,使用了Editd的务后,其2013年第四季度的销售额跃升了33%。这家公司尤其注重产品定价环节的改善,已经给予200多名员工进入Editd系统的权限。“What this technology and the changes to the industry are unlocking is the ability for customers to have exactly what they want and not necessarily what’s been decided for them,” Watts says. “It lets consumers be more fluid with their tastes and it lets the market be more efficient and more green.”瓦茨表示:“这项技术以及它给行业带来的变革,使客户能够获得他们真正想要的东西,而不是由别人决定给他们什么东西。它使客户可以更加动态地掌控他们的时尚格调,也使市场更加绿色。”A million products, 11 million SKUs100万个产品,1100万个SKUEditd isn’t the only fashion-focused company dipping its toes in the big-data waters. Vying for a share of the market is the British trend forecaster WGSN, which just last year launched its own first big-data offering, Instock.Editd并不是唯一一家试水大数据的时尚公司。英国时尚预测机构WGSN也想在这个市场上分一杯羹。WGSN去年刚刚推出了它的首个大数据务Instock。WGSN claims its dataset has more than a million products and 11 million SKUs each day from more than 10,000 global online brands and retailers. Instock, essentially a retail analytics service, is intended to complement its widely used trend-forecasting service by adhering to the same product-categorization taxonomy.WGSN称,它的数据库每天都从全球10000多个在线品牌和零售商那里搜集100多万个产品和1100多万个SKU数据。Instock本质上是一项零售分析务,它恪守着同一种产品分类方法,旨在补充该公司被广泛使用的时尚趋势预测务。“We link the taxonomy from the trend side in terms of how we categorize a specific shirt or dress or kimono and how we track it coming through and being presented in WGSN Instock,” explains Helen Slaven, global managing director for Instock. It’s a single, end-to-end taxonomy, in other words. By unifying the many ways in which different companies might interpret the same product line, industry professionals can make more effective decisions, she says.该公司负责Instock业务的全球常务董事海伦o斯拉文表示:“我们对一件T恤、一条裙子或一件和进行分类,并且将这种分类与它在WGSN Instock上的分类展示结合起来。”换句话说,它是一种统一的、端对端的分类方法。斯拉文指出,鉴于不同的公司对同一条产品线的命名可能存在差异,通过统一不同的命名口径,业内人士可以据此做出更有效的决策。More than 6,000 customers use WGSN’s trend service today. The newer Instock service counts almost 50 global clients in nine countries. This season, WGSN plans to complement its existing data on womenswear, footwear, and accessories with information on kids’ apparel and menswear. A new service called Analysis+ will offer custom cuts of the data and the option of additional analysis.目前已经有6000多个客户在使用WGSN的趋势务。最新推出的Instock务也已经在9个国家拥有了50名全球客户。除了女装、鞋类和配饰之外,WGSN还计划在本季继续补充童装和男装数据。另外,该公司还计划推出一项名叫Analysis+的务,用于向用户提供定制数据和附加分析功能。“It’s a really exciting time for big data and retail,” Slaven says. “By providing a lot more actionable insight, it’s completely changing the way retailers think about their process.”斯拉文表示:“对于大数据和零售业来说,现在真是个非常令人兴奋的时代。通过提供大量更加有可操作性的见解,大数据正在彻底改变零售商对业务流程的看法。”Watts, of Editd, agrees. “We help retailers have the right product at the right price and the right time,” he says. “That’s the kingmaking thing in retail. When you get that right, it unlocks a fortune.”Editd公司的瓦茨也认同这一点。“我们帮助零售商在正确的时间,以正确的价格,提供正确的产品。这在零售业可以说是惊天动地的事情。如果你做对了,它会为你带来一大笔财富。” /201409/332856

  7 Simple Exercises Busy People Can Do Anywhere, Anytime大忙人也可以随时随地开始的7种简单运动Looking for quick, easy ways to get in shape? Thereare simple exercises to help tone your body withouthaving to go to the gym. Want to know the bestpart? They can be done anywhere, anytime! These exercises only take a few minutes to complete, requireno outside equipment, and are easy to master. No matter if you’re at work, at home, or on the go, theseeasy-to-follow calisthenic exercises are sure to make you break a sweat.你是否一直在寻找一种既简单又快速的保持苗条身型的方法?现在为你提供几种无需到健身馆,就可以进行健身的简单运动。想知道它们最大的好处是什么吗?那就是你可以随时随地开始健身。这些运动只需几分钟就可以完成,不需要室外设备,容易上手。不管你是在办公室、在家、或者是在路上,这些简单易学的健身操动作都可以让你大汗淋漓。Calf raises提踵Doing calf raises will help strengthen your gastrocnemius and soleus muscles. In other words, calf raisesstrengthen your lower legs. There are a lot of different ways to do calf raises, but one of the easiest—andmost effective—is doing the standing raise. This further details how to do a stationary calf raise:提踵训练可以帮助加强腓肠肌和比目鱼肌。也即是说,提踵动作可以增强小腿力量。提踵动作有很多种方法,但是最简单的方法之一——也是最有效的方法——就是站立提踵。这段视频将会更加详细讲述怎样站立不动的提踵。Chair dips手撑椅子上下降法Where there’s a chair, there’s a way! Chair dips are great for strengthening your triceps and can be donejust about anywhere. Like other exercises, there are varying techniques that can either increase ordecrease resistance. This shows the different variations on this tried-and-true classic:有凳子就有方法!手撑椅子上下降法有益于加强肱三头肌,且随处可以锻炼。像其他动作一样,在增加或减少阻力时需要不同的技巧。视频可以将这个经得起检验的经典动作的各个阶段的变化详细展示出来。Lunges弓箭步Because you’re using your own body weight, lunges both strengthen your lower body and increase overallflexibility. Lunges can be done anywhere: You can lunge when you walk to the kitchen; you can lunge to thedriveway as you get the paper in the morning, and you can even lunge when you walk from your desk to thewater cooler at work. Here’s another that shows the ins and outs of lunging:因为你一直运用整个身体的力量弓箭步既可以加强下身的力量也可以增加整个身体的灵活性。弓箭步随地可做:你可以用弓箭步走到厨房去,你还可以拿着早上的报纸,以弓箭步走到车道去等车。甚至工作的时候,你还可以以弓箭步从你的办公桌走到沸水冷却器处接水喝。这个视频将会详细地告诉你弓箭步动作的知识。Squats深蹲The most important thing to keep in mind when doing squats is having proper form. Squats are one of themost effective full body exercises around because they simultaneously work to build muscle and burn fat. Try using a chair as a reference point as to how far down you should go:深蹲时要记得最重要的是动作要正确。深蹲是最有效锻炼全身的动作之一。因为它能同时锻炼肌肉,燃烧脂肪。可以拿张凳子作为参考来衡量你应该蹲下到什么程度。Planks平板撑法Looking for effective exercises to tighten your core? Planks are great at strengthening both your abs andyour back–all you need is a flat surface. Remember to time how long you can hold it, and then try to add afew more seconds every time thereafter. Here’s a guide on how to perform a basic plank:还在寻找一种可以全身绷紧的有效训练吗?平板撑法有益于加强背部和腹肌,这个方法只需要一块平整的地面。记得记录你能坚持的时间,并尝试每次超越几秒。这里可以告诉你怎么做一个基本平板撑法。After you’ve mastered the basics, try adding side planks to your routine.在你掌握了这些基础之后,可以尝试在将侧向平板撑法加到你锻炼中。Arm circles手臂旋转法Worried about flabby arms? Arm circles are great at toning while simultaneously strengthening your arms. They can be done with varying intensity, all of which will help you feel “the burn.” Here’s a beginner’s guideto help get you started:担心手臂肌肉松弛吗?手臂旋转法可以有效地使手臂肌肉绷紧同时增加手臂力量。你可以可以用不同的力气转动,只要这些动作能让你感到“燃烧”的感觉。这里有初学者指导来帮助你开始。If you’re at work, try to grab a book or a binder for some extra weight.工作的时候,可以试着拿本书或者订书机来增加重量。Bur pees立卧撑The most high-intensity exercise on this list, burpees are often referred to as the cornerstone to anyworkout because they are guaranteed to produce results. This aerobic exercise helps strengthen yourentire body by utilizing almost every muscle group. There are many different ways to perform a burpee, butthe easiest one is quite possibly the best. As with every other exercise, proper form is a must.这是本次介绍的7中运动中强度最大的一种运动。立卧撑通常会被作为其他训练的基础,因为这个动作确实有效。这种有氧运动通过运动身体上的每一块肌肉来帮助增强整个身体。可以使用多种不同的方法来练习立卧撑,但是最简单的方法也许就是最好的方法。跟其他的运动一样,动作正确是最重要的。The above exercises are proven classics that require very little room and no equipment. While it may nottake you long to master each exercise, the incredible array of different methods to employ is endless. Onceyou feel comfortable with the basics, begin applying the advanced techniques and embrace the burn. Keeptrack of the amount of time or reps you do for each one and continually strive to increase it.上面介绍的运动都是一些不需要大空间和设备就可以锻炼的运动。每一项也不需要话费很长时间来学会,几种方法按不同顺序排列组合来锻炼收获是无穷。一旦在这些基本锻炼中感到舒适,你就可以使用先进的健身仪器来酣畅淋漓的健身了。记住你每一个动作都做了多长时间和几次,然后慢慢地增加次数或时间。In addition to the exercises above, why not make exercising a part of your everyday routine? For example,take the stairs at work instead of the elevator, and instead of wasting the gas going to the grocery store whynot walk or ride your bike instead. Getting in shape doesn’t require the use of a Gold’s Gym membership,all it takes is a little gumption, a bit of creativity, and a lot of willpower.除了以上所提到的运动之外,为何不降将一些其他的运动作为你日常生活的一部分呢?例如:上班的时候可以爬楼梯而不是搭电梯,与其浪费汽油开车去商店,为何不步行或者骑自行车去呢。保持苗条并不要求你一定要一张金色的健身卡,你要做的就是坚持,一点点的创新还有强大的意志力。 /201407/310077

  • 同城晚报哈市四院有取环吗
  • 木兰县妇女医院男科怎么样
  • 哈尔滨什么医院治疗妇科最好安心媒体
  • 华龙诊疗哈尔滨女孩早孕后人工流产价格
  • 飞度门户黑龙江九洲医院做人流可以吗
  • 哈尔滨最好的妇科医院公立二甲
  • 黑龙江省哈尔滨市第十医院有微创手术吗99晚报
  • 同城门户哈尔滨市医科大学医院第三院评价
  • 道外区中心医院医生在线咨询
  • 黑龙江九州妇科医院是私立的还是公立的华对话
  • 尚志市哪家妇科医院好
  • 放心指南哈尔滨市九洲的评价
  • 哈尔滨治疗不孕不育中医丽口碑哈尔滨市医院治霉菌阴道炎怎么样
  • 哈尔滨市医大四院治疗宫颈糜烂好吗
  • 哈医大四院做血常规检查
  • 哈市九洲好吗
  • 豆瓣常识黑龙江省哈尔滨妇女医院大夫
  • 哈尔滨体检机构哪个好
  • 哈尔滨宫颈检查
  • 黑龙江省哈尔滨第五人民医院开展无痛人流吗
  • 哈尔滨省一院妇产中心
  • 最新健康绥化市妇科整形多少钱
  • 中国健康尚志市中心医院有四维彩超吗最新分享
  • 黑龙江第一人民医院治疗妇科炎症好吗医苑生活绥化妇幼保健妇保医院简介
  • QQ网哈尔滨市九洲妇科医院价格表新华资讯
  • 黑龙江省哈尔滨儿童医院门诊怎么样
  • 哈市九州妇科医院的微信号多少
  • 巴彦县无痛人流医院
  • 哈尔滨市第四医院在哪里
  • 香坊区中医医院无痛人流好吗
  • 相关阅读
  • 哈尔滨阿城市妇幼保健院官网
  • 中医频道齐齐哈尔医学院附属第二医院中药科
  • 哈尔滨市医科大学一院在线
  • 医苑共享哈尔滨市道里区妇幼保健所官网
  • 黑龙江省九州医院有哪些医生导医分享
  • 道里区人民医院支持刷信用卡吗
  • 搜医热点哈尔滨第五医院收费如何
  • 五常市做孕检多少钱
  • 哈尔滨宫外孕正常手术点多少钱
  • 咨询资讯哈尔滨九洲在线咨询百科生活
  • 责任编辑:天涯生活

    相关搜索

      为您推荐